Translation of "which builds upon" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

One passion builds upon another.
عاطفة واحدة تنشأ على الا خرى
So Honey Bee Network builds upon the resource in which poor people are rich.
ت بنى شبكة نحل العسل على الموارد التي يعتبر الشعب غني بها.
You Americans. One passion builds upon another.
أقول لك ما تفعله. أتيت إلى مكاني في Adirondacks ، راجع.
Our draft resolution builds upon the Secretary General apos s report.
وينطلق مشروع قرارنا من تقرير اﻷميـــن العام.
The Netherlands and the United Kingdom recently signed a bilateral treaty which builds upon the European conventions in this field.
وقد وقعت هولندا والمملكة المتحدة مؤخرا على معاهدة ثنائية تقوم على اﻻتفاقات اﻷوروبية في هذا المجال.
In accordance with the reporting guidelines, this Report builds upon our previous reports.
ووفقا للمبادئ التوجيهية المتصلة بتقديم التقارير، يلاحظ أن هذا التقرير يستند إلى التقارير التي سبق تقديمها.
The plan builds upon counter terrorism work conducted by UNODC in the region in 2004.
وتستند خطة العمل إلى الأنشطة التي اضطلع بها المكتب في مجال مكافحة الإرهاب في المنطقة في عام 2004.
gt gt Hugo Barra Jelly Bean builds upon what we created with Ice Cream Sandwich.
هوغو بارا نظام جيلي بين تم تطويره على خلفية ما تم ابتكاره في نظام ساندويتش أيس كريم. و نريد
The emperor builds and builds, turning brick to marble.
الإمبراطور يبنى ويبنى يحول الطوب إلى رخام
Scope of the note This document builds upon the five previous compilation and synthesis reports, which covered initial national communications from 99 non Annex I Parties.
3 ترتكز هذه الوثيقة على تقارير التجميع والتوليف الخمسة السابقة التي تناولت البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من 99 من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
Builds CMake Projects
البنى يبني يشي د ي عز ز ي حس ن CMake المشاريعName
Development builds peace.
فالتنمية تبني السلم.
He builds his house as the moth, as a booth which the watchman makes.
يبني بيته كالعث او كمظله صنعها الناطور.
Catherine Mohr builds green
كاثرين موهر تبني بيوت بيئية
It builds the map.
إنه يبني الخريطة.
While the GATS request offer process naturally builds upon bargaining and exchange processes, flexibility should be maintained for developing countries.
وفي حين أن عملية الطلبات العروض المضطلع بها في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات تنبني على عمليات المساومة والتبادل، فإنه ينبغي الحفاظ على المرونة من أجل البلدان النامية.
This statement builds upon the six regional statements developed during consultative meetings facilitated by UNEP in October and November 2005.
(1) ينهل هذا البيان من ستة بيانات إقليمية وضعت أثناء الاجتماعات التشاورية التي يسر برنامج الأمم المتحدة للبيئة عقدها في تشرين الأول أكتوبر وتشرين الثاني نوفمبر 2005.
It confuses the construction industry, which builds new homes, with the much larger housing market, which includes all homes.
وهذا خلط بين صناعة البناء التي تبني مساكن جديدة وسوق الإسكان الأكبر كثيرا والتي تشمل كل المساكن.
The legislation builds upon the existing regulatory framework related to controls over the export of WMD usable materials, equipment and technologies.
ويستنند هذا التشريع إلى الإطار التنظيمي الحالي المتعلق بالضوابط المفروضة على تصدير المواد والمعدات والتكنولوجيات التي يمكن استخدامها لأغراض أسلحة الدمار الشامل.
Torsten Reil builds better animations
رييل تورستن يستعين بعلم الأحياء لبرمجة رسوم متحركة
And it builds up exponentially.
و تراكمه يكون أضعافا مضاعفة.
High pressure builds over India.
ينشئ فوق الهند ضغط عالي.
The Park Department builds parks.
قسم المنتزهات يبني المنتزهات
Remember, Benton's builds better babies.
تذكروا أن بيتون لتنشأة أحسن للأطفال
We share the Secretary General's overall approach, which builds upon the interlinkages among, and the mutually reinforcing nature of, security, development and human rights as the main pillars of our political agenda.
ونحن نشاطر الأمين العام نهجه الكلي الذي يبني على الروابط المشتركة في ما بين الأمن والتنمية وحقوق الإنسان، وهي أمور يدعم بعضها البعض الآخر بوصفها الدعامات الرئيسية لخطتنا السياسية.
Innovations can have an inspirational capacity, which builds a sense of the possible among public officials.
ثم إن الابتكارات يمكن أن تنطوي على قدرة ملهمة تنمي الشعور بإمكانية التقدم لدى الموظفين العموميين.
Hod Lipson builds self aware robots
هود ليبسون يبني آلي مدرك لذاته
David Rockwell builds at Ground Zero
ديفيد روكويل يبني عند قراوند زيرو أرضية الصفر
This process builds accuracy and confidence.
وهذه العملية من شأنها أن تساعد في بناء الثقة والدقة.
This technique is called scaffolding, because it builds upon knowledge children already have with new knowledge that adults can help the child learn.
تسمى هذه التقنية سلم ، لأنه يبني بالفعل على معرفة الأطفال لديهم مع المعرفة الجديدة وأن البالغين يمكن أن يساعدوا الطفل على التعلم .
Brewster Kahle builds a free digital library
بروستر كال يبني مكتبة رقمية مجانية
Well, it builds up with these factors.
حسنا، بدأ التراكم بعوامل شتى.
Either codes it or builds the hardware.
وإما يصمم البرمجيات أو ينشئ المكونات المادية للمنتج.
And he just builds some fantastic things.
في اليابان ... ( شيقو فوكودا ) و هو فقط بنى أشياء رائعة. إنه ببساطة
According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.
حسب نعمة الله المعطاة لي كبن اء حكيم قد وضعت اساسا وآخر يبني عليه. ولكن فلينظر كل واحد كيف يبني عليه.
The first group builds a cubicle in which the walls are screens for the computer and for family photos.
المعلق المجموعة الأولى تبني مساحة عمل بحيث تكون جدرانها بمثابة شاشات للحاسب ولعرض صور العائلة
Recognizing also the importance of the Compliance Agreement, which builds upon the legal framework established by the Convention, and noting that while twenty two States have accepted it, the Compliance Agreement has not yet entered into force,
وإذ تقــر أيضا بأهميــة اتفاق الامتثال، الذي يقوم على الإطار القانوني الذي أرسته الاتفاقية، وإذ تلاحظ أنه على الرغم من أن اثنتين وعشرين دولــة أعلنت قبولهــا باتفاق الامتثــال، فإنه لم يدخل بعد حيز النفاذ،
Spencer Wells builds a family tree for humanity
سبنسر ويلز يصمم شجرة العائلة لكل البشرية
Henry Markram builds a brain in a supercomputer
هنري ماركرام يتحدث عن مشروع بناء سوبر كمبيوتر لتمثيل العقل البشري
And nature builds large skeletons out of it.
والطبيعة تبني هياكل كبيرة منها.
The government builds sewers and installs water pipes.
الحكومة انشأت المجارى و شبكات المياة و الصرف
Narrator The first group builds a cubicle in which the walls are screens for the computer and for family photos.
المعلق المجموعة الأولى تبني مساحة عمل بحيث تكون جدرانها بمثابة شاشات للحاسب ولعرض صور العائلة
The present report builds on those of previous years.
8 يتخذ هذا التقرير من تقارير الأعوام الماضية مرتكزا ينطلق منه.
It builds on the storyline of bloggers versus newspapers.
إنها تبني على قصص المدونات و الصحف.
And in this way, complexity builds stage by stage.
و على هذا النحو ي بنى التعقيد مرحلة على مرحلة.

 

Related searches : Builds Upon - Builds Up Upon - It Builds Upon - Which Builds On - Upon Which - Conditions Upon Which - Based Upon Which - Date Upon Which - Builds Trust - Builds Relationships - Builds Momentum - Builds From - Builds Confidence - Builds Rapport