Translation of "which are showing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What are you showing me? | ماذا تريد أن تريني |
What are you showing tonight? | ماذا ستقدمون الليلة |
Are you showing off your power? | هل لديك السلطه .! |
Careful, Maggie, your claws are showing. | انتبهى ماجى ، انك تظهرين مخالبك |
Katie, what are you showing him? | كيتي , ما الذي ت رينه له |
In a way I feel its good that they are showing their real faces. Showing how ignorant they are. | بطريقة ما، أشعر بأنه من الجيد أنهم يظهرون وجوههم الحقيقية ويبينون للعالم مدى جهلهم |
Why are you showing me this picture? | لماذا تريني هذه الص ورة |
Signs of default stress are already showing. | بل إن علامات الإجهاد المصاحب للعجز عن السداد بدأت تظهر بالفعل. |
Events are showing that to be so. | ولقد أثبتت الأحداث أن اعتقادي كان صادقا . |
What we are showing here is on this axis here, I'm showing percent of infected adults. | وما نقوم بعرضه هنا على هذا المحور هنا، نسبة المصابين من البالغين |
( Those are our arms showing their nude hands. ) | الهتاف هذه هي اسلحتنا (الايدي العارية) |
And they are showing the signs of this. | و قد بدأت أعراض ذلك في الظهور عليهم. |
And I have these palpitations that are showing up. | ثم أرى ذلك الخفقان يظهر بوضوح. |
What are they showing next at the Aioi Theatre? | ماذا سيعرضون لاحقا في مسرح أيوي |
These are some designs from Eric Drexler's book which we're now showing are feasible with super computing simulations, where actually there are scientists building molecule scale robots. | هذه بعض التصميمات من كتاب إيريك دريكسلير التي تشاهدونها الآن هي مجدية بمحاكاة حاسوبية ضخمة ، حيث يوجد فعليا علماء يبنون روبوتات بالمقياس الجزيئي. |
These are some designs from Eric Drexler's book which we're now showing are feasible with super computing simulations, where actually there are scientists building molecule scale robots. | هذه بعض التصميمات من كتاب إيريك دريكسلير التي تشاهدونها الآن هي مجدية بمحاكاة حاسوبية ضخمة ، |
It's like, we are showing respect, one to each other. | إنه كأنما كل ا منا يظهر الأحترام للأخر. |
These are the spikes showing that procrastination is global phenomenon. | هناك تموجات تظهر أن المماطلة هي ظاهرة كونية. |
90. Violent deaths are continuing to occur and are showing a slight increase. | ٩٠ وما زالت الوفيات الناتجة عن أعمال العنف مستمرة بل وسجلت زيادة طفيفة. |
Already there are 400,000 automobiles in Japan that are equipped with GPS based units, which at the moment only have the capability of showing drivers where they are. | وهناك حاليا في اليابان ٤٠٠ ألف سيارة مجهزة بوحدات قاعدتها في الشبكة العالمية لتحديد المواقع (GPS)، تقتصر قدرتها في الوقت الحاضر على تعريف السائق بموقعه. |
However, showing similiar pictures in Bahraini society, where women are featured in situations which are unhonourable for Islam is the fault of society as a whole. | أما عرض صور مشابهة في محافل بحرينية تظهر فيها نسائنا بصور غير مشرفة للإسلام وهنا الملام هو المجتمع بأسره. |
You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue. | ترون على الجهة اليمنى الماموغراف يظهر ورم ضامر وحوافه مبهمة بسبب الانسجة الكثيفة |
You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue. | ترون على الجهة اليمنى الماموغراف (تصوير الثدي بالأشعة السينية) يظهر ورم ضامر وحوافه مبهمة بسبب الانسجة الكثيفة |
hadialmnis Al Ikbariya says there are no deaths and they are showing this photograph | hadialmnis إنفجار_الرياض إنفجار_شرق_الرياض القناة الإخبارية تصرح بأنة لا حالات وفاة وعارضين هالصورة pic. |
Leading companies are showing that sustainable water management benefits all involved. | وتؤكد الشركات الرائدة أن الإدارة المستدامة لموارد المياه تعود بالفائدة على جميع المشاركين. |
These cards, now, thanks to me showing up, are being saved. | هذه الكروت، الآن، بفضل ظهوري، ستحفظ |
Are you going to keep showing your face and talk flippantly? | هل ستستمر فى رؤيتى وجهك والتحدث بثرثرة |
These pictures I'm showing here, they are some pictures from Madureira. | هذه الصور التي أعرضها هنا، هي بعض الصور من ماديوريرا |
I drew a tree showing the range of topics on which people resist. | أي ذلك الذي يحدد الأسباب الأخرى. |
Those conduits are now showing gigantic losses that have to be covered by the parent banks, some of which are being driven to the brink of bankruptcy. | بدأت هذه القنوات الآن تتكبد خسائر هائلة، وبات من الضروري تغطية هذه الخسائر بواسطة البنوك الأصلية، التي أشرف بعضها على الإفلاس. |
You are protecting us by showing what is happening at Tahrir Square. | إنكم توفرون لنا الحماية عندما تظھرون ما يجري في ميدان التحرير. |
These bears are already showing signs of the stress of disappearing ice. | ان هذه الدببة تشير الى مخاطر جمة والتي تنتج عن استنفاز المسطحات الجليدية |
They are showing off that they're in Cape Town and I'm not. | يتباهون بأنهم في كيب تاون وأنا لا. |
Here are this months accounts showing the tribute paid by the mandarins. | هذه هي حسابات هذا الشهر موضحا فيها الإتاوه التي يدفعها الموظفون |
Here's Saturn with Dione, and then, here's Saturn showing the rings edge on, showing you just how vertically thin they are, with the moon Enceladus. | ثم ها هي صورة لزحل مظهرة حلقاته المحيطة لتريك كم هي رفيعة رأسيا, صورة مع القمر إنسيلادس . |
Photographs are also being circulated showing regime forces ready to storm the prison. | ويظهر أيض ا قوات النظام وهي تستعد لاقتحام السجن. |
Children are the most affected by the conflict, showing critical signs of distress. | وعليهم تظهر أعراض المعاناة بصورة سافرة. |
I admire I admire the grace and the resolve you all are showing. | اقد ر كثيرا العزم والاصرار الذي تظهرونه |
Also, genetics and neuroscience are increasingly showing that the brain is intricately structured. | أيضا ، الوراثة و علم دراسة العقل تظ هر لنا بإزدياد مستمر أن العقل له هيكل معقد جدا . |
There are, of course, more than those three projects that I'm showing here. | هناك بالطبع أكثر من هذه الثلاثة مشاريع التي أريكم إياها الآن والتي جعلتني سعيدا |
Your petticoat's showing. | الحصول على الفرص. |
They often view themselves with contempt, while showing an increased inability to identify traits within themselves which are generally considered as positive within their societies. | وهم غالبا ما ينظرون إلى أنفسهم بازدراء، في حين تبين ازدياد عدم قدرتهم على تحديد سماتهم والذي يعتبر عموما بأنه أمر إيجابي في مجتمعاتهم. |
You know, I'm not showing love here. I'm seriously not showing love. | أتدرون, أنا لا أظهر الحب هنا. أنا حقا لا أظهر الحب هنا. |
How noble are intentions when the facts showing their horrific results are readily at hand yet overlooked? | فكيف تكون النوايا نبيلة بينما يتم تجاهل الحقائق التي أكدت النتائج المروعة التي أسفرت عنها تلك النوايا |
But Europeans are showing little taste for increased defense spending, Iraq or no Iraq. | إلا أن الأوروبيين لا يرغبون في زيادة الإنفاق العسكري، سواء كانت هناك حرب دائرة في العراق أو لم تكن. |
Related searches : Are Showing - They Are Showing - Are Not Showing - You Are Showing - Which Are - Which Are Found - Documents Which Are - Which Are Marked - Which Are Dated - Which Are Served - Which Are Ordered - Which Are Reported