Translation of "which are also" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Then they also which are fallen asleep in Christ are perished. | اذا الذين رقدوا في المسيح ايضا هلكوا. |
There are also numerous ammunition depots which need clearance. | وتوجد أيضا مستودعات عديدة للذخيرة تحتاج الى إزالة. |
You also have adrenal androgens, which are somewhat important. | توازن المياه المالحة. لديك أيضا منشطات الغدة الكظرية، ومهمة إلى حد ما. |
These guys are also linearly independant, which I haven't proven. | هذه ايضا مستقلة خطيا حيث انني لم اقم باثباتها |
You also can use adjuvants, which are chemicals you mix. | يمكنك أيضا إستخدام مواد مساعدة و هي مواد كيميائية مخلوطة. |
The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive. | إن إجمالي العبء الضريبي على أي أسرة يشتمل أيضا على ضريبة المبيعات، وهي تراجعية بصورة حادة، والضرائب العقارية، وهي تصاعدية. |
It can also cover substances which are present in much higher concentrations than are usual. | يمكنها أيضا أن تغط ي المواد التي توجد في تراكيز أعلى بكثير من المعتاد. |
So there are also these calcium ion pumps that are also subsets of ATPases, which they're just like the sodium potassium pumps. | لذلك هناك أيضا هذه المضخات أيون الكالسيوم الموجودة أيضا مجموعات فرعية أتباسيس، وأنهم فقط مثل الصوديوم مضخات البوتاسيوم. |
In heaven is your sustenance , and also that which you are promised . | وفي السماء رزقكم أي المطر المسبب عنه النبات الذي هو رزق وما توعدون من المآب والثواب والعقاب أي مكتوب ذلك في السماء . |
In heaven is your sustenance , and also that which you are promised . | وفي السماء رزقكم وما توعدون من الخير والشر والثواب والعقاب ، وغير ذلك كله مكتوب مقد ر . |
Religious weddings are also another way in which couples can get married. | ومن الطرق الأخرى لعقد قران الزوجين، الأعراس الدينية. |
There are also several different purposes for which crimes can be committed. | وهناك أيضا عدة أغراض مختلفة لارتكاب الجرائم. |
Now also what you would see on here which are the courses. | والآن ما تراه هنا أيض ا .هو الدورات التدريبية |
But there's another class of simple things, which are also very important. | لكن توجد فئة أخرى من الأشياء البسيطة، التي تكتسي أهمية كبرى هي الأخرى. |
There are also unwritten local rules of the road, which are generally understood by local drivers. | وهناك أيضا قواعد مرور محلية غير مكتوبة متعارف عليها بشكل عام بين السائقين المحليين. |
It is possible that there are also undiscovered irregular satellites, which are captured Kuiper belt objects. | فمن الممكن أن يوجد أيضا الأقمار الصناعية غير النظامية غير المكتشفة، التي يتم التقاطها حزام أجسام كويبر. |
All currencies which are used in our fields are also purchased by selling United States dollars. | كما يجري شراء كل العمﻻت المستخدمة في مكاتبنا الميدانية عن طريق بيع دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
All currencies which are used in the field are also purchased by selling United States dollars. | ويتم شراء جميع العمﻻت المستعملة في الميدان ببيع دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
There are also Kärntner Kasnudeln, which are pockets of dough filled with Topfen, potatoes, herbs and peppermint which are boiled and served with a butter sauce. | هناك أيضا كرنتنر Kasnudeln ، والتي هي جيوب من العجين مليئة Topfen والبطاطس و الأعشاب و النعناع التي المغلي و يقدم مع صلصة الزبدة. |
There are also some issues which are important enough to warrant a separate comment by the Commission | وهناك أيضا بعض المسائل على درجة من اﻷهمية جديرة بتعليق منفصل من اللجنة |
There are also flat areas which are subject to flooding, as well as valleys experiencing periodic floods. | وهي ﻻ تخلو باﻹضافة الى ذلك من سهول وأحواض، فضﻻ عن وديان تغمرها الفيضانات بصفة دورية. |
And in heaven is your Sustenance , as ( also ) that which ye are promised . | وفي السماء رزقكم أي المطر المسبب عنه النبات الذي هو رزق وما توعدون من المآب والثواب والعقاب أي مكتوب ذلك في السماء . |
And in heaven is your Sustenance , as ( also ) that which ye are promised . | وفي السماء رزقكم وما توعدون من الخير والشر والثواب والعقاب ، وغير ذلك كله مكتوب مقد ر . |
He also mentioned the quilombo communities, of which there are 743 throughout Brazil. | كما خص بالذكر جماعات الكيلومبو، التي يوجد منها 743 جماعة في جميع أنحاء البرازيل. |
There are foundations on which we have to build, but there are also shortcomings which we need to correct in the process of implementation. | والأسس التي يجب أن نبني عليها موجودة، ولكن هناك أيضا جوانب قصور نحتاج إلى تصحيحها في عملية التنفيذ. |
(There are also all the separate costs of bad health, which are much harder to count or capture.) | (هناك أيضا كل التكاليف المنفصلة المترتبة على الصحة السيئة، والتي يصعب للغاية حسبانها أو تسجيلها). |
Also, we have things that are around us today, such as black holes, which are very important clues. | لدينا أشياء حولنا اليوم أيضا كالثقوب السوداء و هي دلائل مهمة جدا. |
We also reject helping families which have applied for immigration and are awaiting approval. | والعائلة التي قدمت على طلب هجرة وتنتظر القبول , نرفض تقديم تمويل لهم |
There are also different degrees of transfers, which include copying, emulation, mixtures, inspiration, etc. | وهناك أيضا درجات مختلفة لحالات النقل تشمل نسخ الابتكار كما هو والمحاكاة، والمزج، والاستلهام، وما إلى ذلك. |
But she also found osteocytes, which are the cells that laid down the bones. | وقد وجدت أيضا اوستيسيتس والتي هي الخلايا التي تتواجد اسفل العظام |
It also features a game area which is used to film computer game tournaments, which are broadcast on local television. | كما يضم أيضا فضاء ضخما للألعاب الذي يستخدم عادة لتصوير بطولات لعب الكمبيوتر، التي تبث على قنوات التلفزيون المحلي. |
Inconclusive discussions have also been held on non tariff barriers, which are also being discussed in the negotiations on WTO rules. | وجرت أيضا مناقشات لم تحسم بشأن الحواجز غير الجمركية، والتي يجري بحثها كذلك في المفاوضات المتعلقة بقواعد منظمة التجارة العالمية. |
There are also preschool classes in each village. Each school has a library which is also used by the local community. | وتوجد أيضا في كل قرية فصول لﻷطفال دون سن الدراسة، وتوجد في كل مدرسة مكتبة يفيد منها المجتمع المحلي أيضا. |
and Hamath, also, which borders on it Tyre and Sidon, because they are very wise. | وحماة ايضا تتاخمها وصور وصيدون وان تكن حكيمة جدا. |
But there are also areas in which we need to advance multilateral cooperation much further. | ولكن هناك أيضا مجالات نحتاج فيها إلى دفع التعاون المتعدد الأطراف إلى مدى أبعد. |
There are also cases in which terrorist groups act as suppliers for organized criminal groups. | 48 وهناك أيضا حالات تتصرف فيها الجماعات الإرهابية بصفة المور د للجماعات الإجرامية المنظمة. |
Those comments and recommendations which also apply to the current mandate period are discussed below. | وترد أدناه مناقشة تلك التعليقات والتوصيات التي تنطبق أيضا على فترة الوﻻية الحالية. |
There are several other issues also which threaten the efficient functioning of the United Nations. | وهناك عدة مسائل أخرى تهدد أيضا اﻷداء الفعال لﻷمــم المتحــدة. |
We are also going to talk about the mind, which is different from the brain. | سنتحدث أيضا عن العقل والذي يختلف عن الدماغ. |
Remotely sensed data also provide a historical database from which hazard maps can be compiled, indicating which areas are potentially vulnerable. | كما توفر البيانات المستشعرة عن بعد قاعدة بيانات تاريخية يمكن بواسطتها تجميع خرائط للمخاطر تبي ن المناطق التي يمكن أن تكون عرضة للكوارث. |
There are options to this command such as p in Unix which removes parent directories if they are also empty. | هناك خيارات لهذا الأمر مثل p على نظام يونكس والذي يحذف المجلدات الرئيسية Parent Directories في حالة كونهم فارغين أيضا . |
Phosphate binders are also used to control the serum phosphate levels, which are usually elevated in advanced chronic kidney disease. | وتستخدم محدات الفوسفات أيضا للسيطرة على مستويات الفوسفات في الدم، والتي عادة ما تكون مرتفعة في الحالات المتقدمة من أمراض الكلى المزمنة. |
We are also concerned about the increasing number of accidents involving young drivers and drunk drivers, which are alarmingly frequent. | ونحن قلقون أيضا من زيادة عدد الحوادث التي يكون السائقون الشباب والسائقون المخمورون طرفا فيها، والتي تقع بتواتر مثير للفزع. |
There are also four SU 25 frames and eight separated wings, two of which are still on a towing truck. | وتوجد أيضا أربعة هياكل لطائرات من طراز Su 25 وثمانية أجنحة منفصلة، مازال اثنان منها على مقطورة. |
There are also some slightly blue spots, which do not correspond to any known surface features. | هناك أيضا بعض المناطق الأقل زرقة، والتي لا تتوافق مع أي من السمات السطحية المعروفة. |
Related searches : Are Also - Which Also Implies - Which Means Also - Which Also Involves - Which Also Has - Which Also Provides - Which Also Means - Which Also Shows - Which Also Includes - Which Is Also - Which Has Also - Which May Also - Which Also Owns