Translation of "whether and when" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

When - translation : Whether - translation : Whether and when - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whether or not women can determine when and whether to have children, is the single biggest element in whether we're healthy or not.
المرأة أم لا يمكن تحديد متى وإنجاب الأطفال، وأكبر عنصر واحد في ما إذا كان نحن صحية أم لا. إذا نحن كنت متعلمة أم لا
So, when you've gotta make a decision, whether it's, you know, whether you're the
لذا، عندما يتوجب عليك اتخاذ قرار ما، سواء كنت
When a new instrument is adopted, we consider whether ratification is appropriate, and whether implementing legislation would be required.
وعند اعتماد صك جديد، ننظر فيما إذا كان التصديق عليه ملائما ، وما إذا كان الأمر سيستلزم تشريعا للتنفيذ.
Whether to fade out tracks when pressing stop.
سواء إلى تضاؤل خارج مقطوعات قف.
Whether to fade out when exiting the program.
سواء إلى تضاؤل خارج برنامج.
Whether to play sound notifications when away or busy.
ما إذا سيشغل صوت عندما أكون بعيدا أو مشغولا.
Whether to show popup notifications when away or busy.
ما إذا ستظهر التنبيهات عندما أكون بعيدا أو مشغولا.
Whether to play a sound when logging into a network.
ما إذا سيشغل صوت عند الولوج إلى شبكة.
And when we're doing it in general terms, we don't know whether it's reversal.
وعندما نفعل ذلك بالعموم فاننا لا نعلم فيما اذا كان متعاكس
So I can determine, when you're looking at something, whether you're excited or whether you're aroused, or not, OK?
وبذلك أستطيع أن أحدد، عندما تنظر إلى شيء إذا كنت متحمس أو مثار أم لا، حسنا
This could be the pattern that leaders follow again and again when we deal with these complex, cross border problems, whether it's climate change, whether it's migration, whether it's the financial system.
هذا قد يكون النمط الذي سيتبعه القادة السياسيون مرارا و تكرارا عندما نتعامل مع هذه المشاكل المعقدة العابرة للحدود
Whether to play a sound when logging out of a network.
ما إذا سيشغل صوت عند الخروج من شبكة.
Whether to show a popup notification when receiving a new message.
ما إذا سي عرض تنبيه منبثق عند استلام رسالة جديدة.
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
ما إذا سي عرض تنبيه منبثق عندما يصبح المتراسل على الخط.
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
ما إذا سي عرض تنبيه منبثق عندما يصبح المتراسل غير متصل.
Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown.
إذا ما تريد أن تضع حوار المهام فوق النوافذ الآخرى عندما يظهر.
Whether directories should be placed at the top when displaying files
ما إذا كان ينبغي أن توضع الأدلة في الأعلى عند عرض الملفات
Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a plot.
سواء إلى إظهار إضافي و عادي a.
And it's only when an explanation is good that it even matters whether it's testable.
ومايهم هو فقط عندما تكون التفاسير جيدة لدرجة تتيح أهمية كونها قابلة للاختبار
In this context, the Committee also inquired when the legal aid attorney was appointed, whether he was present at the preliminary inquiry and whether the relevant depositions were made available to the attorney and, if so, when.
وفي هذا الصدد، استفسرت اللجنة أيضا عن وقت تعيين المحامي المنتدب، وما إذا كان قد حضر التحقيق اﻷولي، وما إذا كانت قد وفرت له اﻷقوال ذات الصلة، ووقت ذلك إذا ماكان قد حدث فعﻻ.
And the question to ask when you look at a security anything is not whether this makes us safer, but whether it's worth the trade off.
و السؤال الذي يطرح عند النظر إلى أمن أي شيء هو ليس هل بإمكانه أن يجعلنا بأمان أكبر، لكن هل هو يستحق المقايضة.
When he asked whether anyone had any objection, they all remained silent.
وعندما سأل عما إذا كان هناك أي اعتراض، ظل الجميع صامتين.
When the witnesses see that picture, we'll know whether Oakley's the man.
عندما يرى الشهود هذه الصورة يمكننا التاكد من ان أوكلى هو رجلنا
Do you already know whether you will go to the beach afterwards, and, if yes, when?
هل تعلم إن كنت ستذهب إلى الشاطئ فيما بعد، و إن كان كذلك، فمتى ستذهب
The issue now is not whether China will reroute the Brahmaputra, but when.
إن المسألة الآن ليست ما إذا كانت الصين سوف تحول مسار نهر براهمابوترا، ولكن متى ستفعل ذلك.
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
فلما سمع بيلاطس ذكر الجليل سأل هل الرجل جليلي.
Whether podcasts shows already played are automatically deleted when media device is connected.
سواء محذوف وسائط جهاز هو.
We think it's a question of not whether, but a question of when.
ونعتقد انه سؤال متى وليس سؤال هل ممكن
When I finish don't tell me whether you will help me or not.
عندما أنتهى لا تقولى لى سواء كنت ستساعدينى أم لا
The question is not whether China rises to great power status peacefully, but whether it intends to remain peaceful when it gets there.
والمسألة هنا ليست ما إذا كانت الصين تتحول إلى قوة عظمى على نحو سلمي أو غير سلمي، بل إن الأمر يتوقف على ما إذا كانت الصين تعتزم أن تظل مسالمة حين تصبح قوة عظمى بالفعل أم لا.
The 1960 s analogy raises the question of whether and when a new major international currency could emerge.
ويثير القياس على ما حدث في الستينيات سؤالا يدور حول إمكانية ظهور عملية دولية رئيسية جديدة، ومتى قد يحدث ذلك.
When growth and jobs are down, voters throw out incumbents whether Spanish leftists, French rightists, or Dutch centrists.
فعندما تنخفض معدلات النمو وفرص العمل، يعمل الناخبون على إسقاط شاغلي المناصب ــ سواء اليساريين الأسبان، أو اليمينيين الفرنسيين، أو الوسط الهولندي.
When you speak your character's words, you can hear whether they sound natural, and fix them if necessary.
عندما تتحدث بكلمات شخصيتك، يمكنك سماع ما إذا كانت تبدو طبيعية، ويمكنك إصلاحها إذا لزم الأمر.
When asked whether they were a couple, Royal replied, Our lives belong to us.
وحين سئلت عما إذا كانا يقيمان معا أجابت قائلة إن حياتنا تخصنا وحدنا .
But it remains to be seen whether, or when, that might be on offer.
ولكن ما زال أمامنا أن نرى ما إذا كان هذا العرض متاحا ، وإذا كان متاحا فمتى.
But it's about whether the food is always good no matter when you go.
ولكن سواء الطعام دائما لذيذ مهما ذهبت
How do we know when we're looking at something whether it's real or not?
كيف نعرف, عندما ننظر لشيء ما, إذا ما كان حقيقي ام لا
But, when you cannot determine whether the person is your enemy or your friend,
لكن عندما لا تستطيع أن تقرر سواء .ان كان هذا الشخص عدوك أو صديق ك
I was just balancing whether I should run for it, or whether I should perch behind her landau when a cab came through the street.
كنت فقط موازنة ما إذا كان ينبغي تشغيل لذلك ، أو ما إذا كان ينبغي لي وراء جثم لانداو لها عندما جاءت سيارة اجرة من خلال
I was just balancing whether I should run for it, or whether I should perch behind her landau when a cab came through the street.
كنت مجرد موازنة تشغيل ما إذا كان ينبغي له ، أو ما إذا كان ينبغي لي أن وراء جثم لانداو لها عندما جاءت سيارة اجرة من خلال الشارع.
So, when we create something, all of this, whether it's a public space, or whether it's a product, or whether it's a new curriculum, can we invest them with those qualities that enrich and enliven the life of the user?
لذا عندما ننتج شيئا، مثل ما سبق، سواء كان مكانا مفتوحا، أو منتجا،
So, the question is not whether we need novel drugs, vaccines, and diagnostics, but when they will become available.
لذا فإن السؤال الآن ليس ما إذا كنا في حاجة إلى عقاقير ولقاحات وطرق تشخيصية جديدة، ولكن متى تصبح متاحة.
Indeed, there is profound uncertainty about whether and when these imperatives will move to the center of the agenda.
بل وهناك شك عميق حول ما إذا كانت هذه الحتميات قد تنتقل إلى قلب الأجندة الاقتصادية، أو متى قد يحدث ذلك إذا حدث.
Whether or not you see a distinction between statistical lives and individual lives depends on whether you accord value not only to when you die, but also to how you die.
وسواء كنا ندرك أو لا ندرك الفرق بين الأرواح الإحصائية والأرواح الفردية فإن هذا يعتمد على ما إذا كان اهتمامنا لا ينصب فقط على توقيت وفاتنا بل وأيضا على الكيفية التي سنتوفى بها.
The question was whether developing countries could enjoy special and differential treatment and policy space when participating in the international process.
وأضاف ممثل الصين أن السؤال يكمن في ما إذا كان باستطاعة البلدان النامية أن تستفيد من معاملة خاصة وتفاضلية ومن حيز لسياساتها عند المشاركة في العملية الدولية.

 

Related searches : When Assessing Whether - When Determining Whether - When Considering Whether - And Whether - Whether Whether - Whether And How - Whether And Which - And Only When - Where And When - When And If - When And How - And Even When - What And When