Translation of "when that failed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Failed - translation : That - translation : When - translation : When that failed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That happened when Lehman Brothers failed in September 2008. | ولقد حدث هذا عندما أفلس بنك ليمان براذرز في سبتمبر أيلول 2008. |
And then when memory failed | ثم فقدت ذاكرتي خيبة الأمل .. |
But they weren't satisfied when their own would make the teacher feel that they had failed, or the youngster had failed. | لكنهم لم يكونوا راضين عن اولادهم وبهذا التصرف بإمكانهم جعل المعلمين او الأبناء يشعرون بالفشل. |
But they weren't satisfied when their own it would make the teacher feel that they had failed, or the youngster had failed. | لكنهم لم يكونوا راضين عن اولادهم وبهذا التصرف بإمكانهم جعل المعلمين او الأبناء يشعرون بالفشل. |
When the Immortals failed, all others lost heart. | عندما فشل الخالدون فقد الاخرون قلوبهم |
When this failed, they knew they were doomed. | عندما فشل المخطط، عرفوا بأنهم تعرضوا للهلاك |
He failed before when they destroyed the printing press. | ف شل قبل عندما حطموا آلة الطباعة |
That orthodoxy failed. | فقد فشلت هذه العقيدة. |
When you failed to return, I went out after you. | عنمالمتعد، خرجت لأبحث عنك |
You haven't failed. You fail when you throw in the towel, when you give up. | تفشل عندما ترمي سلاحك..عندما تستسلم |
Turkey s Coup that Failed | تركيا والانقلاب الذي فشل |
I failed at that. | فقد فشلت في ذلك. |
I failed, I failed, I failed. | .لقد فشلت، لقد فشلت، لقد فشلت |
It added that the IDF failed to gather the evidence when arresting settlers who had committed offences. | وأضافت أن قوات الدفاع اﻹسرائيلية كانت عاجزة عن جمع البينات عندما تحتجز مستوطنين ارتكبوا جنايات. |
When discipline failed to solve the problem, he launched perestroika ( restructuring ). | وحين فشلت محاولات التهذيب في حل المشكلة، أطلق ما أسماه بالبريسترويكا (الإصلاح وإعادة البناء). |
They failed because he was very lucky when he was 23. | فشلوا لأنه كان محظوظ ا جد ا عندما كان في الثالثة والعشرين من عمره. |
And this was a period of time when we failed tremendously. | وكانت هذه فترة فشل ذريع. |
My stomach was proof that I had failed, that it had failed me, that it was broken. | كانت معدتي دليلا على أني قد فشلت ، التي كانت قد فشلت ، والتي تم كسرها. |
Iran tried that, and failed. | لقد حاولت ايران عمل ذلك وفشلت . |
They tried. They cast me in a prison, and when they failed... | حاولوا , وضعونى فى السجن ... وعندما فشلوا |
When they failed, they tortured my wife and young son to death. | عندما فشلوا عذبوا زوجتي وإبنى الشاب حتى الموت |
Defenders of the Bush doctrine claim that this is impossible when they operate out of failed states that cannot police their borders. | والعجيب أن المدافعين عن مذهب بوش يزعمون أن هذا الأمر مستحيل ما دامت هذه الجماعات تعمل من داخل دول عاجزة غير قادرة على حماية حدودها. |
Now, when you ask people, you know, have you failed to achieve something? | الان, كما نعرف عندما تسأل الناس, هل أخفقت في تحقيق شيئا ما |
And the next morning, when I woke up after my failed suicide attempt, | و في الصباح التالي عندما استيقظت من تجربة انتحاري الفاشلة، |
Then miraculously, when Muhammad's mission seemed to have failed, his entire situation changed | ثم بأعجوبة ، حين أوشكت رسالة محمد ان تفشل ، تبدل حاله كله |
Our attempts failed. Your attempts failed. | محاولاتنا فشلت محاولاتك فشلت |
To this end, force should be used only when all other means have failed. | وتحقيقا لهذه الغاية، لا ينبغي استعمال القوة إلا حين تفشل كافة الوسائل الأخرى. |
When the bank failed, they were lined up outside the banks demanding their money. | وعندما فشلت البنوك، اصطفوا خارجها |
When you ask people, have you failed to achieve something significant in your life? | الان, كما نعرف عندما تسأل الناس, هل أخفقت في تحقيق شيئا ما من منكم أخفق فى تحقيق شئ |
Bush failed to get that combination right. | ومن الواضح أن بوش فشل في الجمع بين عنصري هذه التركيبة. |
That well, and a subsequent one, failed. | تم إعطاءها لقب مدينة في 15 مايو، 1957. |
She's right about that. I failed him. | إنها محقة فى ذلك لقد خيبت آماله |
This is the final product. When they sent it to me, I thought I'd failed. | هذا المنتج النهائي, عندما سلموني إياه, ظننت أنني فشلت |
When they failed to do so, the judge, applying the law correctly, rejected their claim. | وبما أنهم لم يفعلوا ذلك، رفض القاضي ادعاءهم، مطبقا القانون تطبيقا صحيحا . |
When Libya failed to comply with the United Nations resolutions, proportionate economic sanctions were imposed. | ولما أخفقت ليبيا في اﻻمتثال لقرارات اﻷمم المتحدة، ف رضت عليها جزاءات اقتصادية متناسبة. |
failed. | فشل. |
Failed | ملف |
Failed | ملف |
Failed | فشلت. |
Failed | فشل |
Failed | الـ OpenPGP التشفير رسالة تنسيق ليس دعم تشفير أو من استخدام OpenPGP? |
Unfortunately, we failed to deliver on that promise. | بيد أننا فشلنا للأسف في الوفاء بهذه الوعود. |
And I felt that I had failed, wholeheartedly. | وأحسست وقتها باني قد فشلت، بكل إخلاص. |
Turns out that it's a failed irrigation project. | اتضح أنه مشروع |
Every time there was a surgery that failed, | كل مرة خضت فيها عملية جراحية |
Related searches : That Failed - When Assuming That - When Considering That - So That When - Operation Failed - Update Failed - We Failed - Payment Failed - Failed Miserably - Mission Failed - Failed Delivery