Translation of "when are" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

When - translation : When are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When skies are gray When skies are blue
حين تكون السماء رمادية حين تكون السماء زرقاء
But when are deficits desirable, and when are they damaging?
ولكن متى يكون العجز مرغوبا ، ومتى يكون ضارا
When you're placid, you are beautiful... but when you are angry, you are superb.
عندما تكوني هادئة ، تكونين جميلة ولكن عندما تكوني غاضبة ، تكونين رائعة
These are when.
وهنا متي تم.
When you are...
عندماتكونين... .
Don't argue when you are angry and don't eat when you are full.
لا تجادل وانت غضبان ولا تأكل وانت شبعان.
And then you think of how lovely beings are when they are happy, when they are satisfied.
ثم تفكر في هيئة الأحباء عندما يكونوا سعداء، عندما يكونوا راضين.
When are you busy?
متى تكون مشغولا
When are you coming?
متى ســـتأتــي
When are you going?
متى تذهبين
Just when are you...
..آنت
When you are king.
عندما تكون ملكا
When people are near,
عندما يقتربون نحونا
When things are bad?
عندما تسوء الأمور
When are you off?
متى ستذهب
When there are any.
حين يكون هناك أيا منها
When are you leaving?
متي ستغادري
When are you leaving?
متى أنت مغادر
When are you leaving?
متى سترحل
When are you coming?
متى ستأتي _BAR_
The psychological immune system works best when we are totally stuck, when we are trapped.
ان نظام المناعة النفسي يعمل بافضل ما يمكن عندما نكون في وضع مزري او مازق كبير
The psychological immune system works best when we are totally stuck, when we are trapped.
يا رجل انظر الى جودة الاوراق التي تخرج من الطابعة وقارنها مع تلك السيئة التي تملكها انت بالاساس وحده الاحمق الكاذب سيقول ان نوعية الورقين هي ذاتها
When things are odd or things are quaint
عندما الأشياء تكون شاذة أو جذابة
We are Stronger when we Listen, Smarter when we Share
نحن أقوى عندما نصغي، أذكى عندما نشارك.
When the stars are obliterated ,
فإذا النجوم طمست محي نورها .
When the graves are overturned ,
وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها .
when the stars are scattered ,
وإذا الكواكب انتثرت انقضت وتساقطت .
when the tombs are overthrown ,
وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها .
So when stars are effaced .
فإذا النجوم طمست محي نورها .
When the stars are obliterated .
فإذا النجوم طمست محي نورها .
When the stars are dimmed .
وإذا النجوم انكدرت انقضت وتساقطت على الأرض .
When the relationships are suspended .
وإذا العشار النوق الحوامل ع طلت تركت بلا راع أو بلا حلب لما دهاهم من الأمر ، وإن لم يكن مال أعجب إليهم منها .
When the beasts are gathered .
وإذا الوحوش حشرت جمعت بعد البعث ليقتص لبعض من بعض ثم تصير ترابا .
When the souls are paired .
وإذا النفوس زوجت قرنت بأجسادها .
When the planets are scattered .
وإذا الكواكب انتثرت انقضت وتساقطت .
When the oceans are exploded .
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح .
And when souls are reunited ,
وإذا النفوس زوجت قرنت بأجسادها .
When the planets are dispersed ,
وإذا الكواكب انتثرت انقضت وتساقطت .
when the souls are assorted ,
وإذا النفوس زوجت قرنت بأجسادها .
when the seas are merged ,
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح .
when the graves are overturned ,
وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها .
When the stars are extinguished ,
فإذا النجوم طمست محي نورها .
when the scrolls are unrolled ,
وإذا الصحف صحف الأعمال نشرت بالتخفيف والتشديد فتح وبسطت .
when the planets are scattered ,
وإذا الكواكب انتثرت انقضت وتساقطت .
And when souls are united ,
وإذا النفوس زوجت قرنت بأجسادها .

 

Related searches : When We Are - When They Are - When Are They Coming? - When Are You Leaving? - When Are You Moving? - When Are You Coming Back? - When Determining - When Designing - When Entering - Occurs When - When He - When Choosing