Translation of "were unsuccessful" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Unsuccessful - translation : Were - translation : Were unsuccessful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Previous efforts were unsuccessful in that regard. | ذلك أن الجهود السابقة لم تنجح في ذلك الصدد. |
Several requests by the author for clarification of these terms were unsuccessful. | ولم تكلل بالنجاح الطلبات العديدة التي قدمها صاحب البلاغ للحصول على إيضاحات بشأن هذه الشروط. |
But it was not, it was an unsuccessful revolution, or unsuccessful rebellion really. | كانت انقلابا غير ناجح |
Criminal and constitutional complaints up to the level of the Constitutional Court were unsuccessful. | أما الشكاوى الجنائية والدستورية التي ق دمت على مستوى المحكمة الدستورية فلم تسفر عن نتيجة. |
The attempt was unsuccessful? | من طريقة حديثك ، أفترض أن المحاولة كانت فاشلة بالتأكيد . |
Fascist solutions were equally unsuccessful, as in Italy, unless accompanied by rapid rearmament, as in Germany. | وكانت الحلول الفاشية غير ناجحة أيضا، كما كانت الحال في إيطاليا، ما لم تكن مصحوبة بعملية إعادة تسليح سريعة، كما كانت الحال في ألمانيا. |
He was contemplating suicide, he said, but imagined what would happen if his attempt were unsuccessful. | com لسنا مشروع ا للدعم الاجتماعي ولا نمارس الفن كهواية. |
Egyptian armies fought three major battles at Ramla in 1101, 1102 and 1105, but they were ultimately unsuccessful. | خاضت الجيوش المصرية ثلاث معارك كبرى الرملة 1101، 1102، و1105، لكنها لم تنجح في نهاية المطاف. |
Peace efforts have so far been unsuccessful. | ولم تنجح جهود السلم المبذولة حتى اﻵن. |
However, several offers to raise large contributions through concerts, the donation of art works or other means were unsuccessful. | بيد أنه لم يكتب النجاح لعدة عروض لجمع مساهمات كبيرة عن طريق الحفﻻت الموسيقية أو وهب اﻷعمال الفنية أو وسائل أخرى. |
For most of the twentieth century, programmers were patently unsuccessful in designing chess computers that could compete with the best humans. | خلال القسم الأعظم من القرن العشرين مني مبرمجي الحاسب الآلي بفشل ذريع في محاولاتهم لتصميم حاسبات متخصصة في لعب الشطرنج قادرة على التنافس مع كبار أساتذة الشطرنج من البشر. |
The second attempt in June 2010 was also unsuccessful. | والمحاولة الثانية في يونيو 2010 وكان أيضا غير ناجحة. |
That said, the Conference had not been entirely unsuccessful. | وعلى الرغم من هذا، فإن المؤتمر لم يكن فاشلا في كل شيء. |
Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually. | لم تنجح العملية المطلوبة ، فضلا قم بتحرير المفتاح يدويا. |
UNFICYP's efforts to assist the sides to bring the suspects to justice proved unsuccessful, and all suspects were released in the north. | ولم تنجح مساعي قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لمساعدة الجانبين في تقديم المتهمين إلى العدالة وأفرج عن جميع المتهمين في الشمال. |
This in turn stimulated China s unsuccessful intervention in North Vietnam. | ولقد أسفر ذلك بدوره عن حض الصين على القيام بتدخل غير ناجح في شمال فيتنام. |
Their efforts were unsuccessful, but the idea was later used in 1904 by Arthur Griffith in his seminal work, The Resurrection of Hungary . | لم تنجح جهودهما ولكن آرثر غريفيث استخدم الفكرة في وقت لاحق في عام 1904 في عمله الأصلي انبعاث المجر (The Resurrection of Hungary). |
Since no such claims had been made, the action was unsuccessful. | وبالنظر إلى أن أيا من تلك الادعاءات لم ي حتج بها، فإن الطلب لم يلق نجاحا. |
An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful. | محاولة الدخول لأداء العملية المطلوبة لم تكن ناجحة. |
If those efforts were unsuccessful, the Security Council would be obliged to exercise its authority to thwart any threat to international peace and security. | وإذا ما باءت هذه الجهود بالفشل فإنه لا مناص أمام مجلس الأمن من ممارسة سلطته لإحباط أي تهديد للسلم والأمن الدوليين. |
Social democracy was attacked for penalizing the successful and rewarding the unsuccessful. | فقد هوج م ت الديمقراطية الاجتماعية لأنها تعاقب الناجح وتكافئ غير الناجح. |
The Judge apos s efforts to locate the original diary proved unsuccessful. | وذهبت هباء الجهود التي بذلها القاضي للعثور على اليوميات اﻷصلية. |
We have not revealed the Quran to you that you may be unsuccessful . | ما أنزلنا عليك القرآن يا محمد لتشقى لتتعب بما فعلت بعد نزوله من طول قيامك بصلاة الليل أي خفف عن نفسك . |
We have not revealed the Quran to you that you may be unsuccessful . | ما أنزلنا عليك أيها الرسول القرآن لتشقى بما لا طاقة لك به من العمل . |
Then how did she...? lt i gt After an unsuccessful search on Mar. | من أخفاه لنقص الادله |
Serious design is also often quite unsuccessful from the solemn point of view. | التصميم الجاد هو ايضا غالبا غير ناجح الى حد بعيد من وجهة النظر الجادة. |
But he didn't, and so his revolt was unsuccessful and he was captured. | لكنه لم يفعل، ولذلك لم تنجح ثورته وتم الإمساك به |
He was finally taken to a surgery department at Moscow Pretrial Detention Centre No. 1 on 26 January 1995, but efforts to save his life were unsuccessful. | وأخيرا ، ن قل في 26 كانون الثاني يناير 1995 إلى قسم للجراحة في مركز الاحتجاز قبل المحاكمة رقم 1 بموسكو، غير أن الجهود المبذولة لإنقاذه لم تكلل بالنجاح. |
Then lift your gaze again , your gaze will return towards you , unsuccessful and weak . | ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل . |
Then lift your gaze again , your gaze will return towards you , unsuccessful and weak . | ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل . |
The peace efforts have been not only unsuccessful, but, on some occasions, even ridiculed. | فجهود السلم لم تكن غير ناجحة فحسب، بل حتى كانت، في بعض المناسبات، موضع سخرية. |
Although the group were unsuccessful in protecting the designated trees, they and their supporters still tie ribbons around the trees each year at the time of the race. | على الرغم من أن الفريق لم تنجح في حماية الأشجار المعينة، فإنها ومؤيديهم ادراك التعادل لا يزال أشرطة حول الأشجار كل سنة في ذلك الوقت من السباق. |
In 1970 there was an unsuccessful attempt to destroy the monument using a homemade bomb. | وفي عام 1970 كانت هناك محاولة فاشلة لتدمير هذا النصب التذكاري باستخدام قنبلة محلية الصنع. |
At the event however, Kingston was unsuccessful as the match was won by Jack Swagger. | في هذا الحدث ومع ذلك، كان كينغستون ناجحة كما كان فاز في مباراة الذهاب التي كتبها جاك التبختر. |
He was part of the unsuccessful attempt in 1585 to colonize Roanoke Island, North Carolina. | وقال انه كان جزءا من محاولة فاشلة في 1585 لاستعمار جزيرة روانوك بولاية نورث كارولينا. |
Efforts to persuade UDPS leaders to join the electoral process have thus far been unsuccessful. | وحتى الآن لم تثمر الجهود المبذولة لإقناع قادة الاتحاد بالانضمام إلى العملية الانتخابية. |
Shortage of financial resources was a major reason for past unsuccessful efforts to prevent desertification. | ولكن نقص الموارد المالية كان السبب اﻷساسي في فشل جهود منع التصحر فيما مضى. |
The attempt proved unsuccessful, with Nazarova telling Russian media outlet Dozhd that officers mocked her accent. | أخبرت نازاروفا إحدى المحطات الروسية (دوزهد) بأن الضباط سخروا من لهجتها. |
18. Following the elections, a number of unsuccessful candidates accused election officials of irregularities and fraud. | ١٨ وعقب اﻻنتخابات، إتهم عدد من المرشحين غير الناجحين مسؤولي اﻻنتخابات بارتكاب مخالفات وتزوير. |
The law allows unsuccessful tenderers to request information on the reasons for which their tender was unsuccessful as well as on the characteristics and advantages of the successful tender immediately after publication of the name of the successful tenderer. | (84) ويسمح القانون لمقدمي العطاءات الفاشلين بأن يطلبوا معلومات عن أسباب عدم فوز عطائهم وكذلك عن مزايا العطاء الفائز فور نشر اسم مقد م العطاء الفائز. |
2.5 The author states that she filed appeals with the regional, municipal and general procurators, but does not provide any details about these appeals, other than to state that they were unsuccessful. | 2 5 وتؤكد صاحبة البلاغ أنها قدمت طلبات استئناف إلى النيابة العامة على الصعيدين الإقليمي والمحلي، لكنها لا تورد أية تفاصيل بشأن هذه الطلبات، عدا ذكرها بأنها لم تكلل بالنجاح. |
The Second Servile War was an unsuccessful slave uprising against the Roman Republic on the island of Sicily. | حرب العبيد الثانية هي انتفاضة فاشلة قام بها الرقيق ضد الجمهورية الرومانية في جزيرة صقلية. |
So He may cut off a part of the disbelievers , or disgrace them so that they return unsuccessful . | ليقطع متعلق ينصركم أي لي هلك طرفا من الذين كفروا بالقتل والأسر أو يكبتهم يذلهم بالهزيمة فينقلبوا يرجعوا خائبين لم ينالوا ما راموه . |
So He may cut off a part of the disbelievers , or disgrace them so that they return unsuccessful . | وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار . |
But, it is emphasized that should such a conflict occur it would be a sign of unsuccessful drafting. | ولكنه جرى التأكيد على أنه لو نشأ مثل هذا النـزاع فسيكون ذلك علامة على أن الصياغة غير ناجحة. |
Related searches : Unsuccessful Delivery - Unsuccessful Attempts - Remain Unsuccessful - Be Unsuccessful - Prove Unsuccessful - Unsuccessful Bid - Was Unsuccessful - Unsuccessful Transaction - Unsuccessful Login - Unsuccessful Party - Unsuccessful Person - Unsuccessful Attempt - Unsuccessful Outcome