Translation of "were successfully updated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Successfully - translation : Updated - translation : Were - translation : Were successfully updated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your files were successfully restored. | است رجعت ملفاتك بنجاح. |
The following texts were successfully converted | تم تحويل النص التالي بنجاح |
All of these were implemented successfully. | وكل من هذه قد نفذت بنجاح. |
Core modules for basic nursing education were updated. | وتم استكمال المقررات النموذجية اﻷساسية للتعليم اﻷساسي للتمريض. |
Your files were successfully backed up and tested. | تم نسخ ملفاتك احتياطي ا بنجاح واختبارها. |
Its objectives were successfully accomplished by mid afternoon. | ولقد انجزت أهداف العملية بنجاح قبيل انتصاف المساء. |
Common user items were routinely detailed in updated catalogues. | ووردت تفاصيل بنود المستخدم المشترك بصورة روتينية في الكتالوجات المستكملة. |
Updated Chinese versions were the PL 3 and PL 5. | النسخ الصينية المطورة سميت PL 3 و PL 5. |
The colline elections were successfully conducted on 23 September 2005. | 5 وقد ن ظمت الانتخابات القروية بنجاح في 23 أيلول سبتمبر 2005. |
All these measures were conducted with Iraq apos s cooperation and were successfully concluded. | ون فذت جميع هذه التدابير بتعاون من العراق وك للت بالنجاح. |
Several technical guides were developed or updated during the reporting period. | 14 جرى استحداث أو استكمال عدة أدلة تقنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
In August and September, R 7 missiles were successfully launched twice. | وخلال الفترة بين شهري أغسطس آب وسبتمبر أيلول 1957 كان العلماء قد جربوا إطلاق الصاروخ R 7 مرتين بنجاح. |
But were able to light that, and do it very successfully. | ولكنهم هل تمكنوا من أشعال هذا وقد نجحوا فعلا |
New country profile maps were created or updated for new Member States. | وتم إعداد أو استكمال خرائط جديدة للنبذات القطرية بالنسبة للدول اﻷعضاء الجديدة. |
Not all files were successfully backed up. See dialog for more details. | لم ت نسخ جميع الملفات بنجاح. انظر نافذة الحوار لمزيد من التفاصيل. |
Updated | محدث |
Lessons learned in each emergency were incorporated in updated training and briefing materials. | وكانت الدروس المستفادة في كل حالة طارئة تدرج في مواد التدريب والمواد اﻹعﻻمية المستكملة. |
In February 2003, the six parallel pre phase A studies were successfully completed. | وفي شباط فبراير 2003، أنجزت بنجاح ست دراسات متوازية بشأن ما قبل المرحلة ألف . |
Field trials, training sessions and technology transfer were successfully completed in 1990 1992. | وقد أكملت بنجاح في الفترة ٠٩٩١ ٢٩٩١ تجارب ميدانية ودورات تدريبية وعمليات لنقل التكنولوجيا في هذا الخصوص. |
Control operations commenced in late February 1994 and were successfully concluded in July. | وعمليات المكافحة قد بدأت في أواخر شباط فبراير ١٩٩٤، وانتهت بنجاح في تموز يوليه. |
If you were familiar with it it's nice to get updated with it again. | فإن كنت على علم بها، من المستحسن أن تجدد معلوماتك. |
Updated cache | حد ث الخبيئة |
Updated packages | حزم م حد ثة |
Last updated | التحديث التالي في |
Metalink updated | التحديث التالي عند |
Updated Request | الوقت |
Our bilateral negotiations were concluded successfully with the active involvement of the international community. | لقد اختتمت مفاوضاتنا الثنائية بنجــاح بمشاركة المجتمع الدولــي النشطــة. |
Regrettably, some updated statistics were unavailable and the Mission had to rely on unofficial estimates. | ولﻷسف لم تتح للبعثة بعض اﻻحصاءات الحديثة، اﻷمر الذي اضطرها لﻻعتماد على تقديرات غير رسمية. |
Successfully verified. | تم التحقق بنجاح |
Successfully synchronized | بنجاح |
Floodlights were successfully tested for the first time on 25 June 2006, and a day later the goalposts were erected. | تم اختبار الأضواء الكاشفة بنجاح للمرة الأولى في 25 يونيو، وبعدها بيوم واحد تم نصب عوارض المرميين. |
Last updated on | أخبار الطقس |
Contractors who successfully passed through all required clearance were subsequently placed against established national staff posts. | وفيما بعد، تم تنسيب المتعاقدين الذين اجتازوا بنجاح جميع إجراءات الإجازة المطلوبة، في الوظائف الدائمة الخاصة بالموظفين الوطنيين. |
United Nations conciliators could discharge their responsibilities more successfully if they were nationals of those countries. | وأوضح أن بامكان موظفي اﻷمم المتحدة العاملين على التوفيق إحراز المزيد من النجاح في النهوض بمسؤولياتهم عندما يكونون من مواطني تلك البلدان. |
Image successfully created | تم إنشاء الصورة بنجاح |
DVD successfully copied | ن سخ الدي ڤي دي بنجاح |
CD successfully copied | ن سخت الاسطوانة بنجاح |
Successfully finished testing! | اكتملت الاختبارات بنجاح |
Item processed successfully... | يجري التنزيل ملف . |
Process successfully finished | عملي ة إنتهيتName |
Process finished successfully | عملي ة إنتهيتName |
Project Loaded Successfully | عملي ة إنتهيتComment |
Log successfully loaded. | لغ تم التحميل. |
Picture successfully printed. | الصورة طبعت بنجاح. |
Cover Successfully Downloaded | نزل الغلاف بنجاحComment |
Related searches : Successfully Updated - Updated Successfully - Were Updated - Was Successfully Updated - Were Successfully Completed - Were Successfully Tested - Were Not Updated - Successfully Implemented - Successfully Applied - Successfully Unsubscribed - Passed Successfully - Successfully Tested