Translation of "were handed over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Handed - translation : Over - translation : Were - translation : Were handed over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All such cases were handed over to the relevant authorities.
وقد س ل مت جميع الحالات من هذا القبيل إلى السلطات المعنية بالأمر.
The remaining two were minors who were handed over to ICRC and UNICEF.
أما الاثنان المتبقيان فهما من الق صر، وقد سلما إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية وإلى اليونيسيف.
The girl handed him over to us, thinking we were detectives.
البنت سلمته إلينا، يفكر نحن كنا مخبرين.
In total, eight German Jewish refugees were handed over to the German authorities.
في المجموع، تم تسليم ثمانية لاجئين يهود ألمان إلى السلطات الألمانية.
But the other problem is that it gets handed over it gets handed over to their offspring
و لكن المشكلة الأخري أنها يتم تسليمها يتم تسليمها لذريتهم
These individuals were handed over to the Russian Consul in Abidjan on 11 November 2004.
وقد س ل م هؤلاء الأشخاص إلى قنصل الاتحاد الروسي في أبيدجان في 11 تشرين الثاني نوفمبر 2004.
In July, 10 additional dossiers were handed over by the Prosecutor to the Rwandan authorities.
وفي تموز يوليه، سلم المدعي العام 10 ملفات إضافية إلى السلطات الرواندية.
They were subsequently transferred to Ilopango airport, in San Salvador, where they were handed over to the United States authorities.
وتم بعد ذلك نقلها إلى مطار إيلوبانغو في سان سلفادور، حيث تم تسليمها إلى سلطات الوﻻيات المتحدة.
I demand to be handed over to the police!
أنا أطلب بأن تسلمني إلى الشرطة
After the data were collected by UNAMSIL staff and local researchers, they were handed over to the consultancy group for analysis and publication.
وبعد قيام موظفي البعثة والباحثين المحليين بجمع البيانات، تم تقديمها إلى الفريق الاستشاري من أجل تحليلها ونشرها.
Furthermore, some of those handed over to the Government by MONUC were recently released from a prison in Kinshasa.
وإضافة إلى هذا، أ فرج مؤخرا من سجن في كينشاسا عن بعض أولئك الذين سلمتهم البعثة إلى الحكومة.
Tulkarem was handed over on 21 March after similar delays.
وسلمت طولكرم في 21 آذار مارس بعد تأخيرات مماثلة.
he just handed command over to those in the battlefield.
ألا يمكن لأحد أن يتصل بـه ليس لديه سبب للهرب
I demand that he be handed over to the police!
أنا اطلب بأن يسلم ! هذا الرجل للشرطة
Five judgements on the merits were handed down.
وصدرت خمسة أحكام بشأن الأسس الموضوعية.
Of the 103 imported vials, 13 were stated by Iraq to have been used, while 90 were handed over to the United Nations inspectors unopened.
ومن بين القنينات الـ 103 المستوردة، أقر العراق باستخدام 13 منها، بينما سلمت 90 إلى مفتشي الأمم المتحدة قبل فتحها.
(a) The authority to which the person has been handed over
(أ) السلطة التي أمرت بحرمانه من الحرية
A percentage of the compensation was then handed over to them.
وق دمت لهم نسبة مئوية من التعويض.
I captured her and handed her over to the Yamana authorities.
لقد قبضت عليها وسلمتها إلى سلطات يامانـا
They were then handed over to military security for having violated the curfew imposed on Egypt, since the January 25 protests started.
وقد تم تسليمهما لقوات أمن الجيش بتهمة انتهاكهما لحظر التجوال المفروض في مصر منذ اندلاع المظاهرات في الخامس والعشرين من يناير.
He handed over a list of three officers who were implicated Colonel Chávez Cáceres, Major Beltrán Granados and Second Lieutenant Vásquez Alvarenga.
وقدم قائمة بأسماء ثﻻثة من الضباط المتورطين في المذبحة الكولونيل تشافيس كاسيريس، والميجور بلتران غرانادوس، واللفتنانت ثان فاسكويس ألفارينغا.
Some 160 criminal prisoners were also handed over to the Palestinian authorities in Gaza, to serve the remainder of their sentences there.
وقد سلم نحو ١٦٠ من الجناة المسجونين أيضا الى السلطات الفلسطينية في غزة لكي يمضوا ما تبقى من فترات الحكم عليهم.
We were surprised to learn that the perpetrators of the attacks in Logoualé, who were arrested by UNOCI and handed over to the Ivorian authorities, were released the next day.
وكانت مفاجأة لنا حين علمنا أن مقترفي الهجمات في لوغوالي الذين ألقت القبض عليهم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وسلموا إلى السلطات الإيفوارية قد أطلق سراحهم في اليوم التالي.
During the first week of the operation, 74 Hawk missiles with equipment were handed over. The hand over will probably be completed in the first week of May.
وتم خﻻل اﻻسبوع اﻷول من بدء العملية تسليم )٧٤( صاروخ هوك مع معداتها ومن المحتمل اﻻنتهاء من تسليم المنظومة خﻻل اﻻسبوع اﻷول من شهر ايار مايو.
Over 28 governmental departments that had handled 38 areas of civilian government were handed over in the transfer of power. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 18 May 1994)
وأثناء عملية نقل السلطة هذه، يﻻحظ أنه قد تم تسليم ما يزيد على ٢٨ إدارة حكومية، كانت تتناول ٣٨ مجاﻻ من مجاﻻت الحكم المدني. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٨ أيار مايو ١٩٩٤(
Verily I was sure that I would be handed over my account .
إني ظننت تيقنت أني ملاق حسابيه .
On 6 September, the Multinational Force handed over security responsibility in Najaf.
وفي 6 أيلول سبتمبر، سلمت القوة المتعددة الجنسيات المسؤولية عن الأمن في النجف.
(c) To monitor the heavy weapons that are not being handed over
)ج( رصد اﻷسلحة الثقيلة التي ﻻ تسلم
Wait a minute. I haven't handed over punishing privileges to you yet.
مهلا ، أنا لم أعطك حق الامتياز لتقسو علي
1. Most of the equipment handed over by Iraq is intentionally sabotaged or destroyed even only hours before it is handed over, which makes it valueless and unfit for reuse.
١ إن غالبية المعدات التي يسلمها العراق تتعرض للتخريب والتدمير المتعمد حتى قبيل تسليمها بساعات من استردادها مما يجعلها عديمة الفائدة وغير صالحة لﻹستخدام مرة أخرى.
UNOCI apprehended and disarmed some 87 armed youths , who were handed over to the local authorities in Guiglo on 3 March, but all were released the following day.
وألقت قوات عملية الأمم المتحدة القبض على حوالي 87 شابا مسلحا، وجردتهم من أسلحتهم، وتم تسليمهم إلى السلطات المحلية في غويغلو، في 3 آذار مارس، ولكن أ طلق سراحهم جميعا في اليوم التالي.
Serviceable weapons will be handed over for the use of the integrated army.
وستسل م الأسلحة القابلة للاستخدام للجيش الموحد لكي يستخدمها.
Once handed over, these properties will benefit 10,000 FMLN ex combatants and landholders.
وبمجرد استﻻم تلك الممتلكات، سيستفيد منها ٠٠٠ ١٠ من مقاتلي جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني السابقين وحائزي اﻷراضي.
Mobarok was handed over to his family and the others were sent to a juvenile correction centre because their families could not be found.
س ل م مبارك إلى عائلته وأ رسل البقية إلى الإصلاحية لتعذ ر إيجاد عائلاتهم.
The illegal armed group that had occupied the station also suffered casualties and 27 individuals were disarmed and handed over to the national police.
وتكبدت الجماعة المسلحة غير القانونية التي كانت تحتل المخفر خسائر ونزع سلاح 27 فردا وسلم هؤلاء إلى الشرطة الوطنية.
Mauritanian authorities handed over the Gaddafi regime intelligence chief Abdallah Senoussi to Libyan authorities.
قامت السلطات الموريتانية بتسليم رئيس مخابرات نظام القذافي عبد الله السنوسي إلى السلطات الليبية.
Libya paid and the man has been handed over in the darkness justice_is_a game
دفعت ليبيا المقابل وسلم الرجل تحت جنح الظلام، القضاء_لعبة
Do not be stingy nor over generous lest you become empty handed and bankrupt .
ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك ولا تبسطها في الإنفاق كل البسط فتقعد ملوما راجع للأول محسورا منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني .
Do not be stingy nor over generous lest you become empty handed and bankrupt .
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك .
Pope John Paul II has now found peace and handed himself over to God.
لقد وجد البابا يوحنا بولس الثاني السلام الآن وسلم نفسه للرب.
For the Invisible Man had handed over the books and bundle in the yard.
لكان الرجل الخفي تسليم الكتب وربطة في الفناء.
The prisoners were flown in two AU helicopters to El Fasher, the capital of North Darfur State, where they were due to be handed over to the Governor the following day.
ونقل السجناء في مروحيتين تابعتين للاتحاد الأفريقي إلى مدينة الفاشر، عاصمة ولاية شمال دارفور، حيث كان من المقرر تسليمهم إلى الحاكم في اليوم التالي.
Two camps in Rafah, the adjacent police station, an army base in Deir el Balah and an outpost in Bureij were handed over to Palestinian representatives.
فقد تسلم الممثلون الفلسطينيون مخيمين في رفح، ومحطة الشرطة المجاورة، وقاعدة للجيش في دير البلح، ومخفرا أماميا في البريج.
During the reporting period, Turkey handed over ISAF command to Italy on 4 August 2005.
72 وخلال الفترة قيد الاستعراض، سلمت تركيا قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية إلى إيطاليا في 4 آب أغسطس 2005.
On 1 March 1994, South Africa handed over Walvis Bay to the Government of Namibia.
وفي ١ آذار مارس ١٩٩٤ سلمت جنوب افريقيا خليج ولفيس إلى حكومة ناميبيا.

 

Related searches : Were Handed - Handed Over - Were Handed Down - Were Handed Out - He Handed Over - Personally Handed Over - We Handed Over - Handed Over Documents - Was Handed Over - Handed Me Over - I Handed Over - Is Handed Over - Handed It Over - Are Handed Over