Translation of "i handed over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I demand to be handed over to the police! | أنا أطلب بأن تسلمني إلى الشرطة |
I demand that he be handed over to the police! | أنا اطلب بأن يسلم ! هذا الرجل للشرطة |
Verily I was sure that I would be handed over my account . | إني ظننت تيقنت أني ملاق حسابيه . |
I captured her and handed her over to the Yamana authorities. | لقد قبضت عليها وسلمتها إلى سلطات يامانـا |
But the other problem is that it gets handed over it gets handed over to their offspring | و لكن المشكلة الأخري أنها يتم تسليمها يتم تسليمها لذريتهم |
Wait a minute. I haven't handed over punishing privileges to you yet. | مهلا ، أنا لم أعطك حق الامتياز لتقسو علي |
Must thing I do right handed. I didn't liked being left handed. | معظم الأشياء افعلها باليد اليمنى بالتمرين, فانا اكره ان اكون عسراء |
Surprisingly, they just handed them right over, and then with some pencils I already had, | و الغريب في الأمر أنهم أعطوني إياهم بكل سهولة و مع القليل من أقلام الرصاص التي كانت لدي |
Tulkarem was handed over on 21 March after similar delays. | وسلمت طولكرم في 21 آذار مارس بعد تأخيرات مماثلة. |
All such cases were handed over to the relevant authorities. | وقد س ل مت جميع الحالات من هذا القبيل إلى السلطات المعنية بالأمر. |
he just handed command over to those in the battlefield. | ألا يمكن لأحد أن يتصل بـه ليس لديه سبب للهرب |
I handed it to him. | سلمته إليه. |
I was born left handed. | لقد و لدت عسراء |
(a) The authority to which the person has been handed over | (أ) السلطة التي أمرت بحرمانه من الحرية |
A percentage of the compensation was then handed over to them. | وق دمت لهم نسبة مئوية من التعويض. |
The girl handed him over to us, thinking we were detectives. | البنت سلمته إلينا، يفكر نحن كنا مخبرين. |
This brings the number of cases that I have now handed over to Rwanda to 30 case files. | وهذا يجعل عدد ملفات القضايا التي سلمتها حتى الآن إلى رواندا 30 ملفا. |
On 6 September, the Multinational Force handed over security responsibility in Najaf. | وفي 6 أيلول سبتمبر، سلمت القوة المتعددة الجنسيات المسؤولية عن الأمن في النجف. |
(c) To monitor the heavy weapons that are not being handed over | )ج( رصد اﻷسلحة الثقيلة التي ﻻ تسلم |
1. Most of the equipment handed over by Iraq is intentionally sabotaged or destroyed even only hours before it is handed over, which makes it valueless and unfit for reuse. | ١ إن غالبية المعدات التي يسلمها العراق تتعرض للتخريب والتدمير المتعمد حتى قبيل تسليمها بساعات من استردادها مما يجعلها عديمة الفائدة وغير صالحة لﻹستخدام مرة أخرى. |
I didn't want to go empty handed. | لم أكن أريد الذهاب خالي الوفاض. |
I'm left handed, and so I draw. | أنا أعسر ، و أرسم. |
In total, eight German Jewish refugees were handed over to the German authorities. | في المجموع، تم تسليم ثمانية لاجئين يهود ألمان إلى السلطات الألمانية. |
Serviceable weapons will be handed over for the use of the integrated army. | وستسل م الأسلحة القابلة للاستخدام للجيش الموحد لكي يستخدمها. |
The remaining two were minors who were handed over to ICRC and UNICEF. | أما الاثنان المتبقيان فهما من الق صر، وقد سلما إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية وإلى اليونيسيف. |
Once handed over, these properties will benefit 10,000 FMLN ex combatants and landholders. | وبمجرد استﻻم تلك الممتلكات، سيستفيد منها ٠٠٠ ١٠ من مقاتلي جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني السابقين وحائزي اﻷراضي. |
I can't say exactly but... I handed in my affidavits. | لا أعرف بالضبط، لكنني سل مت وثائقي |
Suzanne handed me 10 more francs. I refused. | أعطتني سوزان عشرة فرانكات إضافي ة، ورفضتها. |
Mauritanian authorities handed over the Gaddafi regime intelligence chief Abdallah Senoussi to Libyan authorities. | قامت السلطات الموريتانية بتسليم رئيس مخابرات نظام القذافي عبد الله السنوسي إلى السلطات الليبية. |
Libya paid and the man has been handed over in the darkness justice_is_a game | دفعت ليبيا المقابل وسلم الرجل تحت جنح الظلام، القضاء_لعبة |
Do not be stingy nor over generous lest you become empty handed and bankrupt . | ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك ولا تبسطها في الإنفاق كل البسط فتقعد ملوما راجع للأول محسورا منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني . |
Do not be stingy nor over generous lest you become empty handed and bankrupt . | ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . |
Pope John Paul II has now found peace and handed himself over to God. | لقد وجد البابا يوحنا بولس الثاني السلام الآن وسلم نفسه للرب. |
For the Invisible Man had handed over the books and bundle in the yard. | لكان الرجل الخفي تسليم الكتب وربطة في الفناء. |
During the reporting period, Turkey handed over ISAF command to Italy on 4 August 2005. | 72 وخلال الفترة قيد الاستعراض، سلمت تركيا قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية إلى إيطاليا في 4 آب أغسطس 2005. |
These individuals were handed over to the Russian Consul in Abidjan on 11 November 2004. | وقد س ل م هؤلاء الأشخاص إلى قنصل الاتحاد الروسي في أبيدجان في 11 تشرين الثاني نوفمبر 2004. |
In July, 10 additional dossiers were handed over by the Prosecutor to the Rwandan authorities. | وفي تموز يوليه، سلم المدعي العام 10 ملفات إضافية إلى السلطات الرواندية. |
On 1 March 1994, South Africa handed over Walvis Bay to the Government of Namibia. | وفي ١ آذار مارس ١٩٩٤ سلمت جنوب افريقيا خليج ولفيس إلى حكومة ناميبيا. |
On 25 August 1994, the school system in Nablus was handed over to Palestinian control. | ٥٠٨ وفي ٢٥ آب أغسطس ١٩٩٤، جرى تسليم النظام المدرسي في نابلس إلى اﻹدارة الفلسطينية. |
Or course, I've known him since he was a toddler. He handed it right over. | بالطبع انا اعرفه منذ كان صغيرا، هو سلمه على الفور |
As an example I have handed over my blog posting rights to a free speech activist Ange Embuldeniya and will start live reporting | كمثال, لقد اعطيت صلاحيات النشر في مدونتي للناشطة في مجال حرية التعبير أنجي إمبولدنيا وستبدأ النشر المباشر. |
And so I took this picture, and I handed it to him. | لذا أخذت تلك الصورة، و أعطيته إياها |
Right handed | أيمن |
Left handed | أعسر |
So Israel kept to one side and handed over authority to Jordan what a great achievement! | يعني اسرائيل تنحت وسلمت الأمور للأردن ,إنه لفتح عظيم ينظر أبو المعالي فائق إلى الزيارة على أنها تطبيع مع إسرائيل |
Related searches : Handed Over - He Handed Over - Personally Handed Over - We Handed Over - Handed Over Documents - Was Handed Over - Handed Me Over - Is Handed Over - Were Handed Over - Handed It Over - Are Handed Over - Has Handed Over - Handed Over From - Handed Over Personally