Translation of "were found guilty" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Found - translation : Guilty - translation : Were - translation : Were found guilty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Numerous other top leaders of his were also found guilty of war crimes. | العديد من قادة كبار آخرين من عثر له أيضا بارتكاب جرائم حرب. |
In December 2006, 72 officials of the Derg were found guilty of genocide. | في ديسمبر من عام 2006، تمت إدانة 72 من مسؤولي المجلس بالإبادة الجماعية. |
Bertram Cates has been found guilty. | لقد وجد بيرت كيتس مذنبا |
And the judge found us reluctantly found us not guilty, so ... | و وجدنا القاضي ..وكان مترددا فى أن يجدنا غير مذنبين, لذلك.. |
Bertram Cates is found guilty as charged. | إن بيرت كيتس قد وجد مذنبا بما هو متهم به |
But if he is to be found guilty... there are others who also went along... who also must be found guilty. | لكن إذا اعتـ بر مذنب ا... فهناك آخرين أيضا سايروا... ولا بد أيضا أن يتم اعتبارهم كمذنبين |
And the judge found us reluctantly found us not guilty, so ... (Laughter) | و وجدنا القاضي ..وكان مترددا فى أن يجدنا غير مذنبين, لذلك.. (ضحك) |
Found or pleaded guilty to a disgusting offense. | وجد مذنبا أو أقر بذنبه فى جريمة مثيرة للإشمئزاز |
If the person found guilty of torture was a civil servant, damages were paid by the State. | فإذا كان من أدين بارتكاب التعذيب موظفا مدنيا فإن الدولة تدفع التعويض عن اﻷضرار. |
Only Colonel Guillermo Alfredo Benavides Moreno and Lieutenant Yusshy René Mendoza Vallecillos were found guilty of murder. | ولم تصدر إدانه بتهمة القتل إﻻ على الكولونيل غييرمو ألفريدو بينافيدس مورينو واللفتنانت يوشي رينيه مندوسا فايسيوس. |
On 26 May 1988, the three men were found guilty as charged, convicted and sentenced to death. | في محكمة دائرة مانشستر في ماندفيل. وفي ٢٦ أيار مايو ١٩٨٨، أدين الرجال الثﻻثة بالتهمة وحكم عليهم باﻹعدام. |
As a result of the failure, a proper investigation was carried out, and those found innocent were set free while those found guilty were tried by court martial. | ونتيجة لهــذه المحاولة الفاشلة جــرى التحقيق على النحو المناسب مع من قاموا بها، فأطلق سراح من ثبتت براءتهم بينما قدم من ثبت عليه الجرم للمحاكمة أمام محكمة عسكرية. |
Well, so... the people were saying that from the expression on your lips... They could tell that... you were found guilty. | إذ ا قال الناس إنه من التعبير على شفاهك يمكنهم معرفة أنه سيحكم عليك كمذنب |
Various persons found guilty of trafficking in children for adoptions were convicted in Bolivia in 1991 and 1992. | وقد صدرت أحكام في بوليفيا في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ على أشخاص عديدين ثبتت عليهم تهمة اﻻتجار باﻷطفال ﻷغراض التبني. |
Messrs. M. H. Ansari and A. Shamsse were found guilty of murder, frequent drug trafficking and terrorizing people. | ح. أنصاري و ع. شمس تهمة القتل واﻻتجار المتكرر بالمخدرات وترويع الناس. |
If charges were brought, the settlers found guilty, usually not of murder, were sentenced to between three to six months apos imprisonment. | وحتى عندما توجه التهم، فإن المستوطنين الذين ﻻ تتم إدانتهم غالبا بالقتل العمد، يحكم عليهم بالسجن لمدد تتراوح بين ٣ و ٦ أشهر. |
Whereas TomTom Piper has been found guilty of pignapping | توم توم بيبر مذنب بسرقة الخنزير |
... you've been found guilty of outlawry, theft, murder, abduction... | ... وج د تك المحكمة مذنب بالقتل , السرقة , الإختطاف... |
I think my client has already been found guilty. | أعتقد أن موكلى قد وجد مذنبا بالفعل |
I would have found him guilty, whatever the evidence. | وكنت سأحكم عليه كمذنب، مهما قدم لي من دليل |
Following their extradition, they were found guilty of various offences and sentenced to 20 and 11 years' imprisonment respectively. | وأ دين هذان الشخصان بعد تسليمهما بجرائم مختلفة وح كم عليهما بالسجن لمدة 20 عاما و11 عاما على التوالي. |
In fact, these courts passed all types of sentences, and some of the accused were actually found not guilty. | والواقع أن هذه المحاكم أصدرت أحكام من كل اﻷنواع، بل اتضحت براءة بعض المتهمين. |
Turquoise Ye is hereby found guilty of murdering three people. | يي الزرقاء مذنبه بقتل ثلاثة أشخاص |
They were tried in the Clarendon District Court, found guilty as charged and sentenced to death on 10 April 1981. | وحوكموا أمام محكمة مركز كﻻرندون، وتبين أنهم مذنبون بالتهمة التي وجهت إليهم، وحكم عليهم باﻹعدام في ٠١ نيسان أبريل ١٨٩١. |
Didn't think you were guilty. | لم يعتقد أنك مذنب |
Messrs. I. Jafari, H. Dad Bari and S. Rezai were found guilty of armed robbery of public property and rape and were sentenced to death. | جعفري و ح. داد باري و س. رضا تهمة السطو المسلح على أموال عامة واﻻغتصاب وحكم عليهم باﻹعدام. |
What will happen to the Pirate Bay if you're found guilty? | مالذي سيحدث إذا و جدتم مذنبين |
He was found guilty. Simple as clear. In the meantime I ... | تم أيجاده مذنب فى الوقت الحالى |
Prisoner, you've found guilty, have you any sense of decency left? | يا سجين . تم أيجادك مذنب أليس لديك نوع من الحشمة |
At trials held on the island between September and November 2004, six men were found guilty on a number of counts. | وأ جريت محاكمة في الجزيرة بين شهري أيلول سبتمبر وتشرين الثاني نوفمبر 2004 أ دين فيها 6 رجال بعدد من التهم. |
I thought they all were guilty. | انا اعرف انهم جميعا كانوا مذنبين |
There were eleven votes for guilty. | هناكأحد عشر صوتا لـ مذنب |
The case demonstrated that the Icelandic authorities took discrimination very seriously and were determined to punish anyone found guilty in that regard. | وأردفت قائلة إن هذه القضية تبين أن السلطات الآيسلندية تعالج مسألة التمييز بشكل جدي وأنها مصممة على معاقبة أي فرد يكون مذنبا في هذا الصدد. |
The prisoner at the bar, the jury has found you not guilty. | السجين عند البار. أنت بريء. |
The accused is found guilty of being an enemy of the republic. | المتهم مذنب لكونه عدوا للجمهورية. |
Soon we will know whether Cates will be found innocent or guilty. | فى غضون لحظات سوف نعرف إذا كان بيرت كيتس قد وجد بريئا أم مذنبا |
If Ernst Janning is to be found guilty... certain implications must arise. | إذا اعتبر (إيرنست يانينج) م ذنبا فإن تفسيرات ضمنية لا بد أن ت ثار |
In the end, the party was found guilty and subjected to a fine. | وفي النهاية اعت ب ر الحزب مذنبا وتم تغريمه. |
Bahrain's police force has been found guilty of using excessive force against protesters. | وقد تبين أن قوات الشرطة البحرينية كانت مذنبة باستخدامها العنف المفرط ضد المحتجين. |
He was found guilty of war crimes and crimes against humanity and executed. | وقد وجد أنه مذنب بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية واعدم. |
Those accused of such abuses should be tried and, when found guilty, punished. | وينبغي محاكمة المتهمين بارتكاب هذه التجاوزات ومعاقبتهم اذا ادينوا بذلك. |
The kid'll be tried again and found guilty, as sure as he's born. | سيجرب الولد هيئة أخرى ويجدونه مذنبا ، بالضبط كما و ل د. |
On 23 and 24 May 1984, members of the National Guard were found guilty of the executions of the churchwomen and were sentenced to 30 years in prison. 161 | في ٢٣ و ٢٤ أيار مايو ١٩٨٤، تبين أن أفراد الحرس الوطني مذنبون بجريمة إعدام عضوات الكنيسة، وحكم عليهم بالسجن لمدة ثﻻثين عاما)١٦١(. |
If found guilty, he could be sentenced to up to five years in prison. | وإذا ثبتت إدانته فقد يحكم عليه بالسجن لمدة قد تصل إلى خمسة أعوام. |
On 21 April 1997, he was found guilty and sentenced to seven years imprisonment. | وفي 21 نيسان أبريل 1997، أ دين صاحب البلاغ وحكم عليه بالسجن لمدة سبع سنوات. |
Related searches : Was Found Guilty - Found Guilty For - Found Not Guilty - Were Found - Results Were Found - Errors Were Found - They Were Found - Issues Were Found - There Were Found - Were Not Found - Were Also Found