Translation of "were different" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Different - translation : Were - translation : Were different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But ours were different. | و لكن حياتنا كانت مختلفة |
They were so different. | كانا مختلفين جدا. |
Different views were also expressed. | وأبديت أيضا آراء شتى. |
I thought you were different. | ظننت أنك م ختلفة. إنها المرة الأولى التي أرتكب فيها غلطة. |
You were probably in different moods. | لا تمزحي. مزاجك على الأرجح .كان مختلفا |
There were many different cultural groups across the West African region who were practicing different forms of spirituality. | وكانت هناك العديد من المجموعات الثقافي ة المختلفة في جميع أنحاء منطقة غرب أفريقيا والتي مارست مختلف أشكال الروحانيات. |
Not long ago, things were really different... ...and I mean really different. | ليس منذ زمن بعيد كان هناك اشياء مختلفة حقا مختلفة |
Strategies were successful because they worked at different levels and across different sectors. | وقد نجحت هذه الاستراتيجيات لأنها تعمل على مختلف المستويات ولأنها تشمل مختلف القطاعات. |
We'd be different, our characters would be different, if our neuro anatomy and our physiological chemistry were different. | لكنا مختلفين، ومشاربنا ستكون مختلفة.. لو كانت أجهزتنا العصبية ووظائفنا الكيميائية مختلفة. |
We'd be different, our characters would be different, if our neuro anatomy and our physiological chemistry were different. | لكنا مختلفين، ومشاربنا (طباعنا) ستكون مختلفة.. لو كانت أجهزتنا العصبية ووظائفنا الكيميائية مختلفة. |
During the Great Depression, matters were different. | ولكن الأمور كانت مختلفة أثناء أزمة الكساد الأعظم. |
However inside the field , things were different. | بالرغم من أن داخل المنطقة مختلفا قليلا . |
The reaction of the forces were different. | وكان رد فعل القوى المختلفة. |
Twelve experts from different regions were invited. | وقد د عي إليها اثنا عشر خبيرا من مختلف المناطق. |
Different views were expressed in this connection. | وتم اﻻعراب عن آراء متباينة في هذا الصدد. |
But I wanted interviews that were different. | و لكنني أردت نوعا مختلفا من المقابلات. |
They dressed differently they were different people. | كانوا يلبسون بشكل مختلفين وكانوا أشخاصا مختلفين. |
The moon was closer things were different. | القمر كان أقرب، الأشياء كانت مختلفة. |
There were 16 different possibilities here, right? | كان هناك 16 احتمال مختلف هنا,أليس كذلك |
We were exploring different aspects of ourselves. | كنا نستكشف جوانب مختلفة من شخصياتنا. |
Well, dinosaurs were big, different and gone. | الديناصورات كانت كبيرة, مختلفة ,و ذهبت. |
Outside Haiti also, things were looking different. | كانت الأمور تبدو مختلفة خارج هاييتي كذلك، |
There were four different versions of this. | كن هناك اربع نماذج منها |
Flavia if I were different, if I were not the king...? | ... فلافيا إذا كنت شخصا مختلفا ... إذا كنت لست ملكا ... |
But two completely different pathologies were manifest in the Great Depression each called for different diagnoses and different cures. | غير أن أزمة الكساد الأعظم كانت تشتمل على خاصيتين م ر ضيتين مختلفتين تمام الاختلاف وكل منهما كانت تدعو إلى تشخيص مختلف ـ وعلاجات مختلفة بطبيعة الحال. |
During the years 1957 and 1958, many different theories were proposed by different researchers. | وخلال السنوات 1957 و 1958، اقترح الباحثين نظريات مختلفة. |
Fourthly, the security components were given different tasks. | رابعا، أوكلت للعناصر الأمنية مهام مختلفة. |
Employed workers were subject to a different system. | أما العمال المستأجرون فإنهم يخضعون لنظام مختلف. |
The different degrees of certainty were as follows | وفيما يلي درجات اليقين المختلفة |
Existing institutions were initiated in a different time. | لقد أقيمت المؤسسات الحالية فــي وقت مغاير. |
In 2002, they were facing a different battle. | في العام 2002 ، كانو يواجهون معركة مختلفة |
Come on. You were probably in different moods. | لا تمزحي. مزاجك على الأرجح .كان مختلفا |
Practice was different. We were playing among ourselves. | التدريب امر مختلف كنا نلعب مع بعض |
I only wish it were under different circumstances. | كنت أتمنى فقط أن أراك فى ظروف مختلفة |
So tips are somehow different than path dependence, which in turn were different from Chaos. | مختلفة إلى حد ما من الاعتماد على المسار، الذي كان بدوره مختلفة من الفوضى. |
Many visits were undertaken to different countries in different capacities, the most notable visits to different countries are given as under | الولايات المتحدة الأمريكية |
So, what's interesting is that their stories were similar, but they were different. | اذن ، من المثير للاهتمام هو ان قصصهم كانت متشابهة ، ولكنها كانت مختلفة. |
I owned a bar, so those were different times. | كنت أملك بارا ، تلك كانت أوقات مختلفة. |
They were being changed, and that is quite different. | في الواقع انهم تم تغييرهم, وهنالك فرق كبير بين الحالتين |
Did they distinguish into different populations? Were there subpopulations? | هل هناك ق طعان |
They were just different faces of the same rotten system. | فهم ينظرون إلى المرشحين المختلفين باعتبارهم وجوها مختلفة لنفس النظام المتعفن الفاسد. |
What stood out were the very different fates migrants faced. | وكان أبرز ما في الأمر المصير المختلف تماما الذي ينتظر المهاجرين. |
Different bits of kitsch, this time Ukrainian, were richly represented. | وكانت التفاصيل الفنية الصغيرة المختلفة، وكانت أوكرانية في هذه المرة، متوفرة بسخاء. |
Different perceptions were expressed on how to overcome this situation. | وجـرى الإعراب عن تصورات مختلفة لكيفية التغلب على هذه الحالة. |
43. As regards subparagraph (c), two different views were expressed. | ٤٣ وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( أعرب عن رأيين مختلفين. |
Related searches : Different Approaches Were - Were Different From - Things Were Different - Different Means - Different Issues - Different Purposes - Different Aspects - Different Sites - Dramatically Different - Looks Different - Different Styles - Different Matter