Translation of "went on until" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Went on until a new rabbi came. Rabbis always spoil things. | حتى جاء الحاخام الجديد الى الكنيس |
Yes, I went barefoot until I was 12. | . نعم ، كنت امشي حافي القدمين حتى كان عمري 12 |
And everything began well until the power went out. | وكل شيء بدأ جيدا حتى انقطعت الكهرباء. |
Everything went smoothly enough until after the gold was buried. | الخطة سارت على ما يرام حتى بعد دفن الذهب |
He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. | فذهب الى هناك الى نايوت في الرامة فكان عليه ايضا روح الله فكان يذهب ويتنبأ حتى جاء الى نايوت في الرامة. |
This went on for several years until I was diagnosed with stage 2 breast cancer on the 13th of March. | ظل هذا الأمر لعدة أعوام حتى تم تشخيصي بأني مصابة بسرطان الثدي وفي المرحلة الثانية وذلك في يوم 13 من مارس آذار. |
Karp went on to work for online parenting forum UrbanBaby until it was sold to CNET in 2006. | ذهب كارب للعمل من اجل منتدى الأبوة والأمومة على الانترنت UrbanBaby إلى ان تم بيعها ل CNET في عام 2006. |
We went out on a date... . At the end he says that he didn't achieve her until now. | لقد ذهبنا في موعد غرامي..... في النهاية قال انه لم يقم بالحصول عليها حتى الآن |
Liddell went to school in China until the age of five. | ولد ليدل في 1902 والتحق بالمدرسة في الصين حتى بلغ الخامسة. |
I thought I was up early until I went out walking. | إعتقدت بأنني كنت فوق حتى ذهبت للتمشي |
That is, until I went to Eduardo's farm in Extremadura, 50 miles north of Seville, right on the Portugal border. | هذا هو ، حتي ذهبت الي مزرعة ادواردو في اكسترامادوريا 50 ميلا الى الشمال من اشبيلية ، وتماما على الحدود البرتغال. |
Until I went into the sanctuary of God then understood I their end. | حتى دخلت مقادس الله وانتبهت الى آخرتهم . |
I don't remember feeling very much of anything, until his body went limp | لم أتذكر أنى شعرت بأى شىء. حتى ترنح جسدة. |
And he went thither to Naioth in Ramah and the Spirit of God was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. | فذهب الى هناك الى نايوت في الرامة فكان عليه ايضا روح الله فكان يذهب ويتنبأ حتى جاء الى نايوت في الرامة. |
And this went on for some time, until I caught myself scanning a newspaper article with timesaving tips for fast people. | وهذا استمر لبعض الوقت ، حتى أمسكت بنفسي أتصفح مقال في الجريدة، فيها نصايح لتوفير الوقت للمتعجلين من أمرهم |
The family then escaped to Saint Peters (PEI) and then went on to Quebec, remaining there until the end of the war. | ثم هربت العائلة إلى سانت بيترز (PEI) ثم ذهبوا إلى كيبك، وظلوا هناك حتى نهاية الحرب. |
And until recently, silence was preferred over the stigmatization that often went with going public. | حتى هذه اللحظة تفضل النساء السكوت على العار الذي قد يلحق بهن نتيجة تحدثهن. |
And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great | فتعاظم الرجل وكان يتزايد في التعاظم حتى صار عظيما جدا. |
Until I went east to school, I walked every foot of this country with him. | وحتى ذهابي الى الشرق الى المدرسة سرت معه كل قدم في هذه المنطقة |
The manager used to chase me round the office until four, then... I went home. | والمدير تعود أن يبقينى بجوار مكتبه حتى الرابعة وبعدها أذهب للمنزل |
And that went on for about two years, until I think I was about 12 my dad brought home a Lincoln Mark III. | واستمر ذلك الحال لمدة عامين تقريبا, الى ان وكنت في الثانية عشر من عمري حينها احضر والدي الى المنزل سيارة من طراز لينكون مارك 3 |
And that went on for about two years, until I think I was about 12 my dad brought home a Lincoln Mark ill. | واستمر ذلك الحال لمدة عامين تقريبا, الى ان وكنت في الثانية عشر من عمري حينها احضر والدي الى المنزل |
On 4 April, Mexico City played host to the representatives of the Government and FMLN for the eighth round of negotiations, which went on until 27 April. | في ٤ نيسان ابريل، تستضيف مكسيكو الجولة الثامنة من المفاوضات بين ممثلي الحكومة وممثلي جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، وتتواصل هذه الجولة إلى ٢٧ من نفس الشهر. |
I had an inkling, but I didn't fully realize it until I went out into the workplace and I went to work at Microsoft Corporation. | كانت فكرة غامضة ولكني لم استوعبها بالكامل حتى ذهبت إلى مكان العمل ذهبت للعمل في شركة مايكروسوفت |
And that means because we went into Iraq, we should stay there until things were solved. | وهذا يعني لاننا ذهبنا للعراق يجب ان نبقي هناك |
In the stomach, the eggs went on to develop into tadpoles, and in the stomach, the tadpoles went on to develop into frogs, and they grew in the stomach until eventually the poor old frog was at risk of bursting apart. | في المعدة، وذهب البيض أن تتطور لتصبح الضفادع الصغيرة، وفي المعدة، وذهب الضفادع الصغيرة أن تتطور لتصبح الضفادع، ونمت في المعدة حتى في نهاية المطاف |
Sami went on vacation. | ذهب سامي في عطلة. |
She went on saying | وأضافت |
And he went on | ثم يضيف الى ذلك قوله إنه |
March Hare went on. | ذهب في مسيرة هير. |
Alice went on eagerly. | أليس ذهب على بشغف. |
I went on living. | إستمريت فى الحياة |
So they went on until , when they met a boy , he slew him . ( Musa ) said Have you slain an innocent person otherwise than for manslaughter ? | فقبل الخ ض ر عذره ، ثم خرجا من السفينة ، فبينما هما يمشيان على الساحل إذ أبصرا غلام ا يلعب مع الغلمان ، فقتله الخ ض ر ، فأنكر موسى عليه وقال كيف قتلت نفس ا طاهرة لم تبلغ حد التكليف ، ولم تقتل نفس ا ، حتى تستحق القتل بها لقد ف ع ل ت أمر ا منكر ا عظيم ا . |
And because of the rain until four o'clock in the afternoon, nobody went to the polling stations. | وبسبب هطول الأمطار فإنه و حتى الرابعة بعد الظهر لم يذهب أى أحد إلى مراكز الاقتراع. |
And I left my situation in Springfield, went home to my father's house, and stayed there until | و تركت الأمر فى سبرنجفيلد وذهبت الى منزل والدى و أقمت هناك |
And because of the rain until four o'clock in the afternoon, nobody went to the polling stations. | وبسبب هطول الأمطار فإنه و حتى الرابعة بعد الظهر لم يذهب أحد إلى مراكز الاقتراع. |
And I went through the same period of shame and recriminations and felt cleansed and went back to work, until it happened again and again and again. | ومررت بنفس العار و تبادل الاتهامات وشعرت بتحسن ورجعت الى العمل, حتى حدث مرارا وتكرارا وتكرارا. |
The interest and curiosity in Mistress Mary's face delighted her, and she went on skipping and counted as she skipped until she had reached a hundred. | مسرور من اهتمام وفضول في وجه ماري العشيقة في بلدها ، وذهبت على تخطي وعدها لأنها تخطي حتى انها وصلت الى مئة. |
The inspection at Site 5 quot Mogadishu Radio (Aidid) quot location went smoothly until it was near completion. | وتم التفتيش في الموقع ٥ quot إذاعة مقديشيو)عيديد( quot بسهولة الى أن أوشكت على اﻻنتهاء. |
After the afternoon prayer, I went to his home, and we played football from 3 until 4 pm. | بعد صلاة الظهر ذهبت إلى منزله ولعبنا كرة القدم من الساعة 3 وحتى 4 مساء . |
Sami went on a walk. | ذهب سامي يتمش ى. |
She went on to say | ومضت قائلة |
And so I went on. | فمضيت في ذلك. |
Quadrille?' the Gryphon went on. | الكدريل العنقاء وذهب. |
This went on for years. | واستمر الامر على هذا لمدة سنوات |
Related searches : On Until - Went On Trial - Went On Stream - Things Went On - Went On Record - Went On Strike - Went On Holiday - Went On Vacation - Went On Board - Went On Well - Went On Saying - What Went On