Translation of "went on strike" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But Africa would starve if we went on strike. | ولكن أفريقيا سوف تتضور جوعا إذا قررنا الدخول في إضراب . |
Khawaja, and several other detainees, went on hunger strike and this Saturday marked his 16th day of hunger strike. | الخواجة، وسط عدد من المعتقلين الآخرين، بدأ إضرابا يشكل هذا السبت يومه السادس عشر في الامتناع عن الطعام. |
Maleki went on a hunger strike in April to protest his imprisonment. | ودخل مالكي في إضراب عن الطعام في إبريل نيسان احتجاج ا على سجنه. |
Nablus prison apos s 220 inmates went on a one day strike. | وقد نفذ سجناء نابلس الذين بلغ عددهم ٢٢٠ سجينا اضرابا عن الطعام لمدة يوم واحد. |
Workers building a new terminal at Dubai International Airport went on strike in sympathy. | تسبب الإضراب عن العمل في إضراب العاملين في المبنى الجديد لمطار دبي الدولي. |
In the Spring of 1949 a group of 5,000 asbestos miners went on strike for three months. | وفي ربيع عام 1949 بدأت مجموعة من عمال مناجم الاسبستوس وعددهم 5000 عامل إضراب استمر لمدة ثلاثة أشهر. |
When no response was received by May, the author went on a hunger strike, requesting an answer. | ونظرا لعدم ورود رد من الهيئة بحلول أيار مايو، فقد بدأ صاحب البلاغ إضرابا عن الطعام وطلب الحصول على رد على رسالته. |
To go on strike? | القيام بإضراب |
2007 strike On February 2, 2007, upon the expiration of their union contract, about 2,700 employees at Harley Davidson Inc.'s largest manufacturing plant in York, Pennsylvania went on strike after failing to agree on wages and health benefits. | إضراب 2007 عند انقضاء عقد نقابة العمال في 2 فبراير 2007، نظم 2,700 موظف في هارلي ديفيدسون بأكبر مصنع في يورك، بنسلفانيا إضرابا بعد فشلهم في الاتفاق على الأجور والفوائد الصحية. |
Go on a hunger strike. | الاضراب عن الطعام |
I'm on no hunger strike. | أ نا لست مضرب عن الطعام |
Are your women on strike? | هل نساءك في إضراب عن العمل |
The peons on the farms of Argentina s Patagonia went out on strike against stunted wages and overgrown workdays, and the army took charge of restoring order. | قام عمال مزارع باتاغونيا في الأرجنتين بإضراب احتجاج ا على تدني الأجور وتضخم ساعات العمل، فتدخ ل الجيش لاستعادة النظام. |
He did not strike a light, but putting on his spectacles, her dressing gown and his bath slippers, he went out on the landing to listen. | وقال انه لا ضربة خفيفة ، ولكن على وضع نظارته ، ولها ومنتعلا له نعال الحمام ، خرج على الهبوط للاستماع. |
Come on, Kachra. Strike the ball. | لما لا تضرب الكره فحسب |
This year, concurrently with the occasion, 1,500 out of 6,500 Palestinian prisoners went on a collective hunger strike, representing different Palestinian factions from Hadarim prison. | في هذا العام أعلن 1500 أسير فلسطيني (ارتفع العدد لاحق ا ليصل إلى 1580) من أصل 6500 أسير إضراب ا جماعي ا مفتوح ا عن الطعام بالتزامن مع يوم الأسير الفلسطيني، يشارك فيه أسرى من مختلف القوى والفصائل الفلسطينية، وأعلن عن إطلاقه من سجن هداريم . |
Blacksmith of Lebanon is on analysis strike . | بلاك سميث أوف ليبانون (إنكليزي) مضرب عن التحليل السياسي . |
She is almost on a hunger strike. | فهي دخلت تقريب ا في إضراب جوع. |
Get him on strike. Concentrate, gentlemen, concentrate! | ركزوا يا ساده ركزوا |
Why are you on a hunger strike? | لما أنت مضرب عن الطعام |
And when you strike , you strike mercilessly ? | وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة . |
And when you strike , you strike mercilessly ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
Iranian officials went so far as to warn Turkey that it would make the Malatya facility its first target in retaliation for a Western strike on Iran. | ولقد ذهب المسؤولون الإيرانيون إلى حد تحذير تركيا بأنهم سوف يجعلون من منشأة ملاطية هدفا أول لانتقامهم في حال تعرض إيران لضربة غربية. |
In May 2005, the FDA staff went on a go slow strike, demanding that the National Transitional Government of Liberia honour its commitment to fund FDA salaries. | 135 في أيار مايو 2005، بدأ موظفو هيئة التنمية الحرجية إضرابا تباطئيا عن العمل للمطالبة بوفاء الحكومة الانتقالية بالتزامها بدفع مرتباتهم. |
The railroad workers are going on strike tomorrow. | عمال السكك الحديدية سيضربون عن العمل غدا . |
Strike! | طعنه |
Strike | إضرب |
Strike! | ! إضرب ! |
Strike! | إضرب! |
Strike. | ضربة قاضية. |
Strike? | ضربة! |
and when you strike you strike like tyrants ? | وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة . |
And when you strike , you strike as tyrants . | وإذا بطشتم بضرب أو قتل بطشتم جبارين من غير رأفة . |
and when you strike you strike like tyrants ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
And when you strike , you strike as tyrants . | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
This one's petrified, Willis. Get him on strike. Come on, Willis. | لقد تحجر يا زيلز. اجعله يضرب ,تبقت ثلاث ضربات |
Stop the single. I want this man on strike. | اريد هذا الرجل في الضربه |
After months without pay, the government, headed by Hamas s Ismael Haniyeh, was confronted with a serious challenge in September, when civil servants went on strike, demanding to be paid. | في شهر سبتمبر أيلول الماضي، وبعد أشهر من عدم دفع الرواتب، أصبحت الحكومة التي يترأسها إسماعيل هنية في مواجهة تحد خطير ، حين أضرب موظفو الخدمة المدنية عن العمل، وطالبوا بتسلم رواتبهم. |
Egypt Strike! | مصر إضراب! |
Strike Through | مسطر عليه |
Strike out | شطب خارج |
Strike Out | شطب |
Strike out | شطب |
Strike Out | اشطب |
Strike Out | ارسم خط عمودي |
Related searches : On Strike - Was On Strike - Are On Strike - Going On Strike - Is On Strike - Go On Strike - Workers On Strike - Went On Trial - Went On Stream - Things Went On - Went On Record - Went On Holiday