Translation of "well documented" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Documented - translation : Well - translation : Well documented - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're all well documented.
التحيز للوضع الراهن، التحيز لمعدل الأساس. جميعها موثقة جيدا.
They are all well documented.
فجميع الأطراف موثقة بشكل جيد.
It was a well documented fishery.
كانت عملية صيد م وثقة جدا
It's very well documented that people get things wrong.
من الموثق جدا أن الناس يفهمون الأشياء بصورة خاطئة.
So they're all well documented deviations from rational behavior.
إذن جميعها انحرافات موثقة جيدا من السلوك العقلاني.
These violations have been well documented by former special rapporteurs.
وقد وثق المقررون الخاصون السابقون هذه الانتهاكات على نحو جيد.
Past experience, tangible results and successes were not always well documented.
فﻻ توجد دائما وثائق جيدة عن الخبرة السابقة والنتائج وأوجه النجاح الملوسة.
It was below the minimum wage. And this is well documented.
وهذا أقل من معدل الأدنى للدخل. وهو موثق بشكل جيد.
It was below the minimum wage, OK? And this is well documented.
وهذا أقل من معدل الأدنى للدخل. وهو موثق بشكل جيد.
Abe s determined pursuit of the first two prongs has been well documented.
وقد تم توثيق سعي آبي الحثيث في ما يتصل بالعنصرين الأول والثاني بشكل جيد.
The denial of a well documented truth may lead to new crimes.
ذلك أن إنكار حقيقة مدعومة بالوثائق والمستندات بصورة طيبة قد يؤدي إلى ارتكاب جرائم جديدة.
The close link between disasters and inappropriate development models is well documented.
4 أما الصلة الوثيقة بين الكوارث والنماذج الإنمائية غير الملائمة فإنها موثقة تماما.
Gender inequalities in access to education are well documented in rural areas.
32 وهناك بيانات موثقة جيدا عن أوجه التفاوت بين الجنسين في الحصول على التعليم في المناطق الريفية.
The causes of its ills and of its weaknesses are well documented.
وإن أسباب عللها ووهنها موثقة على نحو جيد.
But proposals must give way to action. The threats facing sharks are well documented.
ولكن المقترحات لابد أن تمهد الطريق للعمل. والتهديدات التي تواجه أسماك القرش موثقة بشكل جيد. وقد حان الوقت لإطلاق جهود عالمية متضافرة وجيدة التنسيق لحماية واحد من أقدم وأشد الأنواع ع رضة للخطر ــ وأكثرها قيمة ــ في بحارنا.
The benefits of this are well documented, but the risks of misinformation are not.
والواقع أن الفوائد المترتبة على هذا موثقة جيدا، ولكن المخاطر الناجمة عن المعلومات المضللة غير موثقة.
The benefit of measles vaccination in preventing illness, disability, and death has been well documented.
تم توثيق الاستفادة من التطعيم ضد الحصبة في الوقاية من المرض، والعجز، والوفاة بصورة جيدة.
Police cruelty against the civilian population had also been well documented by the international press.
وقسوة الشرطة ضد السكان المدنيين موثقة أيضا جيدا بمعرفة الصحافة الدولية.
The notorious use of small arms and light weapons in armed conflicts is well documented.
إن الاستخدام السيء الصيت للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الصراعات المسلحة موثق بشكل جيد.
However, experiences in these areas are still limited, not well documented and only partly successful.
44 بيد أن التجارب في هذا المجال ما زالت محدودة وغير موثقة على نحو جيد ومنقوصة النجاح.
B. Documented migrants
باء المهاجرون الحاملون لوثائق
A. Documented migrants
ألف المهاجرون الحاملون للوثائق الﻻزمة
Lack of access to care for HIV positive people has been well documented on the African continent.
ي عد نقص وقلة الرعاية بالأشخاص المصابين بمرض الأيدز ونقص المناعة أمر موثق جيدا في القارة الأفريقية.
Rwandan support for M23 has now been well documented, in particular by the UN Group of Experts.
يعد الدعم الروندي موثق جيدا ، تحديدا من قبل مجموعة من خبراء الأمم المتحدة.
The severity of the 1991 oil spills and the extent of the areas affected are well documented.
621 كما أن خطورة انسكابات النفط التي جرت في عام 1991 ونطاق المناطق المتأثرة موثقة توثيقا جيدا .
9. The environmental damage caused by garimpagem (small scale mining) is quite visible and very well documented.
٩ والضرر الذي تركته أنشطة التعدين صغيرة النطاق في البيئة واضح تماما ومسجل جيدا.
(Laughter) it's by far the most well documented example of the effectiveness of this kind of comedy.
(ضحك) هو المثال الأكثر توثيقا حول فعالية هذا النوع من الكوميديا.
The build up of long lived greenhouse gases3 in the atmosphere is well documented and is well understood to result from human activities.
46 إن تراكم غازات الدفيئة(3) المعمرة في الغلاف الجوي، أمر موثق جيدا، ومعروف جيدا أنه ناتج عن أنشطة بشرية.
Dia is documented by
تم توثيق دي ا من طرف
But it's not documented.
لكنها لم توثق.
SP ... These four things. Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias. They're all well documented.
أس بي هذه الأشياء الأربع. نظرية الإحتمالات، الخصم المقطعي التحيز للوضع الراهن، التحيز لمعدل الأساس. جميعها موثقة جيدا.
355. That highly professional work has produced a precise, well documented and verifiable demarcation of the entire boundary.
٣٥٥ وأسفر هذا العمل الذي اتسم بدرجة عالية من اﻻقتدار المهني عن تخطيط دقيق لكامل الحدود مدعم بالوثائق ويمكن التحقق منه.
These cases of summary execution of Nuban intellectuals were well documented and received extensive publicity at the time.
وهذه الحاﻻت التي تتعلق باﻹعدام الفوري لمثقفين من النوبة موثقة بدرجة جيدة ونشرت أنباؤها على نطاق واسع في ذلك الحين.
Countless testimonies had been documented.
وقد تم توثيق إفادات لا ت حصى في هذا الشأن.
So I documented his life.
لذلك قمت بتوثيق حياته.
No matter the origin of the name, the island was well documented as San Cristobal by the 17th century.
بغض النظر عن أصل الاسم فإن الجزيرة وثقت باسم سان كريستوبال في القرن السابع عشر.
35. Although the disadvantages experienced by island developing countries were well documented, the criteria by which their well being was judged tended to obscure that reality.
٣٥ واسترسل قائﻻ إنه بالرغم من أن الظروف المعوقة التي شهدتها البلدان الجزرية النامية موثقة جيدا، فإن المعايير التي يتم الحكم بواسطتها على رفاهيتها تميل الى طمس هذه الحقيقة.
Curious outsiders have documented their visits.
فضوليين من الخارج وثقوا زياراتهم إلى هناك.
Progress was documented in annual reports.
وقد جاء في التقارير السنوية أن ثمة تقدما قد أحرز في هذا الصدد.
Over 400 species have been documented.
وتم توثيق ما يزيد على 400 نوع.
B. Documented migrants . 89 91 28
المهاجرون الحاملون لوثائق
As documented or undocumented migrants, women were exposed to insecurities and exploitation that jeopardized their economic, social and personal well being.
33 فالنساء، كمهاجرات بوثائق وبدون وثائق، يتعرضن إلى عدم الأمن والاستغلال مما يعر ض للخطر أحوالهن الاقتصادية والاجتماعية والشخصية.
It is particularly well documented that, two years after they were indicted, Karadzic and Mladic were moving freely in Republika Srpska.
ومن الحقائق الموثقة جيدا أن كاراديتش وملاديتش كانا يتنقلان بحرية في جمهورية صربسكا بعد عامين من إصدار لوائح الاتهام ضدهما.
While the experience is not well documented, it is not unusual for embassies to remain open in time of armed conflict.
ولئن لم تكن التجربة موثقة توثيقا محكما، فإنه ليس من غير المعتاد أن تظل السفارات مفتوحة وقت النزاع المسلح.
Mr. Sahakov (Armenia), speaking in exercise of the right of reply, said that the blockade of Armenia had been well documented.
23 السيد سهاكوف (أرمينيا) تكلم ممارسة لحق الرد فقال إن حصار أرمينيا مسجل جيدا بالوثائق.

 

Related searches : Are Well Documented - Is Well Documented - Properly Documented - Is Documented - Clearly Documented - Are Documented - Documented Proof - Fully Documented - Formally Documented - Documented Process - Documented System - As Documented - Documented Knowledge