Translation of "welfare policies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Government has recognized that family policies are not just welfare policies. | وقد سلمت الحكومة بأن سياسات اﻷسرة ليست سياسات قاصرة على تقديم اﻻعانات. |
Their labor market, social welfare, and competition policies vary. | وهناك اختلافات واضحة بين هذه الدول في التعامل مع سياسات سوق العمل والرفاهة الاجتماعية والمنافسة. |
For several decades our Governments have pursued family welfare policies. | واتبعت حكوماتنا على مدار عدة عقود سياسات الرفاه اﻷسري. |
Optimal strategic policies should be based on common welfare, gained through economic integration and redistributive social policies. | ولتعظيم الفائدة من السياسات الاستراتيجية، ينبغي أن تقوم هذه السياسات على الرفاه المشترك الذي يتم تحقيقه من خلال التكامل الإقليمي والسياسات الاجتماعية التي تكفل إعادة توزيع الفوائد. |
(c) Implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and | )ج( تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية اﻻجتماعية في المستقبل القريب |
What they can do is craft well considered policies that maximize social welfare. | ولكنهم يستطيعون صياغة سياسات مدروسة تعمل على تحقيق أقصى قدر من الرفاهية الاجتماعية. |
The National Housing Policy will be coordinated with other development policies, e.g., population, employment, social welfare, fiscal and monetary policies. | وسيتم تنسيق السياسة الوطنية لﻹسكان مع السياسات اﻹنمائية اﻷخرى، مثل السكان والعمالة والرفاه اﻻجتماعي، والسياسات المالية والنقدية. |
It is important to speak of youth seriously, not using cheap politics or welfare policies. | ومن الأمور الهامة أن نتكلم عن الشباب بجدية، بدون استخدام السياسة الرخيصة أو سياسات الإحسان. |
Implementation of the Guiding Principles for Developmental Social Welfare Policies and Programmes in the Near Future | تنفيذ المبادئ التوجيهية للسياسات والبرامج اﻹنمائية للرعاية اﻻجتماعية في المستقبل القريب |
More puzzling is the fact that more generous welfare policies do not translate into smaller health disparities. | والأمر الأكثر إثارة للحيرة هو حقيقة مفادها أن سياسات الرفاهة الاجتماعية الأكثر سخاء لا تترجم إلى فوارق أصغر في الصحة. |
However, many of the Umma Party's socialist policies on health, education and social welfare were adopted by the government. | ومع ذلك فقد اعتمدت الحكومة الكثير من سياسات حزب الأمة الاشتراكي وطبقتها على الصحة والتعليم والرعاية الاجتماعية. |
(v) Preparation of reports and position papers representing the views of the Administration on personnel policies and staff welfare | ٥ إعداد تقارير وورقات مواقف تمثل آراء اﻻدارة بشأن السياسات الخاصة بالموظفين ورفاههم |
These policies, which are well integrated into our general welfare systems, emphasize the protection of children and gender equality. | وتشدد هذه السياسات، المدمجة تماما في نظمنا العامة المتعلقة بالرفاه، على حماية اﻷطفال والمساواة بين الجنسين. |
essential that priority be given to policies aimed at simultaneously eliminating poverty, promoting social integration and developing productive employment only such policies could ensure that social welfare accompanied economic growth. | وﻻبد بالتالي من إيثار السياسات الموجهة في آن واحد نحو مكافحة الفقر وتعزيز اﻻندماج اﻻجتماعي وتنمية العمالة المنتجة فباستطاعة هذه السياسات دون غيرها أن تكفل مواكبة الرفاهية اﻻجتماعية للنمو اﻻقتصادي. |
Particular attention will be given to issues of income distribution and poverty policies and measures to alleviate poverty and the impact of privatization policies on economic growth, development and welfare. | وستولى عناية خاصة لمسائل توزيع الدخل والفقر والسياسات والتدابير المتخذة للتخفيف من وطأة الفقر وأثر سياسات التحويل إلى القطاع الخاص على النمو اﻻقتصادي والتنمية والرفاه. |
Rather, welfare policies are intended to create a compromise between the interests of employees and employers, laborers and the middle classes. | بل إن المقصود من سياسات الرفاهة الاجتماعية أن تعمل على خلق نوع من التوفيق بين مصالح الموظفين وأصحاب العمل، وبين العمال وأبناء الطبقات المتوسطة. |
To ensure that the policies are oriented towards objectives relevant to national welfare, it is essential to mainstream commodity policies into the overall framework of poverty alleviation efforts and development plans. | 8 ولضمان توجه السياسات نحو تحقيق أهداف تتصل بالرفاهية الوطنية، من الأساسي إدراج سياسات السلع الأساسية في الإطار العام لجهود الحد من الفقر وخطط التنمية. |
But the example set by Scandinavian countries, which combine a generous welfare state with pro business policies and traditions, repudiates such claims. | ولكن المثال الذي ضربته الدول الاسكندنافية، والذي يجمع بين دولة الرفاهة السخية والسياسات المؤيدة لبيئة الأعمال، تدحض مثل هذه المزاعم. |
With the change of cabinet in 2001, MOWE was given additional responsibility, namely the Welfare and Protection of Children. Consequently, MOWE's policies and programs began to include protection of children, along with women empowerment and welfare. | 23 ومع التغي ر الذي طرأ على مجلس الوزراء في عام 2001 أ سندت مسؤولية إضافية إلى وزارة تمكين المرأة وهي رفاه وحماية الطفل ومن ثم بدأت سياسات وبرامج الوزارة المذكورة في شمول حماية الطفل إضافة إلى تمكين المرأة ورعايتها. |
(iii) Welfare | apos ٣ apos الرفاه |
(b) Welfare | )ب( الرعاية |
(ii) Welfare | ٢ apos الرعاية |
(ii) Welfare | ٢ الرعاية |
Welfare Rations | حصص اﻻعاشة |
(ii) Welfare . | apos ٢ apos الرفاه |
(ii) Welfare | apos ٢ apos الرفاه |
(iv) Welfare . | apos ٤ apos الرعاية . . . . . . . . |
Welfare... what? | الفائدة العامة ما هي |
Population welfare is an essential component of government's welfare programmes. | 341 وتعد رعاية السكان العنصر الأساسي لبرامج الرعاية الحكومية. |
Employment and Welfare | العمالة والرفاه |
Welfare and recreation | واو الترفيه والاستجمام |
Welfare and recreation | الترفيه والاستجمام |
Staff orientation welfare | توجيه الموظفين الرفاه |
Social welfare (elderly) | الرعاية اﻻجتماعية )المسنين( |
Social welfare institutions | مؤسسات الرعاية اﻻجتماعية |
Welfare 9 800 | الرفاه |
(iv) Welfare . 500 | ٤ الرعاية ٥٠٠ |
Social welfare (elderly) | الرعاية اﻻجتماعية )كبار السن( |
(ii) Welfare . 500 | apos ٢ apos الرفاه ٥٠٠ |
Welfare Association, Geneva | رابطة الرفاه في جنيف |
Welfare 1.2 1.2 | جهات غيـر حكوميـــــة الرفاه |
The development and welfare policies pursued by Sri Lanka since independence had ensured the country a high ranking in the United Nations Human Development Index. | 65 وقال المتكلم إن سياسات التنمية والرفاه التي تأخذ بها سري لانكا منذ الاستقلال ضمنت للبلد مكانة رفيعة في دليل الأمم المتحدة للتنمية البشرية. |
In November, a forum brought together all those concerned with the welfare of Romania apos s children to compare and evaluate approaches, policies and practices. | وفي تشرين الثاني نوفمبر، عقد محفل ضم جميع المعنيين برفاه اﻷطفال في رومانيا قاموا خﻻله بمقارنة النهج والسياسات والممارسات وتقييمها. |
The principles contained in Article 95 on Promotion of the Welfare of the People commit the state to adopt policies aimed at, inter alia, the following | (19) والأسس المحتواة في المادة 95 عن تعزيز الرفاه للشعب تلزم الدولة باتخاذ سياسات تهدف، ضمن ما تهدف إليه، إلى ما يلي |
By comparison, in market economies, competition policies appeared to be the most efficient way of preventing the welfare losses that occured in an imperfectly competitive environment. | وعلى سبيل المقارنة، فإن سياسات المنافسة في اقتصادات السوق هي على ما يبدو السبيل الأكثر كفاءة إلى الحؤول دون وقوع خسائر في الرفاه على النحو الذي يقع في بيئة لا تتسم بمنافسة كاملة. |
Related searches : Welfare Costs - Common Welfare - Welfare Officer - Welfare Effects - Welfare Program - Welfare Regime - Welfare Economics - Welfare Payments - Welfare Policy - Personal Welfare - Youth Welfare - Welfare Work