Translation of "weighing the risks" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Risks - translation : Weighing - translation : Weighing the risks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The system application will allow the Service to create multiple investment scenarios, weighing risks and multiple derivations.
وسيمكن تطبيق هذا النظام الدائرة من وضع سيناريوهات استثمارية متعددة وتقييم درجة المخاطـر والاشتقاقات المتعددة.
The weighing on that Day will be the true weighing those whose scales are heavy will prosper .
والوزن للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن يومئذ أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة الحق العدل صفة الوزن فمن ثقلت موازينه بالحسنات فأولئك هم المفلحون الفائزون .
The weighing on that Day will be the true weighing those whose scales are heavy will prosper .
ووزن أعمال الناس يوم القيامة يكون بميزان حقيقي بالعدل والقسط الذي لا ظلم فيه ، فمن ثقلت موازين أعماله لكثرة حسناته فأولئك هم الفائزون .
The butcher is weighing the meat.
الجزار يوزن اللحم
Nobody's weighing you in.
لن يمنعك أحد
The weighing on that day is the true ( weighing ) . As for those whose scale is heavy , they are the successful .
والوزن للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن يومئذ أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة الحق العدل صفة الوزن فمن ثقلت موازينه بالحسنات فأولئك هم المفلحون الفائزون .
The weighing on that day is the true ( weighing ) . As for those whose scale is heavy , they are the successful .
ووزن أعمال الناس يوم القيامة يكون بميزان حقيقي بالعدل والقسط الذي لا ظلم فيه ، فمن ثقلت موازين أعماله لكثرة حسناته فأولئك هم الفائزون .
It was weighing on him very heavily.
.كان الأمر ثقيلا عليه جدا
Seven jungle giants each one weighing not...
سبعة من عمالقة غابة وزن كل واحد ليس
Although many Iranian leaders no doubt toy with the idea, others are carefully weighing the costs of such a venture the risks of preventive strikes from outside, increased isolation, and a regional nuclear arms race.
فرغم أن العديد من القادة في إيران يتلاعبون بالفكرة، إلا أن آخرين منهم حريصون على وزن ودراسة التكاليف المترتبة على مثل هذه المغامرة ـ التهديد المتمثل في شن ضربات وقائية من الخارج، والعزلة المتزايدة، واندلاع سباق تسلح نووي إقليمي.
Its fruit is very small, weighing or less.
وفاكهتها غاية في الصغر، 8 جرامات أو أقل.
So in baking we call it scaling weighing out the ingredients.
وفي الخبز نحن ندعوها .. القياس .. حيث يتم قياس اوزان كل المكونات
The Samarian Spinel is the largest known spinel in the world, weighing .
تعتبر جوهرة الإسبينل السمارية Samarian spinel أكبر جوهرة اسبينيل معروفة في العالم وتزن 500 قيراطا.
Weighing the pros and cons, the dam has more disadvantages than advantages.
وأضاف بالنظر إلى إيجابيات وسلبيات المشروع، فإن أضرار السد أعظم من نفعه لهذا ندعو لإلغائه.
In the weighing procedure, income levels would also be taken into account.
وستؤخذ مستويات الدخل أيضا في اﻻعتبار لدى إعداد المتوسطات المرجحة.
Woe to those who are fraudulent in ( weighing and measuring ) ,
ويل كلمة عذاب ، أو واد في جهنم للمطففين .
I've been weighing the idea of going to the country for a while.
كنت أفكر بالذهاب إلى الريف لمدة ما
Other children load and transport items in the markets, where they must pull carts weighing 60 70 kilograms and carry boxes weighing 15 kilograms in temperatures of 50 degrees centigrade.
ويعمل أطفال آخرون في تحميل ونقل السلع في الأسواق، حيث يتعين عليهم أن يسحبوا عربات يد تزن الواحدة منها ما بين ستين إلى سبعين كيلوجراما ثم يحملون صناديق يزن الواحد منها خمسة عشر كيلوا جراما في درجات حرارة قد تبلغ خمسين درجة مئوية.
This building is constructed from 657 blocks weighing approximately 250 tons.
والمعبد يتكون من 657 قطعة حجر تزن تقريبا حوالى 250 طن.
There's your chance, Mac... to check up on that weighing' machine!
هاهي فرصتك ماك , لتتحقق من ألة قياس الوزن تلك .
A veal roast weighing 5 1 2 pounds costs 1.42 francs.
وزن لحم العجل المشوي ي قد ربـ51 2رطل،تكلفته1.42 فرنك
Mr McCord witnessed the weighing of his gold, but he won't sign the receipts.
السيد (ماكورد) شهد وزن الذهب لكنه لا يوقع الإيصال وهو معتقل حتى يفعل.
And the weighing on that day ( Day of Resurrection ) will be the true ( weighing ) . So as for those whose scale ( of good deeds ) will be heavy , they will be the successful ( by entering Paradise ) .
والوزن للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن يومئذ أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة الحق العدل صفة الوزن فمن ثقلت موازينه بالحسنات فأولئك هم المفلحون الفائزون .
And the weighing on that day ( Day of Resurrection ) will be the true ( weighing ) . So as for those whose scale ( of good deeds ) will be heavy , they will be the successful ( by entering Paradise ) .
ووزن أعمال الناس يوم القيامة يكون بميزان حقيقي بالعدل والقسط الذي لا ظلم فيه ، فمن ثقلت موازين أعماله لكثرة حسناته فأولئك هم الفائزون .
Risks
واو المخاطر
Imperial overreach, political polarization, and a costly financial crisis are weighing on the economy.
فالتجاوزات الخطيرة، والاستقطاب السياسي، والأزمة المالية الباهظة التكاليف، كل ذلك يثقل كاهل الاقتصاد.
You've never done a thing without weighing it on the scale of your ambition.
لم تكن تفعل اى شي ابدا الا عندما تزنه على ميزان طموحاتك
The weighing that day is true he whose scales are heavy they are the prosperers ,
والوزن للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن يومئذ أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة الحق العدل صفة الوزن فمن ثقلت موازينه بالحسنات فأولئك هم المفلحون الفائزون .
The weighing that day is true he whose scales are heavy they are the prosperers ,
ووزن أعمال الناس يوم القيامة يكون بميزان حقيقي بالعدل والقسط الذي لا ظلم فيه ، فمن ثقلت موازين أعماله لكثرة حسناته فأولئك هم الفائزون .
Weighing the pros and cons of the bottom up participatory approach is a daunting task.
والمفاضلة بين مزايا النهج التشاركي التصاعدي وعيوبه مهمة شاقة.
They are the largest of their kind in the world weighing up to 550 pounds
هم الأكبر من نوعهم في العالم وزنهم يصل إلى 550 باوند
In weighing that choice, Russia must not cling to Cold War rhetoric.
وفي وزنها لاختيارها، لا ينبغي لروسيا أن تتمسك بلغة الحرب الباردة.
These whales are about 40 feet long, and weighing over 40 tons.
هذه الحيتان يصل طولها إلى أربعين قدما تقريبا،
But remember, you are weighing an opportunity that may never come again.
لكن تذك ري أن ك تستثقلين فرصة قد لا تحصلي عليها ثانية.
The judges will be solely responsible for weighing the probative value of the evidence before them.
وسيكون القضاة مسؤولين وحدهم عن تقدير ما لﻷدلة المعروضة عليهم من قيمة في اﻻثبات.
Tom understands the risks.
يفهم توم المخاطر.
The risks are considerable.
والمخاطر المرتبطة بهذه الظاهرة كبيرة.
Some recognize the risks.
والواقع أن البعض يدركون المخاطر.
The risks are high.
إلا أن المخاطر عظيمة.
The Risks of Withdrawal
مخاطر الانسحاب
Avoid the risks of
يمكنك أن تتفادى مخاطر
On that Day , the weighing is true . He whose scales are heavy those are the prosperers ,
والوزن للأعمال أو لصحائفها بميزان له لسان وكتفان كما ورد في حديث كائن يومئذ أي يوم السؤال المذكور وهو يوم القيامة الحق العدل صفة الوزن فمن ثقلت موازينه بالحسنات فأولئك هم المفلحون الفائزون .
On that Day , the weighing is true . He whose scales are heavy those are the prosperers ,
ووزن أعمال الناس يوم القيامة يكون بميزان حقيقي بالعدل والقسط الذي لا ظلم فيه ، فمن ثقلت موازين أعماله لكثرة حسناته فأولئك هم الفائزون .
Still other heads of state, including French President Sarkozy, are weighing staying away.
وما زال رؤساء دول آخرون، ومنهم الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي ، يفكرون مليا في الابتعاد.
Drug approval and use requires a careful weighing of desirable and undesirable effects.
ومن هنا فإن الموافقة على استخدام عقار ما يتطلب الحرص في وزن وتقدير التأثيرات المرغوبة وغير المرغوبة للعقار.

 

Related searches : Weighing The Arguments - Weigh The Risks - Know The Risks - Reflect The Risks - Consider The Risks - Outweigh The Risks - Understand The Risks - The Following Risks - Weighing Cell - Weighing Factor - Weighing Machine - Weighing Pan