Translation of "wear wore worn" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You knew that she wore it, and yet you deliberately suggested I wear it!
كنت تعرفين كنت تعرفين أنها أرتدته ورغم ذلك تعتمدت أقتراح !
It was worn by citizens and non citizens alike citizens, though, might wear it under the toga, especially at formal occasions.
كان يرتدي التونيك الروماني المدنيون وغير المدنيين، لكن المواطنين كانوا يرتدونها تحت التوغا، وخاصة في المناسبات الرسمية.
But I'm worn out! Worn out!
و لكنى متهالك
The Germans wore gray, you wore blue.
كان الألمان بالرمادي وأنت بالأزرق.
Travailing , worn .
عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال .
Travailing , worn .
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه .
I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.
اتذكر جميع التفاصيل, الالمان ارتدوا اللون الرمادي و انتي ارتديتي الازرق
Obama wore a blue tie and Romney wore a red tie?
كان اوباما يلبس ربطة عنق زرقاء و رومني يلبس ربطة عنق حمراء
When not dressed in western clothing such as jeans and T shirts, men typically wear the macawiis , which is a sarong like garment worn around the waist.
عندما لا يرتدي الرجال الملابس الغربية مثل الجينز والقمصان، فيقومون عادة بارتداء المكاوى، وهو رداء يشبه الساري التي يرتديها الرجال حول الخصر.
H'm, said the Voice. I've worn worse in fact, I've worn none.
H'm ، وقال لإذاعة صوت. وقال لقد تلبس أسوأ في الحقيقة ، لقد كنت ترتديه لا شيء.
Sami wore glasses.
كان سامي يرتدي نظ ارات.
Everybody wore them.
الجميع ارتدوه.
Tom was worn out.
كان توم منهكا.
Your tyres are worn.
إطاراتك مهترئة.
Worn like a hat.
عادية مثل قب عة
Sami wore black jeans.
ارتدى سامي سروال جين أسود.
Sami always wore rings.
دائما ما كان سامي يرتدي خواتما.
Sami always wore rings.
كان سامي يرتدي خواتما طوال الوقت.
Layla wore a hijab.
كانت ليلى ترتدي حجابا.
The evening wore on.
المساء كان طويلا
Wore a stripped suit.
ل بس a ع ر ى بدلة .
She wore glasses, too.
كانت ترتدي نظارات أيضا
You'll wear it? I'll wear it.
هل سترتيدها سوف أرتديها.
Tom is clearly worn out.
توم مرهق بوضوح
be toiling and worn out
عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال .
be toiling and worn out
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه .
You have worn this, right?
ألـم تقومـي بإرتدائــه
The drugs have worn off.
.الدواء جعلني أشعر بتحسن
They are old, worn out.
أنها قديمة.
You're tired and worn out.
مارثا ، أنت متعبة ومجهدة
That's the smashing part of the heel on both these images, and it gets worn away. In fact, I've seen them wear away their heel all the way to the flesh.
هذا هو الجزء الضارب من الكعب في هاتين الصورتين, و هو يتآكل. في الواقع لقد رأيتهم يتآكلون حتى يصلوا إلى اللحم.
She wore a red dress.
لبست فستانا أحمرا .
She wore a white dress.
كانت ترتدي فستانا أبيضا .
Sami wore his police uniform.
ارتدى سامي بدلة للش رطة.
Layla wore a black dress.
كانت ليلى ترتدي فستانا أسودا.
Sami wore his hair long.
كان لدى سامي شعر طويل.
Sami's daughter wore the hijab.
ارتدت ابنة سامي الحجاب.
That's what I wore yesterday.
هذا مالبسته بالأمس.
Your greatgrandfather wore this, Henry.
(جدك الأكبر أرتدها,(هنري
He simply wore no ties
هو ببساطة بدون أربطة
I wore out some horses.
لقد أتعبت بعض الخيول
Man, I'm plain wore out.
أننى متعب للغاية
I only wore it once.
لقد أرتديته مرة واحدة
Catherine wore that calm smile.
ابتسمت كاثرين إبتسامة هادئة.
The wear their clothes until they wear out.
يرتدونها حتى تبلى

 

Related searches : Wore Out - I Wore - Wore On - Wore Down - He Wore - They Wore - Wore Off - Wore A Dress - Wore Me Down - Time Wore On - I Wore Them