Translation of "i wore" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I wore - translation : Wore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.
اتذكر جميع التفاصيل, الالمان ارتدوا اللون الرمادي و انتي ارتديتي الازرق
I suppose...if I wore you.
أعتقد ذلك . إن كنت مكانك
That's what I wore yesterday.
هذا مالبسته بالأمس.
I wore out some horses.
لقد أتعبت بعض الخيول
I only wore it once.
لقد أرتديته مرة واحدة
I wore these before I met you.
ك نت أرتدي هذا قبل أن أقابلك
That's why I wore these, Tarzan.
لهذا لبست هذه، ترازان.
I wore them the last place I worked.
ك نت أرتديها في أخر مكان عملت به
I wore a really short skirt today.
انا اليوم ارتدي تنورة قصيرة
For years, I actually only wore hats.
لسنوات ، كنت أرتدي قبعات .
And I wore my hair in braids.
وكنت أضفر شعري
When I wore them, I turned left, I turned right,
و عندما ارتديته, استدرت إلى اليمين و إلى اليسار,
The Germans wore gray, you wore blue.
كان الألمان بالرمادي وأنت بالأزرق.
Today was the first time I wore them!
اليوم لبسته للمره الأولى
Silk pajamas I wore on my wedding night.
بيجاما حريرية لبستها ليلة زواجي
I wore this dress... 'cause I thought you liked it.
وكنت أعتمد على تناول الشواء معكما
I went on long hikes, I wore out three bikes
سرت مسافات طويلة، وأبليت ثلاث دراجات
I ain't afraid, Mr McIvers. I told you, they wore masks.
أنا لست خائف ا يا سيد (مكافيرس) أخبرتك بأنهم كانوا مقن عين
I often wish I were deaf and wore a hearing aid.
أحيانا ، أتمنى لو كنت أصم مرتديا سماعةالأذن.
So I wore it when we talked about Iraq.
لذا كتبت عنه عندما تحدثت عن العراق
He didn't like it when I wore high heels
لم يكن يعجبه احتذائي للكعب العالي
I thought the man wore the pants in Japan.
أعتقد أن الرجل يرتدى السروال في (اليابان)
But... but I loved the second one she wore.
لكن ... .. لكن لقد أعجبنى الفستان الثانى التى كانت ترتدية
I sure wore a tight collar Let's make love
لقد ارتديت ياقة ضيقة لنمارس الح ب
I believe it was 100, 150 students all wore I love my vagina T shirts, and the boys wore I love her vagina T shirts to school.
أعتقد أنهم كانوا 100، 150 طالبا ، ولبسوا قميص أحب مهبلي، ولبس الشباب قميص أحب مهبلها الى المدرسة.
I wore makeup when I was 14, so I could pass for 17.
أنا أضع الماكياج منذ أن كنت فى ال14 لذلك أنا تخطيت ال17
Obama wore a blue tie and Romney wore a red tie?
كان اوباما يلبس ربطة عنق زرقاء و رومني يلبس ربطة عنق حمراء
This is the suit I wore when I did the supermarket shoot.
هذا هو الزي الذي كنت أرتديه عندما قمت بتلك اللوحة.
I even wore a suit for the TV station today.
حتى أنني إرتديت بدله من أجل هذا اليوم
I wore the most costly garments, ate the finest foods.
ارتديت أفخر الملابس وأكلت أشهى الأطعمة .
I wore his ATO pin my last year in college.
وضعت دبوسه في الكلية لم أره منذ مدة، والآن...
I wore a cassock to avoid attention. He surprised me.
لقد أرتديت رداء الكهنة لابعد عنى الانتباه ولكنه فاجأنى
I wore one a lot longer than you ever will.
لقد علقت واحدة لفترة أطول كثيرا مما ستفعل
Maybe if I wore it a little to one side.
ربما لو جعلت ها مائلة إلى الجانب
Sami wore glasses.
كان سامي يرتدي نظ ارات.
Everybody wore them.
الجميع ارتدوه.
I wore a sanitary pad. I filled animal blood in a football bottle,
لبست فوطه صحيه وعبأت دم حيوان داخل كرة قدم
When I was a kid, no one wore a seat belt.
عندما كنت طفلا، لم يرتدي أحد حزام الأمان.
The last time I wore this gown... It seems like ages.
أتعلم , آخر مرة ارتديت بها هذا الفستان يبدو بأنها كانت منذ زمن طويل جدا
I wore 'em once. To get married in. White satin pumps.
أنتعلت حذاء ذات مرة للزواج حذاء من الساتان الأبيض
I wore it because I had to. I'm not wearing it because I'm crazy.
كما قلت، كان هناك سبب لأرتدي هذا، لم أرتديه لأنني مجنونة
I wore these gloves when I use to ride during my holidays from school.
كنت ارتدى هذه القفازات عندما اقود اثناء عطلاتى من المدرسة
Sami wore black jeans.
ارتدى سامي سروال جين أسود.
Sami always wore rings.
دائما ما كان سامي يرتدي خواتما.
Sami always wore rings.
كان سامي يرتدي خواتما طوال الوقت.

 

Related searches : I Wore Them - Wore Out - Wore On - Wore Down - He Wore - They Wore - Wore Off - Wore A Dress - Wear Wore Worn - Wore Me Down - Time Wore On - I - I Got I