Translation of "he wore" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He wore - translation : Wore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He simply wore no ties
هو ببساطة بدون أربطة
He wore it when he healed the sick.
لبسه عندما أشفى المرضى.
He wore it when he comforted the sorrowing.
لبسه عند محنة ريح
He wore it when he pulled our servants' teeth.
كان يرتديه عندما خلع أسنان خدمنا
His robe. He wore it to the cross.
ردائه لبسه الى الصليب
It's not the one he wore at Donnafugata.
إنها ليست نفس البدلة التي ارتداها في دونافوجاتا
He didn't like it when I wore high heels
لم يكن يعجبه احتذائي للكعب العالي
But he wore a dragon charge upon his shield.
كان يضع وشم التنين على درعه
The Germans wore gray, you wore blue.
كان الألمان بالرمادي وأنت بالأزرق.
Years later, his secret came out. He wore a toupee.
بعد ذلك بسنوات فضح سره لأنه كان يرتدى بروكة
He wore the Royal Seal of Baghdad about his neck.
يرتدى الختم الملكي لبغداد حول عنقه
I wore a cassock to avoid attention. He surprised me.
لقد أرتديت رداء الكهنة لابعد عنى الانتباه ولكنه فاجأنى
He wore it when he went to the cross to die for us.
لبسه عندما ذهب إلى الصليب للموت من أجلنا.
He had only one eye and he wore a sabre. A long sabre.
لديه عين واحدة فقط، كان يتقلد سيفا قاطعا سيف طويل
It was the best thing. He was wore out and he knew it.
كان أفضل شيء كان منهكا و كان يعرف ذلك
He was about your height... and he wore rather fancy clothes, you know, colorful.
لقد كان فى طولك تقريبا وكان يرتدى ملابس مبهرجة تعلم.. ملونة
He wore it when he spoke to the multitudes as no man has ever spoken.
لبسه عندما تكلم مع التعدد كما لا رجل تكلم أبدا.
Captain Trav was Captain Travis Patriquin, and he wore his own mustache.
القائد تراف كان القائد ترافيس باتريكوين، وقد أعفى شاربه هو أيض ا.
He wore expensive clothes, and his car was a beautiful white machine.
سيارته كانت غالية....ملابسه انيقة..وكان وسيما
And I'm afraid he became even worse as the evening wore on.
وأخشى أن حالتة أصبحت أسوأ مع مرور الوقت
I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.
اتذكر جميع التفاصيل, الالمان ارتدوا اللون الرمادي و انتي ارتديتي الازرق
Obama wore a blue tie and Romney wore a red tie?
كان اوباما يلبس ربطة عنق زرقاء و رومني يلبس ربطة عنق حمراء
He was so proud, and he wore iron shoes and walked over people's faces with them.
لقد كان متكبرا للغاية و كان يرتدى حذاءا من الحديد يسير به فوق وجوه الناس
Sami wore glasses.
كان سامي يرتدي نظ ارات.
Everybody wore them.
الجميع ارتدوه.
He was simple and unassuming... yet we who knew him felt he wore the mantle of greatness.
كان بسيطا ومتواضعا ومع ذلك نحن الذين عرفناه شعرنا انه كان يلتحف بالعظمة
Sami wore black jeans.
ارتدى سامي سروال جين أسود.
Sami always wore rings.
دائما ما كان سامي يرتدي خواتما.
Sami always wore rings.
كان سامي يرتدي خواتما طوال الوقت.
Layla wore a hijab.
كانت ليلى ترتدي حجابا.
The evening wore on.
المساء كان طويلا
Wore a stripped suit.
ل بس a ع ر ى بدلة .
She wore glasses, too.
كانت ترتدي نظارات أيضا
He himself wore the red triangle at the camp, the sign that denotes political prisoners.
هو نفسه ارتدى المثلث الأحمر في المعسكر، العلامة التى تميز السجناء السياسيين.
She wore a red dress.
لبست فستانا أحمرا .
She wore a white dress.
كانت ترتدي فستانا أبيضا .
Sami wore his police uniform.
ارتدى سامي بدلة للش رطة.
Layla wore a black dress.
كانت ليلى ترتدي فستانا أسودا.
Sami wore his hair long.
كان لدى سامي شعر طويل.
Sami's daughter wore the hijab.
ارتدت ابنة سامي الحجاب.
That's what I wore yesterday.
هذا مالبسته بالأمس.
Your greatgrandfather wore this, Henry.
(جدك الأكبر أرتدها,(هنري
I wore out some horses.
لقد أتعبت بعض الخيول
Man, I'm plain wore out.
أننى متعب للغاية
I only wore it once.
لقد أرتديته مرة واحدة

 

Related searches : Wore Out - I Wore - Wore On - Wore Down - They Wore - Wore Off - Wore A Dress - Wear Wore Worn - Wore Me Down - Time Wore On - I Wore Them - He - He Could