Translation of "he wore" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He simply wore no ties | هو ببساطة بدون أربطة |
He wore it when he healed the sick. | لبسه عندما أشفى المرضى. |
He wore it when he comforted the sorrowing. | لبسه عند محنة ريح |
He wore it when he pulled our servants' teeth. | كان يرتديه عندما خلع أسنان خدمنا |
His robe. He wore it to the cross. | ردائه لبسه الى الصليب |
It's not the one he wore at Donnafugata. | إنها ليست نفس البدلة التي ارتداها في دونافوجاتا |
He didn't like it when I wore high heels | لم يكن يعجبه احتذائي للكعب العالي |
But he wore a dragon charge upon his shield. | كان يضع وشم التنين على درعه |
The Germans wore gray, you wore blue. | كان الألمان بالرمادي وأنت بالأزرق. |
Years later, his secret came out. He wore a toupee. | بعد ذلك بسنوات فضح سره لأنه كان يرتدى بروكة |
He wore the Royal Seal of Baghdad about his neck. | يرتدى الختم الملكي لبغداد حول عنقه |
I wore a cassock to avoid attention. He surprised me. | لقد أرتديت رداء الكهنة لابعد عنى الانتباه ولكنه فاجأنى |
He wore it when he went to the cross to die for us. | لبسه عندما ذهب إلى الصليب للموت من أجلنا. |
He had only one eye and he wore a sabre. A long sabre. | لديه عين واحدة فقط، كان يتقلد سيفا قاطعا سيف طويل |
It was the best thing. He was wore out and he knew it. | كان أفضل شيء كان منهكا و كان يعرف ذلك |
He was about your height... and he wore rather fancy clothes, you know, colorful. | لقد كان فى طولك تقريبا وكان يرتدى ملابس مبهرجة تعلم.. ملونة |
He wore it when he spoke to the multitudes as no man has ever spoken. | لبسه عندما تكلم مع التعدد كما لا رجل تكلم أبدا. |
Captain Trav was Captain Travis Patriquin, and he wore his own mustache. | القائد تراف كان القائد ترافيس باتريكوين، وقد أعفى شاربه هو أيض ا. |
He wore expensive clothes, and his car was a beautiful white machine. | سيارته كانت غالية....ملابسه انيقة..وكان وسيما |
And I'm afraid he became even worse as the evening wore on. | وأخشى أن حالتة أصبحت أسوأ مع مرور الوقت |
I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue. | اتذكر جميع التفاصيل, الالمان ارتدوا اللون الرمادي و انتي ارتديتي الازرق |
Obama wore a blue tie and Romney wore a red tie? | كان اوباما يلبس ربطة عنق زرقاء و رومني يلبس ربطة عنق حمراء |
He was so proud, and he wore iron shoes and walked over people's faces with them. | لقد كان متكبرا للغاية و كان يرتدى حذاءا من الحديد يسير به فوق وجوه الناس |
Sami wore glasses. | كان سامي يرتدي نظ ارات. |
Everybody wore them. | الجميع ارتدوه. |
He was simple and unassuming... yet we who knew him felt he wore the mantle of greatness. | كان بسيطا ومتواضعا ومع ذلك نحن الذين عرفناه شعرنا انه كان يلتحف بالعظمة |
Sami wore black jeans. | ارتدى سامي سروال جين أسود. |
Sami always wore rings. | دائما ما كان سامي يرتدي خواتما. |
Sami always wore rings. | كان سامي يرتدي خواتما طوال الوقت. |
Layla wore a hijab. | كانت ليلى ترتدي حجابا. |
The evening wore on. | المساء كان طويلا |
Wore a stripped suit. | ل بس a ع ر ى بدلة . |
She wore glasses, too. | كانت ترتدي نظارات أيضا |
He himself wore the red triangle at the camp, the sign that denotes political prisoners. | هو نفسه ارتدى المثلث الأحمر في المعسكر، العلامة التى تميز السجناء السياسيين. |
She wore a red dress. | لبست فستانا أحمرا . |
She wore a white dress. | كانت ترتدي فستانا أبيضا . |
Sami wore his police uniform. | ارتدى سامي بدلة للش رطة. |
Layla wore a black dress. | كانت ليلى ترتدي فستانا أسودا. |
Sami wore his hair long. | كان لدى سامي شعر طويل. |
Sami's daughter wore the hijab. | ارتدت ابنة سامي الحجاب. |
That's what I wore yesterday. | هذا مالبسته بالأمس. |
Your greatgrandfather wore this, Henry. | (جدك الأكبر أرتدها,(هنري |
I wore out some horses. | لقد أتعبت بعض الخيول |
Man, I'm plain wore out. | أننى متعب للغاية |
I only wore it once. | لقد أرتديته مرة واحدة |
Related searches : Wore Out - I Wore - Wore On - Wore Down - They Wore - Wore Off - Wore A Dress - Wear Wore Worn - Wore Me Down - Time Wore On - I Wore Them - He - He Could