Translation of "wear us out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's why the director asked us to wear something out of fashion | من أجل ذلك طلب منا الم خرج ان نلبس ملابس بعيدة عن الموضة |
The wear their clothes until they wear out. | يرتدونها حتى تبلى |
Don't wear it out! | لاتدعى الضعف |
You'll wear your shoes out. | ستفقد حذائك بهذا الشكل. |
You're gonna wear yourself out. | ستصاب بالإرهاق |
Don't wear your eyes out. | لا تتعب عيونك. |
Don't wear necktie when you go out. | لا ترتدى رابطة ع نق و آنت خارج |
They're easier to carry and don't wear out. | انها أسهل للحمل ولاتقلق عليها |
Making us wear new ballet shoes, what a shame ! | cH0BF4F7 لا يجعلوننا نرتدي أحذية باليه جديده ، ياله من عار ! |
It's a shame to make us wear those things. | إنه لعار أن يجعلوننا نرتدي هذه الأشياء .. |
When the Germans march out I'll wear it again. | عندما يخرج الالمان من باريس سأرتديه مرة اخرى |
Wear your old shoes in, your new shoes out. | ارتدي حذاءك القديم بالداخل، والجديد للخروج. |
When the Germans march out I'll wear it again. | وحين يخرج الألمان، سأرتديه. |
Hey, easy does it, miss. Don't wear yourself out. | هاي قليلا قليلا يانسه لا تتعبي نفسك |
The train has no wheels, so nothing can wear out. | القطار لا يوجد لديه العجلات ، لذلك لا شيء يمكن أن تبلى. |
Wear it when you're out enjoying the flowers in spring. | ضعيها عندما ستدهبين لرؤيت الزهور في الخارج في فصل الربيع |
When we go out tonight, will you wear your uniform? | هل سترتدى بز تك أثناء خروجنا ـ لا ـ أفعلها من أجلى |
What does the Queen wear when she goes out these days? | حدثنا ايها الكونت ماذا تلبس الملكة حين تخرج |
Talking to you is like pulling teeth. You wear me out. | الحديث معك هو مثل خلع الأسنان, أنت ستتعبني |
Then don't wear it, and don't come to the dance with us tonight. | لا تلبسيه إذن ولا تأتي معنا إلى حفلة الرقص الليلة |
Did you wear you heels out looking for an apartment to rent? | دائما ما تتواجد فى طرقة الأوتوبيس بعد أن تنصل المجتمع من تقدير المرأة |
It indicates the collar that Panbanisha must wear when she goes out. | إنه يمثل الطوق الذي يجب أن تلبسه بانبانيشا حين تذهب للخارج. |
You probably forgot to wear them out. it's normal for our age. | .ربما لم ترتديهم عندما خرجت .الجميع يفعل هذا في عمرنا |
You'll wear it? I'll wear it. | هل سترتيدها سوف أرتديها. |
She tried to make us wear couple clothes as well, but I ran away. | لقد حاولت أن تجعلنا نرتدي ملابس للأزواج أيضا |
Listen, you shouldn't wear that, they're kids just like us and they're exploiting them. | اسمعوا ، يجب ألا تلبسوا هذا، أنهم أطفال مثلنا، وهم يستغلونهم. |
quot (d) United Nations personnel wear the emblem while carrying out their functions. | quot )د( يحمل الشعار موظفو اﻷمم المتحدة عند أدائهم لمهامهم. |
To assure this, they are deliberately designed to wear out and break down. | ولضمان ذلك، يتم تصميم المنتجات عمدا لتبلى وتنتهي صلاحيتها. |
Truly, sir, to wear out their shoes, to get myself into more work. | صدقا يا سيدي، حتى تبلى نعالهم، فيزيد عملي وكسبي |
What a time have you chose out, brave Caius, to wear a kerchief. | أي وقت هذا الذي اخترته، يا (كايوس) الشجاع لتلبس رداء المرض |
You wear my hat and I'll wear yours. | أنت ترتدى قبعتى وأنا أرتدى قبعتك |
People like us wouldn't even see it once in our lifetime, so wear it carefully. | الاشخاص مثلنا لا يمكن ان تكون لديهم مثلها ابدا لدا ارتديها جيدا |
Some wear it out of habit or for traditional reasons rather than religious ones. | فبعضهن يرتدينه بفعل العادة أو لأسباب ترتبط بالتقاليد وليس بالدين. |
You may perhaps wear out your heart because they do not come to belief . | لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم . |
You may perhaps wear out your heart because they do not come to belief . | لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك . |
Yes, you need to go pick out clothes to wear during the press conference. | يريدون تحظير الملابس التي ستلبسينها في اللقاء |
She didn't wanna wear 'em out of the house so people'd think she's gorgeous. | لك ذلك. |
On what occasions don't you wear them? When you go out alone at night? | متى لاترتدين واحدا عندما ت خ رج ين لوحدك في الليل |
Wear this. | ارتداء هذا. |
To wear. | سأرتديهم. |
To wear? | سترتديهم |
Here comes the lady O, so light a foot Will ne'er wear out the everlasting flint | هنا يأتي سيدة O ، وعلى ضوء ذلك هل قدم ne'er تبلى والصوان الأبدية |
If you're not going to wear the clothes in this room, then just go out naked! | ادا لم ترد ارتداء اي من هده الملابس هنا ادن فقط اخرج عاري |
Wear Infrared Glasses | الملابس تحت الحمراء الأقداح |
Wear this one. | البس هذه |
Related searches : Wear-out - Wear Out - Us Out - Wear It Out - Never Wear Out - May Wear Out - Wear Out Mechanisms - Wear Me Out - Wear Oneself Out - Wear You Out - Wear Yourself Out - Wear Out Effect - Wear Out Prematurely - Wear Out Component