Translation of "us out" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Putting us out?
تعطيلي
Steer us out!
قدنا إلى الخارج
looking out for us.
و إعتنى بنا. و هذا جعلنى أن أؤمن بهذا ما الذى يعنيه
Slid out on us.
ـ أستخفت منا...
They're kicking us out.
أنهم يطردوننا من هنا
He put us out.
و طردنا خارج المزرعة
Wait! Let us out!
إنتظر دعنا نخرج
They'll push us out.
سوف ي خرجونا
Somebody get us out!
أحدا ما يخرجنا من هنا !
They can't wipe us out. They can't lick us.
لن يستطيعوا القضاء علينا
Tame us. Make pets out of us. You could.
رو ضينا ألفينا ، بإمكانك فعل ذلك
That really creeped us out.
وهو ما حي رنا.
Cut out that us business.
توقفي عن التكلم بصيغة الجمع .
Let us out of here!
هيا أخرجونا من هنا
Nope. Better count us out.
كلا ارجو ان لاتعتمد علينا في ذلك
Don't hold out on us.
لا تخدعنا . هيا أخبرنا
Hurry, Mamma's kicking us out.
أسرعوا , إن والدتنا تطردنا
But she got us out.
ولكنها اخذتنا الى الخارج
Let us factor out, well, we can factor out 12x.
دعونا نستخرج عامل مشترك، حسنا ، بامكاننا ان نستخرج 12x
Cops been telling us how they're gonna beat us up and run us out.
أخبرنا رجال شرطة كيف سيقومون بالإعتداء علينا و يطردونا
Five out of six of us
خمسة من كل ستة منا
You leave us out of this!
لاتقحمنـافي مثلهذه الأشيـاء!
He's telling us to get out.
يخبرنا أن نرحل
Run out on us, didn't he?
لقد تركنا ، ألم يفعل
You've been holdin' out on us.
أنت كنت خارج علينا.
Thank you for bailing us out.
ولكنهم فعلوا ذلك أشكرك على دفع الكفالة لنا
Lionel has found out about us.
ليونيل) افتضح أمرنا)
Let us not leave him out.
دعونا لا نغفل أمره
You want us to move out?
أتريدنا أن نترك بيوتنا
About us being out of it.
عن خروجنا من الجيش
When are you throwin' us out?
ـ متى تريدونا نغادر
The landlady will lock us out.
مالكة البيت ستطردنا
Get us out of here now!
أخرجنا من هنا حالا
And luckily for us, or lucky for us, these cancel out.
ومن حسن الحظ بالنسبة لنا، أو محظوظ بالنسبة لنا، هذه يلغي.
Either way, mosquitos find us in the dark by sniffing us out.
وفي كلتا الحالتين، يجدنا البعوض فى الظلام عن طريق تشممنا. هم يستطيعون تشمم رائحتنا.
Tell us a funny little story, Stanley. Something to help us out.
أخبرنا بشيء مضحك، شيء...
We won't, just get us out of here! Anything, anything! Save us!
لن نفعل , اخرجنا فقط من هنا اى شىء , اى شيىء , أنقذنا
Sir, we'd like you to help us out by taking us down
... سيدي ، نحن نرغب في أن تساعدنا بأن تأخذنا ما الأمر
They herded us out, put extra machine guns on us and gave us a picture check.
,لقد جمعونا ووضعوا علينا مزيد من البنادق وتحققوا من هويتنا
lead us forward out of this recession.
قيادتنا قدما خارج الركود الاقتصادي
Nonprofits bring out the best in us.
تخرج المنظمات غير الربحية أفضل ما فينا.
Lucky for us, the x's cancel out.
من حسن حظنا، ان الـ x تحذف
He's gonna help us figure this out.
هل سوف يساعدنا لحل هذا (جيم)
Why are you holding out on us?
ماذا ت خفين علينا
You get us out of this place.
أخرجنا من هنا