Translation of "us out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Putting us out? | تعطيلي |
Steer us out! | قدنا إلى الخارج |
looking out for us. | و إعتنى بنا. و هذا جعلنى أن أؤمن بهذا ما الذى يعنيه |
Slid out on us. | ـ أستخفت منا... |
They're kicking us out. | أنهم يطردوننا من هنا |
He put us out. | و طردنا خارج المزرعة |
Wait! Let us out! | إنتظر دعنا نخرج |
They'll push us out. | سوف ي خرجونا |
Somebody get us out! | أحدا ما يخرجنا من هنا ! |
They can't wipe us out. They can't lick us. | لن يستطيعوا القضاء علينا |
Tame us. Make pets out of us. You could. | رو ضينا ألفينا ، بإمكانك فعل ذلك |
That really creeped us out. | وهو ما حي رنا. |
Cut out that us business. | توقفي عن التكلم بصيغة الجمع . |
Let us out of here! | هيا أخرجونا من هنا |
Nope. Better count us out. | كلا ارجو ان لاتعتمد علينا في ذلك |
Don't hold out on us. | لا تخدعنا . هيا أخبرنا |
Hurry, Mamma's kicking us out. | أسرعوا , إن والدتنا تطردنا |
But she got us out. | ولكنها اخذتنا الى الخارج |
Let us factor out, well, we can factor out 12x. | دعونا نستخرج عامل مشترك، حسنا ، بامكاننا ان نستخرج 12x |
Cops been telling us how they're gonna beat us up and run us out. | أخبرنا رجال شرطة كيف سيقومون بالإعتداء علينا و يطردونا |
Five out of six of us | خمسة من كل ستة منا |
You leave us out of this! | لاتقحمنـافي مثلهذه الأشيـاء! |
He's telling us to get out. | يخبرنا أن نرحل |
Run out on us, didn't he? | لقد تركنا ، ألم يفعل |
You've been holdin' out on us. | أنت كنت خارج علينا. |
Thank you for bailing us out. | ولكنهم فعلوا ذلك أشكرك على دفع الكفالة لنا |
Lionel has found out about us. | ليونيل) افتضح أمرنا) |
Let us not leave him out. | دعونا لا نغفل أمره |
You want us to move out? | أتريدنا أن نترك بيوتنا |
About us being out of it. | عن خروجنا من الجيش |
When are you throwin' us out? | ـ متى تريدونا نغادر |
The landlady will lock us out. | مالكة البيت ستطردنا |
Get us out of here now! | أخرجنا من هنا حالا |
And luckily for us, or lucky for us, these cancel out. | ومن حسن الحظ بالنسبة لنا، أو محظوظ بالنسبة لنا، هذه يلغي. |
Either way, mosquitos find us in the dark by sniffing us out. | وفي كلتا الحالتين، يجدنا البعوض فى الظلام عن طريق تشممنا. هم يستطيعون تشمم رائحتنا. |
Tell us a funny little story, Stanley. Something to help us out. | أخبرنا بشيء مضحك، شيء... |
We won't, just get us out of here! Anything, anything! Save us! | لن نفعل , اخرجنا فقط من هنا اى شىء , اى شيىء , أنقذنا |
Sir, we'd like you to help us out by taking us down | ... سيدي ، نحن نرغب في أن تساعدنا بأن تأخذنا ما الأمر |
They herded us out, put extra machine guns on us and gave us a picture check. | ,لقد جمعونا ووضعوا علينا مزيد من البنادق وتحققوا من هويتنا |
lead us forward out of this recession. | قيادتنا قدما خارج الركود الاقتصادي |
Nonprofits bring out the best in us. | تخرج المنظمات غير الربحية أفضل ما فينا. |
Lucky for us, the x's cancel out. | من حسن حظنا، ان الـ x تحذف |
He's gonna help us figure this out. | هل سوف يساعدنا لحل هذا (جيم) |
Why are you holding out on us? | ماذا ت خفين علينا |
You get us out of this place. | أخرجنا من هنا |