Translation of "wear you out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't wear necktie when you go out. | لا ترتدى رابطة ع نق و آنت خارج |
The wear their clothes until they wear out. | يرتدونها حتى تبلى |
Talking to you is like pulling teeth. You wear me out. | الحديث معك هو مثل خلع الأسنان, أنت ستتعبني |
Don't wear it out! | لاتدعى الضعف |
When we go out tonight, will you wear your uniform? | هل سترتدى بز تك أثناء خروجنا ـ لا ـ أفعلها من أجلى |
Did you wear you heels out looking for an apartment to rent? | دائما ما تتواجد فى طرقة الأوتوبيس بعد أن تنصل المجتمع من تقدير المرأة |
You'll wear your shoes out. | ستفقد حذائك بهذا الشكل. |
You're gonna wear yourself out. | ستصاب بالإرهاق |
Don't wear your eyes out. | لا تتعب عيونك. |
On what occasions don't you wear them? When you go out alone at night? | متى لاترتدين واحدا عندما ت خ رج ين لوحدك في الليل |
You probably forgot to wear them out. it's normal for our age. | .ربما لم ترتديهم عندما خرجت .الجميع يفعل هذا في عمرنا |
You wear my hat and I'll wear yours. | أنت ترتدى قبعتى وأنا أرتدى قبعتك |
What a time have you chose out, brave Caius, to wear a kerchief. | أي وقت هذا الذي اخترته، يا (كايوس) الشجاع لتلبس رداء المرض |
You may perhaps wear out your heart because they do not come to belief . | لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم . |
You may perhaps wear out your heart because they do not come to belief . | لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك . |
Yes, you need to go pick out clothes to wear during the press conference. | يريدون تحظير الملابس التي ستلبسينها في اللقاء |
They're easier to carry and don't wear out. | انها أسهل للحمل ولاتقلق عليها |
You wear very lovely. | أنت ترتدين ملابسا جميلة |
Don't you wear glasses? | ألا ترتدين نظارات |
Would you wear it? | هل تلبسينه |
Will you wear this? | هلا إرتديتى هذا |
You will wear it? | هل سترتدية |
You mean you don't wear anything? | هل تقصدين أنك لا ترتدين أى شيىء |
So, you know, how would you go figure out a way to go wear something like this comfortably? | اذا عليمك بطريقة ما أن تجد حل لترتدي شيء كهذا براحة |
She didn't tell you because she didn't want you to wear her out of her sense of duty. | هي لم تخبرك لأنها لم تريدك أن تجعلها تتخلى عن احساسها بالواجب |
When the Germans march out I'll wear it again. | عندما يخرج الالمان من باريس سأرتديه مرة اخرى |
Wear your old shoes in, your new shoes out. | ارتدي حذاءك القديم بالداخل، والجديد للخروج. |
When the Germans march out I'll wear it again. | وحين يخرج الألمان، سأرتديه. |
Hey, easy does it, miss. Don't wear yourself out. | هاي قليلا قليلا يانسه لا تتعبي نفسك |
I printed out these clothes you had in 2008. just so you can wear something that feels familiar to you. | لقد طبعت هذه الملابس، كالتي كانت لديكم في 2008 لتتمكن من ارتداء شيئ مألوف بالنسبة لك، اتحبهم |
You should wear a coat. | عليك أن تلبس معطفا. |
You should wear a coat. | عليك أن ترتدي معطفا. |
Why would you wear that? | . لماذا أنت ترتدينه |
Wear the pearl you have | ضعى اللآلئ التى عندك |
You would never wear them | لن تضعينهم أبدا |
What will you wear tonight? | ماذا سترتدين الليلة |
What will you wear tonight? | ماذا سترتدي الليلة |
You taking to wear scarves ? | هل ستعتاد على ارتداء الأوشحة |
You used to wear one. | انت اعتدت على ارتداء مثيله |
Will you wear farmer's clothes? | هل ستلبسين ملابس مزارعين بالطبع |
What costume will you wear? | ماذا سترتدى |
You will never wear it. | سوف لن ترتديه أبدا |
Why do you wear shades? | لماذا تتخفى في الظلال |
Do you always wear panties? | ه ل ت ل بسين كيلوت دائما |
Will you wear my colors? | هل سترتدي الوانى |
Related searches : Wear-out - Wear Out - You Wear - Wear It Out - Wear Us Out - Never Wear Out - May Wear Out - Wear Out Mechanisms - Wear Me Out - Wear Oneself Out - Wear Yourself Out - Wear Out Effect - Wear Out Prematurely - Wear Out Component