Translation of "wear you out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Wear - translation : Wear you out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't wear necktie when you go out.
لا ترتدى رابطة ع نق و آنت خارج
The wear their clothes until they wear out.
يرتدونها حتى تبلى
Talking to you is like pulling teeth. You wear me out.
الحديث معك هو مثل خلع الأسنان, أنت ستتعبني
Don't wear it out!
لاتدعى الضعف
When we go out tonight, will you wear your uniform?
هل سترتدى بز تك أثناء خروجنا ـ لا ـ أفعلها من أجلى
Did you wear you heels out looking for an apartment to rent?
دائما ما تتواجد فى طرقة الأوتوبيس بعد أن تنصل المجتمع من تقدير المرأة
You'll wear your shoes out.
ستفقد حذائك بهذا الشكل.
You're gonna wear yourself out.
ستصاب بالإرهاق
Don't wear your eyes out.
لا تتعب عيونك.
On what occasions don't you wear them? When you go out alone at night?
متى لاترتدين واحدا عندما ت خ رج ين لوحدك في الليل
You probably forgot to wear them out. it's normal for our age.
.ربما لم ترتديهم عندما خرجت .الجميع يفعل هذا في عمرنا
You wear my hat and I'll wear yours.
أنت ترتدى قبعتى وأنا أرتدى قبعتك
What a time have you chose out, brave Caius, to wear a kerchief.
أي وقت هذا الذي اخترته، يا (كايوس) الشجاع لتلبس رداء المرض
You may perhaps wear out your heart because they do not come to belief .
لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم .
You may perhaps wear out your heart because they do not come to belief .
لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك .
Yes, you need to go pick out clothes to wear during the press conference.
يريدون تحظير الملابس التي ستلبسينها في اللقاء
They're easier to carry and don't wear out.
انها أسهل للحمل ولاتقلق عليها
You wear very lovely.
أنت ترتدين ملابسا جميلة
Don't you wear glasses?
ألا ترتدين نظارات
Would you wear it?
هل تلبسينه
Will you wear this?
هلا إرتديتى هذا
You will wear it?
هل سترتدية
You mean you don't wear anything?
هل تقصدين أنك لا ترتدين أى شيىء
So, you know, how would you go figure out a way to go wear something like this comfortably?
اذا عليمك بطريقة ما أن تجد حل لترتدي شيء كهذا براحة
She didn't tell you because she didn't want you to wear her out of her sense of duty.
هي لم تخبرك لأنها لم تريدك أن تجعلها تتخلى عن احساسها بالواجب
When the Germans march out I'll wear it again.
عندما يخرج الالمان من باريس سأرتديه مرة اخرى
Wear your old shoes in, your new shoes out.
ارتدي حذاءك القديم بالداخل، والجديد للخروج.
When the Germans march out I'll wear it again.
وحين يخرج الألمان، سأرتديه.
Hey, easy does it, miss. Don't wear yourself out.
هاي قليلا قليلا يانسه لا تتعبي نفسك
I printed out these clothes you had in 2008. just so you can wear something that feels familiar to you.
لقد طبعت هذه الملابس، كالتي كانت لديكم في 2008 لتتمكن من ارتداء شيئ مألوف بالنسبة لك، اتحبهم
You should wear a coat.
عليك أن تلبس معطفا.
You should wear a coat.
عليك أن ترتدي معطفا.
Why would you wear that?
. لماذا أنت ترتدينه
Wear the pearl you have
ضعى اللآلئ التى عندك
You would never wear them
لن تضعينهم أبدا
What will you wear tonight?
ماذا سترتدين الليلة
What will you wear tonight?
ماذا سترتدي الليلة
You taking to wear scarves ?
هل ستعتاد على ارتداء الأوشحة
You used to wear one.
انت اعتدت على ارتداء مثيله
Will you wear farmer's clothes?
هل ستلبسين ملابس مزارعين بالطبع
What costume will you wear?
ماذا سترتدى
You will never wear it.
سوف لن ترتديه أبدا
Why do you wear shades?
لماذا تتخفى في الظلال
Do you always wear panties?
ه ل ت ل بسين كيلوت دائما
Will you wear my colors?
هل سترتدي الوانى

 

Related searches : Wear-out - Wear Out - You Wear - Wear It Out - Wear Us Out - Never Wear Out - May Wear Out - Wear Out Mechanisms - Wear Me Out - Wear Oneself Out - Wear Yourself Out - Wear Out Effect - Wear Out Prematurely - Wear Out Component