Translation of "we were constrained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Constrained - translation : We were constrained - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe we were constrained into a plane in four dimensions, or if we were in three dimensions, maybe we're constrained to a line.
ربما كنا مقيدين بسطح رباعي الابعاد، او اذا كنا في ثلاثة ابعاد، ربما نكون مقيدين بخط
They were constrained.
بمهارة, ليس كثيرا . أنهم مقيدون.
And we were more constrained, or this case isn't ambiguous because we used up our obtuse angle here.
وقد كنا مقيدين، او ان هذه الحاة ليست غامضة لأننا استخدمنا زوايا منفرجة هنا
The problem with this is they were constrained with samples.
المشكلة في هذا انها م قيدة بالعينات
The problem with this is they were constrained with samples.
انها م قيدة بالعينات
Mr. ANSARI (India) We are constrained to speak a second time.
السيد أنصاري )الهند( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اننا نضطر إلى التكلم مرة ثانية.
Accordingly, we will be constrained to abstain on this draft resolution.
ومن ثم، سنضطر إلى اﻻمتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا.
And artists who were formerly constrained can now do things that were never, ever possible for them before.
والفنانون الذين كانوا مقي دين سابقا يمكنهم الآن القيام بالأشياء التي لم تكن متاحة لهم، لهم سابقا.
And We already know that your breast is constrained by what they say .
ولقد للتحقيق نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون من الاستهزاء والتكذيب .
And We already know that your breast is constrained by what they say .
ولقد نعلم بانقباض صدرك أيها الرسول بسبب ما يقوله المشركون فيك وفي دعوتك .
We are therefore constrained to call for a vote on the third preambular paragraph.
لذلك نحن مضطرون إلى الدعوة إلى التصويت على الفقرة الثالثة من الديباجة.
But political expression remains constrained.
لكن التعبير السياسي ما زال مقيدا .
Select constrained aspect ratio orientation.
انتق جانب نسبة توجيه توجه.
Change Parameter of Constrained Point
غي ر ضابطة من م كر ه م جب ر مقسور م تكل ف م صط ن ع م قي د موث ق مكبوح نقطة
The accomplishments of some very committed individuals were constrained by absence of leadership at the higher levels.
83 إن غياب القيادة في المستويات العليا حـد من إنجازات بعض الأفراد الملتزمين جدا.
Zimbabwe is constrained by poor governance.
أما زيمبابوي فترجع القيود التي تعوقها إلى الحكم الرديء.
The smile was rare and constrained.
وكانت ابتسامته نادرة ومقيدة.
So now, we have a new universe, which is just constrained to all things Bill Clinton.
إذا الآن، لدينا كون جديد، مقيد فقط لكل الأشياء حول بيل كلينتون.
Something a bit more free, less constrained.
شئ ما أكثر حرية ، وأقل قيودا .
You're being constrained by the public's opinion.
فتكون مقيد بمتطلبات العامة.
Political and cultural conditions in many developing countries constrained the extent to which women were involved in the labour force.
وتقيد الظروف السياسية والثقافية السائدة في كثير من البلدان النامية الحد الذي تشارك فيه المرأة كقوة عاملة.
Without mutual trust, economic activity is severely constrained.
فبدون الثقة المتبادلة يصبح النشاط الاقتصادي فريسة لقيود شديدة.
You cannot be constrained by the public's opinion.
ولا يمكن تكبيلك بقيود الرأي العام.
And it's kind of constrained by that circle.
وهو نوعا ما مقيد بتلك الدائرة.
If asymmetric credit constraints are indeed important, young borrowers and middle aged savers will display distinct patterns in constrained versus less constrained economies.
وإذا كانت قيود الائتمان غير المتماثلة تشكل أهمية حقيقية، فإن المقترضين الشباب والمدخرين في منتصف العمر سوف يعرضون أنماطا متميزة في الاقتصادات المقيدة في مقابل الاقتصادات الأقل تقييدا.
For all these reasons, we will be constrained to abstain in the vote on this draft resolution, and we request a recorded vote.
ولكل هذه اﻷسباب، سنضطر إلى اﻻمتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا، وطلب إجراء تصويت مسجل.
They're often quite brief. They're often very seasonally constrained.
عادة ما تكون قليلة, وعادة ما تكون مقيدة بالمواسم
They have constrained Obama s willingness to embrace trade deals.
ولقد نجحت النقابات العمالية في تقييد رغبة أوباما في تبني الاتفاقيات التجارية.
Today s Brazil is constrained by inadequate supply of credit.
واليوم يتسبب نقص المعروض من الائتمان في تقييد البرازيل.
Moreover, budget restrictions have severely constrained French military capabilities.
وعلاوة على ذلك، كانت القيود المتعلقة بالميزانية سببا في تقييد القدرات العسكرية الفرنسية بشدة.
Implementation of UN Habitat programmes was therefore seriously constrained.
ومن ثم، فإن تنفيذ برامج موئل الأمم المتحدة يتعرض لإعاقة كبيرة.
Progress continues to be constrained, however, by several factors.
إلا أن عدة عوامل لا تزال تقيد التقدم.
For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions.
بالنسبة لارمسترونغ، فان ساوثلاند غير مقيدة بحالتها المادي ة.
Those infinite number of solutions could still be constrained.
وهذا العدد اللانهائي من الحلول يمكنه ان يبقى مقيدا
They're often quite brief, they're often very seasonally constrained.
عادة ما تكون قليلة, وعادة ما تكون مقيدة بالمواسم
For agricultural commodities, production is heavily constrained by soil, water and climate, while for minerals it is constrained by the existence of minable deposits.
وفيما يتعلق بالسلع اﻷساسية الزراعية، يتقيد اﻻنتاج تقيدا شديدا بعوامل التربة والماء والمناخ، بينما يتقيد انتاج المعادن بعامل وجود رواسب قابلة للتعدين.
Africa s cash based economy has in the past constrained development.
كان الاقتصاد الأفريقي القائم على النقد سببا في تقييد التنمية في الماضي.
My heart is constrained , my tongue falters , so delegate Aaron
ويضيق صدري من تكذيبهم لي ولا ينطلق لساني بأداء الرسالة للعقدة التي فيه فأرسل إلى أخي هارون معي .
My heart is constrained , my tongue falters , so delegate Aaron
قال موسى رب إني أخاف أن يكذبوني في الرسالة ، ويملأ صدري الغم لتكذيبهم إياي ، ولا ينطلق لساني بالدعوة فأرس ل جبريل بالوحي إلى أخي هارون ليعاونني . ولهم علي ذنب في قتل رجل منهم ، وهو القبطي ، فأخاف أن يقتلوني به .
BCRCs are constrained by not having a centralized financial mechanism.
16 تعاني المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل من عجز مالي لأن ليس لها آلية مالية مركزية.
However, financial limitations have constrained the acquisition of relevant materials.
بيد أن القيود المالية قد حدت من شراء المواد ذات الصلة.
They've constrained so that it's not a full U parabola.
انهم محددون بالتالي فإن الشكل ليس قطع مكافئ كامل على شكل U
Well, we've constrained our x's to being less than 1.
حسنا ، لقد قمنا بوضع قيد x لتكون اقل من 1
This is going to be a not well constrained solution.
هذا لن يكون حلا مقيدا جيدا
lobbies, corruption, the speed of the markets or simply the fact that we sometimes fear an impending disaster, have constrained our democracies, and they have constrained our capacity to imagine and actually use the potential, your potential, in finding solutions.
عوامل مثل ممارسة الضغوط ، الفساد ، سرعة السوق أو اننا أحيانا ببساطة نخاف الكارثة وشيكة الوقوع التي أعاقت ديمقراطيتنا

 

Related searches : We Are Constrained - Were We - We Were - We Were Ranked - We Were Served - We Were Right - We Were Sold - We Were Scared - We Were Together - We Were Shocked - We Were Getting - We Were Married - We Were Watching