Translation of "we retain title" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You will retain the rank and title of Roman senator.
سوف تحتفظ برتبتك و لقبك كسيناتور روماني
The Special Rapporteur should retain that title while carefully delimiting the topic's scope.
وأنه ينبغي للمقرر الخاص أن يحتفظ بهذا العنوان وأن يحدد بدقة في نفس الوقت نطاق هذا الموضوع.
We should retain those people.
وأن نحافظ عليهم.
We retain just 25 percent of what we hear.
نحن نحتفظ فقط بما يقارب 25 مما نسمعه
We had to soup up the title.
حسنا ، سنضطر لتغيير العنوان
We're relying on Victor to see that we retain our heads.
نحن نعتمد على فيكتور للحفاظ على رؤوسنا
He also mentioned that the film will still retain its original title, The Snow Queen , in some countries because that just resonated stronger in some countries than Frozen .
وذكر أيضا أن الفيلم لا يزال يحتفظ بعنوانه الأصلي ملكة الثلج في بعض البلدان الأخرى ومنها العربية لمجرد أن له صدى أقوى في بعض البلدان من Frozen .
We then take this vascular structure and we can prove that we retain the blood vessel supply.
ثم نأخذ هذا التكوين ذو الاوعية الدموية فنستطيع ان نثبت انه بامكاننا الإحتفاظ بالتغذية الوعائية
We're gonna retain...
سوف نوكل...
The title's not right. We need a musical title. Cosmo?
العنوان غير صحيح، نريد اسما موسيقيا،كوسمو
Title
الاسم
Title ________________________________________________________________
اللقب ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Title
2 العنوان
title
الاسم
Title
الاسم
Title
ملف
title
عنوان
Title
ملفName
Title
العنوان Music
Title
عنوان
Title
استعادة محل ي الترتيب
Title
العنوانDescription of the notified event
Title
العنوانunknown renamer category
Title
العنوانArticlelist' s column header
Title
تحرير العنوانInstant messaging
Title
العنوان
Title
العنوانof a person in an organization
Title
العنوان For a song or other music
Title
عل ة العنوان
Title
العنوانComment
Title
أدرج خلاية
Title
العنوان
Title
العنوان
Title
تصدير...
Title
العنوان
We wish merely to retain our option, for we know not what future generations will encounter.
وكل مانوده هو أن نحتفظ بخياراتنا، ﻷننا ﻻ نعرف ما يخبئه المستقبل لﻷجيال القادمة.
We shall leave it to the political will of the different delegations, if they deem it relevant, to retain the item in future by making the corresponding proposal, under either the same title or another which might be considered more appropriate.
ونترك اﻷمر لﻹرادة السياسية لمختلف الوفود لﻻبقاء على البند في المستقبل إذا رأوا أهميته بوضع اﻻقتراح المناسب تحــت نفـــس العنـــوان أو عنوان آخر قد يعتبر أكثر مﻻءمة.
As we restructure the Security Council, we should ensure that we retain the delicate balance between the two organs.
وبينما نعيد هيكلة مجلس الأمن، ينبغي لنا كفالة أن نحقق توازنا دقيقا بين الجهازين.
My title Queerer than we can suppose The strangeness of science.
عنواني أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور غرابة العلم
My title Queerer than we can suppose the strangeness of science.
عنواني أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور غرابة العلم
But we tend to retain into adulthood the same views of God that we formed in childhood.
ولكننا نميل مع بلوغنا إلى الاحتفاظ بنفس الصورة التي شكلتها أذهاننا الغضة في طفولتنا للرب.
Retain original aspect ratio
احتفظ بنسبة المظهر الأصلية
Album Title
اسم الألبوم
Unknown Title
اسم مجهول
Document title
عنوان المستند

 

Related searches : Retain Title - We Retain - Retain A Title - We Will Retain - We Can Retain - Retain Moisture - Retain Earnings - Retain Ownership - Shall Retain - Retain Staff - Retain Records - May Retain