Translation of "we recognized that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We have 23 official languages that are recognized in our Constitution. | لدينا 23 لغة رسمية يقرها دستورنا. |
We also recognized that, beyond the MDGs, there is wider scope for development cooperation. | وأدركنا أيضا أنه يوجد مجال أوسع للتعاون من أجل التنمية يتجاوز الأهداف الإنمائية للألفية. |
We are pleased that the concept of responsibility to protect has finally been recognized. | ويسعدنا أن مفهوم المسؤولية عن الحماية قد اعت ر ف به أخيرا . |
We recognized that continuity with the past helped one's evolution into new growth sectors. | وأقررنا بأن استمرار الماضي يساعد تطورنا إلى قطاعات نمو جديدة. |
We have recognized that families are as important today as they have ever been. | وقد اعترفنا بأن اﻷسر هامة اليوم بقدر ما كانت من قبل. |
We must be recognized as partners in this work. | فلا بد من الاعتراف بنا كشركاء في هذا العمل. |
Unfortunately, we have heard leaders especially from the US claim before that they recognized the problem. | المؤسف في الأمر أننا سمعنا بعض الزعماء من قبل ـ وخاصة من الولايات المتحدة ـ وهم يزعمون أنهم أدركوا المشكلة. |
I am glad that Mr. Cović recognized that. | وأنا سعيد بأن أقر السيد كوفيتش بذلك. |
In the eighth preambular paragraph of the resolution we recognized | وفي الفقرة الثامنة من الديباجة من ذلك القرار سلمنا |
We also collectively recognized the detrimental effect of the withholding of assessed contributions on the functioning of the United Nations, and we recognized further that late payments adversely affect the Organization apos s financial stability. | ولقد سلمنا أيضا على نحو جماعي بما لﻻمتنــاع عن دفـع اﻻشتراكات المقررة من أثر ضار بعمل اﻷمم المتحدة، وسلمنا أيضا بأن تأخير دفع اﻻشتراكات المقررة يؤثر تأثيرا سيئا على استقرار الحالة المالية للمنظمة. |
That territory is under its unlawful occupation, as recognized by the United Nations, as recognized by the international community as recognized by India itself. | إن ذلك اﻹقليــم يخضـــع ﻻحتﻻلها غير المشروع، كما اعترفت بذلك اﻷمم المتحــــدة، واعترف بذلك المجتمع الدولي واعترفت بذلك الهنــــد نفسها. |
I recognized him. He recognized me. | لقد تعرفنا على بعضنا. |
The experts recognized difficulties in that regard. | 13 واعترف الخبراء بوجود صعوبات في هذا الصدد. |
That was the only figure he recognized. | و كان هذا هو الشكل الوحيد الذي تعرف عليه. |
I hardly recognized you in that uniform. | تعرفت عليك بصعوبة في هذا الزي |
The Party recognized no ethnic minorities we were all, formally, equal. | ولم يكن الحزب الشيوعي آنذاك يعترف بأية أقليات عرقية ـ فقد كنا جميعا متساويين رسميا . |
We have long recognized that good political, economic and corporate governance is an essential prerequisite of sustainable development. | وما فتئنا نسلم بأن الحكم السياسي والاقتصادي الصالح مطلب أساسي مسبق لتحقيق التنمية المستدامة. |
We have also recognized that there is not just one model of what a successful family looks like. | وقد اعترفنا أيضا بأنه ﻻ يوجد نموذج واحد فحسب لما تبدو عليه اﻷسرة الناجحة. |
However, we did not leave the matter there, for it was recognized that the public must be sensitized. | بيد أننا لم نتوقف عند هذا الحــد، إذ كان هناك ادراك بأنه يتعين توعية الجمهور. |
We all learned that, if the existing diversities are duly recognized, many differences and misunderstandings can be solved. | وقد تعلمنا جميعا أنه إن تم التسليم على النحو الوافي بالتنوعات القائمة، فإن حل اﻻختﻻفات وأسباب سوء الفهم الكثيرة سيكون سهﻻ. |
While this Treaty has recognized flaws, it is the only multilateral instrument we have that limits nuclear weapons. | ولئن كانت هذه المعاهدة ﻻ تخلو من شوائب، فإنها الصك المتعدد اﻷطراف الوحيد المتوفر لدينا الذي يحد من اﻷسلحة النووية. |
Because it was then that we recognized Pepe as an independent person who has an ability to learn. | لانه حينذاك أدركنا أن بيبي شخص مستقل شخص لديه القدرة على التعلم . |
The U.S. had recognized, especially FDR Franklin Delano Roosevelt he had recognized that Hitler was an aggressor. | ان تبقى محايدة . ادركت الولايات المتحدة خاصة ف د ر فرانكلين ديلانو روزفلت ادرك ان هتلر كان معتديا. |
And we are or hopefully we already recognized this is a 30 60 90 triangle | واتمنى اننا بالفعل ندرك ان هذه المثلثات قياس زواياها 30 60 90 |
We believe that it is high time that the international community recognized that crime as an act of genocide against the Ukrainian nation. | ونعتقد بأن الأوان قد آن ليعترف المجتمع الدولي بأن تلك الجريمة تعتبر عملا من أعمال الإبادة الجماعية ضد الأمة الأوكرانية. |
I hardly recognized you in that new hat. | بالكاد عرفتك بهذه القبعة الجديدة |
We are also pleased that the world's leaders have recognized the importance of establishing a new Human Rights Council. | ويسرنا أيضا أن قادة العالم اعترفوا بأهمية إنشاء مجلس جديد لحقوق الإنسان. |
We also reiterate the sacrosanct principle that the borders of an internationally recognized State cannot be altered by force. | ونشدد كذلك على المبدأ المقدس بأن حدود أي دولة معترف بها دوليا ﻻ يمكن تغييرها بالقوة. |
Today we can say with confidence that the United Nations is a universally recognized instrument of peace and construction. | واليوم يمكننا أن نقول بثقة إن اﻷمم المتحدة أداة للسلم واﻹعمار معترف بها عالميا. |
We must draw some very basic but insufficiently recognized distinctions about averages. | وينبغي لنا أن نستخلص بعض الفروق الأساسية ــ ولكنها مدر كة بالقدر الكافي ــ بشأن المتوسطات. |
Seven people recognized him. Seven people recognized him. | سبعة اشخاص تعرفوا عليه |
It was in that spirit that we participated actively in the World Conference on Human Rights, which recognized the importance of this issue. | وبهذه الروح شاركنا على نحو نشط في المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، الذي أقر بأهمية هذه المسألة. |
So now that we have this PCA ruling, we re so happy, because this judgement is recognized by the international community. | الآن وبصدور حكم محكمة التحكيم الدائمة فإننا سعداء جد ا لأن المجتمع الدولي اعترف به. |
We have long recognized the need to have women apos s rights accepted more fully as human rights, and to have violence against women properly recognized as the human rights violation that it is. | وقـد سلمنا منذ زمن بعيد طويل بالحاجة الى قبـــول حقوق المرأة بطريقة أعم باعتبارها من حقوق اﻻنسان، واﻻعتراف على النحو المناسب بأن العنف ضد المرأة انتهاك لحقوق اﻻنسان. |
Such income should accordingly be recognized in that period. | وبالتالي، ينبغي تقييد هذه اﻻيرادات في تلك الفترة. |
The Declaration adopted at the Tokyo Conference recognized that | وقد سلم اﻹعﻻن المعتمد في مؤتمر طوكيو بأن |
I recognized something that is true of most leaders. | في الواقع ادركت شيئا حقيقيا عن معظم القادة |
I was satisfied that I had recognized one of. | انا كنت راض على التعرف على احد |
Nor is there likely to be one, so long as we do not collectively address the issues that we have fully recognized or implement the principles that we reaffirmed in resolution 41 213. | ولن يكون هناك حل على اﻷرجح، مادمنــا ﻻ نعالــج بصورة جماعية المسائل التي سلمنا بها تماما أو نقوم بتنفيذ المبادئ التي أكدنا عليها من جديد في القرار ٤١ ٢١٣. |
We share the broadly held view that the basic principles that have already been identified and recognized can guide the settlement of this issue. | ونحن نشارك في الرأي السائد على نطاق واسع بأن المبادئ الأساسية التي حددت بالفعل وتم إقرارها يمكن أن توجه التسوية السلمية لهذه المسألة. |
Leaders recognized | وأقر الزعماء |
Recognized me? | تعرفتى على |
We are pleased to see that its importance has been recognized, Mr. President, in your draft outcome for the September summit. | ويسرنا أن نرى أهمية تلك الاستراتيجية وقد لقيت اعترافا ، سيدي الرئيس، في وثيقتكم الختامية لمؤتمر قمة أيلول سبتمبر. |
And that needs to be recognized, first of all, that peacekeeping works. | ويجب الإعتراف بهذا بداية ، أن قوات حفظ السلام تعمل |
Such income should accordingly be recognized as at that date. | وبالتالي، ينبغي أن تقيد هذه اﻻيرادات اعتبارا من ذلك التاريخ. |
Related searches : Recognized That - I Recognized That - He Recognized That - We Are Recognized - We Have Recognized - We Conceive That - We Apologise That - We Argued That - That We Face - We Hear That - We Infer That - We Figure That - We Figured That