Translation of "we proudly serve" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Proudly - translation : Serve - translation : We proudly serve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What so proudly we hailed | ما رحبنا بكل افتخار |
Feeling gay we proudly made our way | بينما يملؤنا المرح شققنا طريقنا بكل فخر |
How proudly. | ولهم الفخر. |
You said that proudly. | تقولين هذا بكل فخر |
Sara Al zawqari proudly tweeted | و تغر د سارة الزوقري بفخر |
And ye are behaving proudly . | وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم . |
While you are proudly sporting ? | وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم . |
Will you remain proudly heedless ? | وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم . |
And ye are behaving proudly . | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
While you are proudly sporting ? | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
Will you remain proudly heedless ? | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
Australia is a proudly multicultural country. | وتعتز أستراليا بكونها بلدا متعدد الثقافات. |
Now I can proudly say (Applause) | الآن يمكنني بكل الفخر أن أسميها (تصفيق) |
Then just walk down proudly! Right? | ثم امشي بكل فخر . حسنا |
The head nurse told me proudly, | قالت لي رئيسة الممرضات بفخر، |
While the dining room proudly presents... | يا آنستي العزيزة ! نرح ب بك الليلة، بفخر شديد وشرف عظيم |
He proudly said he had Muslim roots. | قال مفتخرا أن لديه جذور إسلامية. |
We're going to celebrate Columbus Day proudly! | سنحتفل اليوم بفخر كبير بالعيد القومي لإسبانيا! |
Canada is proudly taking on that challenge. | وكندا تواجه ذلك التحدي بفخر. |
He proudly said he played King Lear. | قال بفخر الملك لير. |
So I proudly showed him my clubs. | وبكل فخر أريته قناني |
Today, we can proudly state that 80 per cent of Tunisian families own their own homes. | واليوم، نسجل باعتزاز أن ٨٠ في المائة من اﻷسر التونسية مالكة لمساكنها. |
So We serve the sinners . | كذلك مثل ما فعلنا بالمكذبين نفعل بالمجرمين بكل من أجرم فيما يستقبل فنهلكهم . |
So We serve the sinners . | ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم . |
We only want to serve | كوني ضيفتنا |
We serve no masters now! | ! نحن لا نخدم ساده الآن |
Sorry. We only serve coffee. | آسف يا سيدي، نحن لا نقدم سوى القهوة |
We will prepare and serve well | ! فلتكوني ضيفتنا |
In the coming weeks, we shall proudly adopt Advox as our official name in site brand and logo. | سنقوم بتغيير شعار المشروع ليتناسب مع تغيير الاسم في الأسابيع القليلة المقبلة. |
99 kopeks, Dima stated proudly. I need 99 kopeks. | قال ديما بفخر 99 كوباك ا، أحتاج 99 كوباك ا . |
The terrorist group Hamas proudly claimed responsibility for the attack. | وأعلنت الجماعة الإرهابية حماس بفخر مسؤوليتها عن هذا الهجوم. |
They love to tell you, It's about 10 percent, proudly. | يحبون أن يردون، حوالي 10 في المئة، بكل فخر. |
Both of them proudly called themselves the descendants of Balhae. | كلاهما دعوا أنفسهم بفخر أحفاد بلهاي |
I would wear my collections very happily and display proudly. | سوف أرتدي مجموعتي بسعادة بالغة وأعرضها بكل فخر. |
I would wear my collections very happily and display proudly. | RYTHM Foundation سوف يذهب إلى وأن ما تتمتع به من رضا |
I wanted to tell it proudly in front of you! | أردت أن تعلم ذلك بنفسي ، الكبرياء. |
You know we don't serve ladies in here. | تعلم أننا لا نخدم السيدات هنا |
We keep you alive to serve this ship. | نبقيكم أحياء لتخدموا هذا السفينة |
Thee only we serve to Thee alone we pray for succour . | إي اك نعبد وإياك نستعين أي نخصك بالعبادة من توحيد وغيره ونطلب المعونة على العبادة وغيرها . |
Thee do we serve and Thee do we beseech for help . | إي اك نعبد وإياك نستعين أي نخصك بالعبادة من توحيد وغيره ونطلب المعونة على العبادة وغيرها . |
After the battle, he proudly documented the behavior of the vultures. | بعد المعركة ، وث ق بفخر تصرف او مساعدة النسور له حسب الاسطورة. |
The real estate ads in the neighborhood all very proudly proclaim, | والإعلانات العقارية في حي تعلن بفخر جميعها |
Suddenly, there was no country I could proudly call my own. | وفجأة، لم يعد لدي دولة يمكنني أن أنتمي لها بفخر. |
And when We bestow favor on man , he turns aside and behaves proudly , and when evil afflicts him , he is despairing . | وإذا أنعمنا على الإنسان الكافر أعرض عن الشكر ونأى بجانبه ثنى عطفه متبخترا وإذا مسه الشر الفقر والشدة كان يؤوسا قنوطا من رحمة الله . |
And when We bestow favor on man , he turns aside and behaves proudly , and when evil afflicts him , he is despairing . | وإذا أنعمنا على الإنسان من حيث هو بمال وعافية ونحوهما ، تول ى وتباعد عن طاعة ربه ، وإذا أصابته شدة م ن فقر أو مرض كان قنوط ا لأنه لا يثق بفضل الله تعالى ، إلا من عصم الله في حالتي سر ائه وضر ائه . |
Related searches : We Proudly - We Proudly Welcome - We Proudly Accept - We Proudly Announce - We Proudly Introduce - We Proudly Present - We Serve - Those We Serve - Customers We Serve - Communities We Serve - Industries We Serve - Who We Serve - We Serve You