Translation of "we neither know" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I know neither the clay
.. لا أعرف في اي يوم
I don't know. Me neither.
لا أعرف و انا ايضا لا اعرف
I neither know nor care.
أنا لا أعرف وأنا لا أهتم.
I do not know. Neither does he.
انا لااعرف ولاهو فالرجال يصعب عليهم نسيان سنوات طويلة من القتل
They said Surely you know that we have neither any desire nor in need of your daughters , and indeed you know well what we want !
قالوا لقد علمت ما لنا في بناتك من حق حاجة وإنك لتعلم ما نريد من إتيان الرجال .
They said Surely you know that we have neither any desire nor in need of your daughters , and indeed you know well what we want !
قال قوم لوط له لقد علمت من قبل أنه ليس لنا في النساء من حاجة أو رغبة ، وإنك لتعلم ما نريد ، أي لا نريد إلا الرجال ولا رغبة لنا في نكاح النساء .
No, he doesn't know, and neither do I...
... لا ، إنه لا يعرف ، وكذلك أنا
Neither one of us would know what it was if we saw it coming down the street.
لا يعرف أحدنا كيف هو الحب ولو رأيناه يمشي في الشارع.
And neither would we.
ولا نحن أيض ا.
I didn't know what those things meant, neither did Dick neither did Sydney for that matter.
وانا لم اكن اعلم ما تعني تلك المصطلحات ولا ديك ولا حتى سيدني
He doesn't know anybody neither Rosa nor me, understood?
إنه لا يعرف أحـدا . لا (روزا) ولا أنـا، مفهوم
Neither are you. We quit.
وأنت كذلك ، سنستقيل
Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
هوذا الله عظيم ولا نعرفه وعدد سنيه لا يفحص.
We don't see any rat, neither catch them, neither killer, Sir Henry.
نحن لم نرى أي الفئران ولا أمسكنا ولا قتلنا أحد سير هنري
MONTAGUE I neither know it nor can learn of him.
مونتاج وأنا أعلم أنه لا يمكن ولا تعلم عنه.
We toil not and neither do we spin.
اننا لا نتعب ولا نكد
For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness God is witness
فاننا لم نكن قط في كلام تملق كما تعلمون ولا في علة طمع. الله شاهد.
And, so far, we have neither.
وحتى وقتنا هذا لم نتوصل إلى ذلك الفهم.
We have neither pride nor dignity.
تلك الحياة فى مصرنا ،،، لا كـــــــــــرامة لنا ولا يحزنون
A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this
الرجل البليد لا يعرف والجاهل لا يفهم هذا .
I don't know that he brought her here. Neither do you.
لم أكن أعرف أنه سيحضرها هنا وكذلك أنت
I don't know anything of the kind, and neither do you.
انا لا اعرف شىء من اى نوع , ولا انت ايضا
And if crops don't adapt to climate change, neither will agriculture, neither will we.
وإذا لم تتأقلم المحاصيل مع التغير المناخي فالزراعة لن تتأقلم فبالتالي نحن لن نتأقلم
But meat commendeth us not to God for neither, if we eat, are we the better neither, if we eat not, are we the worse.
ولكن الطعام لا يقدمنا الى الله. لاننا ان اكلنا لا نزيد وان لم ناكل لا ننقص.
O our Lord ! You know what we hide and what we disclose and nothing is hidden from Allah , neither in the earth nor in the heavens .
ربنا إنك تعلم ما نخفي نسر وما نعلن وما يخفى على الله من زائدة شيء في الأرض ولا في السماء يحتمل أن يكون من كلامه تعالى أو كلام إبراهيم .
O our Lord ! You know what we hide and what we disclose and nothing is hidden from Allah , neither in the earth nor in the heavens .
ربنا إنك تعلم كل ما نخفيه وما نظهره . وما يغيب عن علم الله شيء من الكائنات في الأرض ولا في السماء .
The minute he stops, we have neither.
في اللحظة التي توقف فيها ، فقدنا الاثنين معا.
They're not going anyplace. Neither are we.
لن يذهبا إلى اى مكان و لا نحن
I know I'm centered in 0, because neither of these are shifted.
اعلم انني متمركز على الصفر، لأنه ولا اي واحدة من هذه متحركة
These are accounts of the Unseen , which We reveal to you . Neither you nor your people used to know them before this .
تلك أي هذه الآيات المتضمنة قصة نوح من أنباء الغيب أخبار ما غاب عنك نوحيها إليك يا محمد ما كنت تعلمها أنت ولا قومك من قبل هذا القرآن فاصبر على التبليغ وأذى قومك كما صبر نوح إن العاقبة المحمودة للمتقين .
These are accounts of the Unseen , which We reveal to you . Neither you nor your people used to know them before this .
تلك القصة التي قصصناها عليك أيها الرسول عن نوح وقومه هي من أخبار الغيب السالفة ، نوحيها إليك ، ما كنت تعلمها أنت ولا قومك م ن قبل هذا البيان ، فاصبر على تكذيب قومك وإيذائهم لك ، كما صبر الأنبياء من قبل ، إن العاقبة الطيبة في الدنيا والآخرة للمتقين الذين يخشون الله .
They answered Jesus, We don't know. Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
فاجابوا وقالوا ليسوع لا نعلم. فاجاب يسوع وقال لهم ولا انا اقول لكم بأي سلطان افعل هذا
We know, we know!
نحن نعرف نحن نعرف
We know hot, because we know cold we know light because we know dark we know points of relativity.
ندرك الحرارة لأننا نعرف البر،ودة، نعرف النور لأننا نعرف الظلام اننا نعرف نسبية الاشياء.
بس كدة As far as I know, I am neither Liberal nor Islamist.
انا لا قومية ولا لبرالية ولا حتى إسلامية هذا والله أعلم
For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),
فاننا لم نكن قط في كلام تملق كما تعلمون ولا في علة طمع. الله شاهد.
We have neither excuses nor reasons to fail.
وليست لدينا أية أعذار أو أسباب لعدم القيام بذلك.
We can't neither turn back nor go ahead.
نحنلان ستطيع اننرجع اونتقدم .
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into their midst, and kill them, and cause the work to cease.
وقال اعداؤنا لا يعلمون ولا يرون حتى ندخل الى وسطهم ونقتلهم ونوقف العمل.
I didn't know what those meant, neither did Dick or Sydney, for that matter.
ولا حتى سيدني
They hate you because they know they can neither corrupt you nor rule you.
يكهونك لأنهم يعرفون أنهم لا يستطيعون أفسادك أو التحكم فيك
Neither of us knows how we survived this ordeal.
حتى الآن لا يدري أي منا كيف نجونا من هذه المحنة القاسية.
Neither of us looks like a scoundrel, do we?
كلا منا يبدو كالوغد اليس كذلك
We can never change it, neither one of us.
نحن لا نستطيع أن نغيره لا أحد منا
So will you. We are neither of us fools.
و كذلك أنت ، ليس منا من هو غبى

 

Related searches : Neither Know - They Neither Know - I Know Neither - I Neither Know - We Know - Neither We Nor - We Have Neither - Neither Neither - Neither Neither Nor - But We Know - Whom We Know - People We Know - We Only Know