Translation of "we in europe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Europe - translation : We in europe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Europe We Distrust
في أوروبا لا نثق
At last we are in Europe.
اخيرا نحن فى اوروبا
We did create some problems in Europe.
خلقنا بعض المشاكل في أوروبا.
We are assuming our natural place in Europe.
إننا نتبوأ مكاننا الطبيعي في أوروبا.
We have weathered the storm, in Greece and in Europe, but we remain challenged.
لقد نجونا من العاصفة في اليونان و في أوروبا لكن بقيت لنا تحديات لنتخطاها
We should return to Europe.
ينبغي أن نعود إلى أوروبا
Thus, we are interested in a strong and independent Europe.
وعلى هذا فنحن مهتمون بوجود أوروبا قوية ومستقلة.
We thought that Europe believed in sharing its burdens equitably.
لقد كنا نتصور أن أوروبا تؤمن بتقاسم أعبائها بين بلدانها على قدم المساواة.
We don't see anything like this in Europe or in the West.
لا نرى أي مثيل لهذا في أوروبا أو في الغرب.
Of that we are acutely aware, both in Germany and in Europe.
وهو الأمر الذي ندركه تماما، سواء في ألمانيا أو أوروبا.
We have many opportunities to do so in Europe and Cuba.
والحقيقة أننا لدينا العديد من الفرص لتحقيق هذه الغاية في أوروبا وكوبا.
And I thought as much as as we were in Europe,
ونظرا لكوننا فى أوروبا
We are living through a period of radical changes, especially in Europe.
إننا نعيش خﻻل مرحلة من التغيرات الجذرية، وبخاصة في أوروبا.
In Europe, we have managed to create and successfully implement a major conventional arms control agreement, the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE).
وفي أوروبا استطعنا أن نضع وننفذ بنجاح اتفاقا هاما لتحديد اﻷسلحة التقليدية، وأقصد معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
We are at a crucial point in the rapidly developing history of Europe.
إننا اﻵن عند نقطة حاسمة في تاريخ أوروبا السريع التطور.
We live in an amazingly uncertain world. What's going to happen with Europe?
أننا نعيش اليوم في عالم متقلب مثير للدهشة. ما يمكن أن يحدث في أوروبا
Today, we have a chance to remodel Europe.
اليوم ، لدينا الفرصة من اجل صياغة نموذج جديد لاوروبا .
In short, we need a proper supervisory system for the financial services sector in Europe.
باختصار، نحن في حاجة إلى نظام إشرافي لائق للتعامل مع قطاع الخدمات المالية في أوروبا.
Countries in Europe and Russia invest more in their roads and railways than we do.
البلدان في أوروبا وروسيا في استثمار المزيد من الطرق والسكك الحديدية مما نفعل.
We welcome the efforts deployed for that aim in forums such as the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) and the Council of Europe.
١ ٤ ونحن نرحب بالجهود المبذولة لخدمة هذا الهدف في محافل من قبيل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
Perhaps we should celebrate the regulatory victories in both Europe and the United States.
وربما ينبغي لنا أن نحتفل بالانتصارات التنظيمية التي تحققت في كل من أوروبا والولايات المتحدة.
We commend the activities of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE).
وإننا نثني على أنشطة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
You see we started working in Eastern and Central Europe, and moved to Russia.
بدأنا العمل في أوروبا الشرقية والوسطى، وانتقلنا الى روسيا.
Europe will rise to these new challenges, as we have done in the past.
.ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻨﻠﻌﻓ ﺎﻤﻛ ، ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺕﺎﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ﻪﺟﺍﻮﺘﺳ
We also witness more integration and interdependence in the economic relations in Europe and in North America.
باﻻضافة إلى ذلك، فاننا نشهد تطبيعا متزايدا في عﻻقات دول آسيا بعضها مع بعض، بينما تشهد العﻻقات اﻻقتصادية في أوروبا وأمريكا الشمالية مزيدا من التكامل والترابط.
You're in Europe!
أنت في أوروبا!
Democracy in Europe
الديمقراطيه في اوروبا
Europe in Reverse
أوروبا في الاتجاه المعاكس
Europe in Wonderland
أوروبا في أرض العجائب
Cooperation in Europe
ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
Cooperation in Europe
مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
Finland in Europe
فنلندا بأوروبا
We have already interviewed many Europeans on this subject when we participated in the Thinking and Discussing Europe Project in 2011.
قمنا بعمل مقابلات مع عدد من الأوروبيين فى هذا الموضوع عندما شاركنا فى مشروع تفكير ومناقشة أوروبا فى عام 2011.
That is not the Europe we want or need.
وهذه ليست أوروبا التي نريدها أو نحتاج إليها.
Blair is in favour of Europe but not this Europe.
فالواقع أن بلير يؤيد أوروبا ولكن ليس أوروبا هذه.
We are in the forefront in promoting cooperation within the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE).
ونحن نقف في المقدمة في جهود تعزيز التعاون داخل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
We can see in recent studies that French people appear to be the most pessimistic in Europe.
حيث لوحظ في دراسات حديثة أن الفرنسيين هم الأكثر تشاؤم في أوروبا.
Closer relations between Europe and Turkey, Russia, and Ukraine can deliver for them many of the same benefits that we in Spain always associated with Europe.
والواقع أن توثيق العلاقات بين أوروبا وتركيا وروسيا وأوكرانيا من شأنه أن يقدم لهذه البلدان الكثير من نفس المزايا التي كنا في أسبانيا نربط دوما بينها وبين أوروبا.
Everyone in Europe and the world needs a unified, robust Europe.
والواقع أن كل أوروبي ـ والعالم أجمع ـ يحتاج إلى وجود أوروبا الموحدة القوية.
In reality, Turkey needs Europe as much as Europe needs Turkey.
والواقع أن تركيا تحتاج إلى أوروبا بقدر ما تحتاج أوروبا إلى تركيا.
What we need now is a Europe of Common Interests.
وما نحتاج إليه الآن هو الاتفاق على أوروبا ذات مصالح مشتركة .
We French are opposed to building a two speed Europe.
ونحن الفرنسيون نلقى المعارضة لاتهامنا بأننا نبني أوروبا ذات سرعتين .
No, we shall make them look like ladies of Europe
لا، نحن سنجعلهن يبدون مثل سيدات أوروبا
We have received a historic opportunity to be a part of United Europe and we have the road map which will bring us closer to Europe.
وقد سنحت لنا فرصة تاريخية لكي نكون جزءا من أوروبا الموحدة، ولدينا خارطة الطريق التي ستقربنا من أوروبا.
Economic development in Europe
التنمية الاقتصادية في أوروبا

 

Related searches : Operating In Europe - Presence In Europe - Located In Europe - Travelling In Europe - Live In Europe - In Europe Alone - Introduced In Europe - In Mainland Europe - Throughout In Europe - Sales In Europe - In Whole Europe - In Western Europe - In Continental Europe - Elsewhere In Europe