Translation of "we have granted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Granted - translation : Have - translation : We have granted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have granted you a conspicuous victory .
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا .
( Muhammad ) , We have granted you abundant virtue .
إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها .
( Muhammad ) , We have granted you abundant virtue .
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك .
Truly , We have granted you a clear victory
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا .
Verily We have granted thee a manifest Victory
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا .
Indeed , We have granted you , O Muhammad , al Kawthar .
إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها .
We have granted to you , ( Muhammad ) , a manifest victory ,
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا .
To thee have We granted the Fount ( of Abundance ) .
إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها .
Indeed , We have granted you , O Muhammad , al Kawthar .
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك .
To thee have We granted the Fount ( of Abundance ) .
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك .
( O Prophet ) , surely We have granted you a clear victory
إنا فتحنا لك قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل ع نوة بجهادك فتحا مبينا بي نا ظاهرا .
Do they think that because We have granted them abundance of wealth and sons ,
أيحسبون أنما نمدهم به نعطيهم من مال وبنين في الدنيا .
Do they think that because We have granted them abundance of wealth and sons ,
أيظن هؤلاء الكفار أن ما نمد هم به من أموال وأولاد في الدنيا هو تعجيل خير لهم يستحقونه إنما نعجل لهم الخير فتنة لهم واستدراج ا ، ولكنهم لا ي ح س ون بذلك .
We granted them a Clear Book ,
وآتيناهما الكتاب المستبين البليغ البيان فيما أتى به من الحدود والأحكام وغيرها وهو التوراة .
We granted him a high position .
ورفعناه مكانا عليا هو حي في السماء الرابعة أو السادسة أو السابعة أو في الجنة أدخلها بعد أن أذيق الموت وأحيي ولم يخرج منها .
We granted them a Clear Book ,
وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما .
We granted him a high position .
ورف ع نا ذ ك ره في العالمين ، ومنزلته بين المقربين ، فكان عالي الذكر ، عالي المنزلة .
Nowadays, we take curiosity for granted.
في الوقت الحاضر نحن ننظر للفضول و كأنه أمر مفروغ منه
But we don't. We take our consciousness for granted.
لكننا فعليا لا نستوعب ذلك ، نعتبر أن الوعي شيء مسل م به.
like pollination, that we take for granted.
مثل التلقيح
Suppose we stopped taking that for granted.
لنفترض بأننا توقفنا عن اعتبار ذلك أمرا مسلما به.
We can take it completely for granted.
نستطيع أن نتعامل مع وجودها كشيء مسلم به.
and whom I have granted abundant wealth
وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة .
Granted, the future is unknown we have no crystal ball to predict the Bovespa s likely path.
مما لا شك فيه أن المستقبل غير معلوم فنحن لا نزعم أننا نعرف الغيب لكي نجزم بالمسار الذي قد يتبعه مؤشر بوفيسبا في المستقبل.
Granted, it's limited, but we have learned what it takes in order to actually construct it.
يحب ان نعرف ذلك,لكنها محدودة لكننا تعلمنا مالذي يتطلبه من أجل بنائها
Granted, we don't have everything in between, because some of the data is hard to get.
صحيح أنه ليس لدينا كل شيء بينهما، لأنه من الصعب الحصول على بعض البيانات.
Verily , We have granted you ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) Al Kauthar ( a river in Paradise )
إنا أعطيناك يا محمد الكوثر هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر الخير الكثير من النبو ة والقرآن والشفاعة ونحوها .
Verily , We have granted you ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) Al Kauthar ( a river in Paradise )
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك .
they say Can we be granted some respite ?
فيقولوا هل نحن منظرون لنؤمن فيقال لهم لا قالوا متى هذا العذاب ، قال تعالى .
We granted them Our blessing and high renown .
ووهبنا لهم للثلاثة من رحمتنا المال والولد وجعلنا لهم لسان صدق عليا رفيعا هو الثناء الحسن في جميع أهل الأديان .
they say Can we be granted some respite ?
فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا
We granted them Our blessing and high renown .
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى ، وجعلنا لهم ذكر ا حسن ا ، وثناء جميلا باقي ا في الناس .
They will say , Can we be granted any respite ?
فيقولوا هل نحن منظرون لنؤمن فيقال لهم لا قالوا متى هذا العذاب ، قال تعالى .
They will say , Can we be granted any respite ?
فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا
May we all be granted a grace of mercy.
اللهم أمنحنا جميعا نعمة الرحمة.
We take photos for granted in a major way.
التقاط الصور أمر مسل م به بشكل كبير لدينا.
God said , You have been granted your request , Moses .
قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك .
and to whom I have granted resources in abundance ,
وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة .
God said , You have been granted your request , Moses .
قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى .
We have experienced ugly racial and religious riots before and have learned that racial and religious harmony should never be taken for granted.
وقد مررنا من قبل بأحداث قبيحة الشغب العرقي والديني، وتعلمنا أن الانسجام العرقي والديني لا ينبغي على الإطلاق أن يؤخذ كقضية مسل م بها.
So that they will deny what We have granted them . Then enjoy yourselves , for you are going to know .
ليكفروا بما آتيناهم أريد به التهديد فتمتعوا فسوف تعلمون عاقبة تمتعكم ، فيه التفات عن الغيبة .
So that they will deny what We have granted them . Then enjoy yourselves , for you are going to know .
ليكفروا بما آتيناهم ومنن ا به عليهم من كشف الضر ، وزوال الشدة عنهم ، فتمتعوا أيها المشركون بالرخاء والس ع ة في هذه الدنيا ، فسوف تعلمون ما تلقونه من العذاب والعقاب .
And never before have we had the luxury of taking it for granted because it is now so cheap.
لم يحدث من قبل أن كان لدينا هذا المستوى من الت رف للتعامل معه كشيء مضمون لأنه حالي ا رخيص الث من.
Thereupon they will say , Shall we be granted any respite ?
فيقولوا هل نحن منظرون لنؤمن فيقال لهم لا قالوا متى هذا العذاب ، قال تعالى .
Thereupon they will say , Shall we be granted any respite ?
فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا

 

Related searches : Have Granted - We Are Granted - We Were Granted - I Have Granted - Have Been Granted - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed - We Have Executed