Translation of "we fully believe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Believe - translation : Fully - translation : We fully believe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We fully believe in this, and support both States.
ونحن نؤمن بهذا تماما ونؤيد كلتا الدولتين.
We believe that the eight MDGs are desirable and lofty ones, and we fully endorse them.
ونرى أن الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية مرغوبة وسامية، ونؤيدها تماما.
We believe that the Security Council must be truly representative in order to be fully effective.
ونعتقد أن مجلـــس اﻷمـن يجب أن يكون تمثيليا حقا ليكون كامل الفعالية.
Thailand fully supports UNDCP apos s initiative, because we believe that one country alone cannot effectively overcome the problem.
وتؤيد تايلند تمام التأييد هنا لمبادرة من جانب البرنامج ﻷننا نؤمن بأنــــه ﻻ يمكن لبلــــد واحد أن يحسم هذه المشكلة على نحو فعال.
We believe that the commitments to be entered into by the Secretariat will be fully in keeping with this interpretation.
ونعتقد أن التعهدات التي ستدخل فيها اﻷمانة العامة ستكون متمشية تماما وهذا التفسير.
We believe that the mandate of UNPROFOR should be strengthened in order to enable it to discharge fully its responsibilities.
ونحن نعتقد أن وﻻية القوة ينبغي تعزيزها تمكينا لها من أداء مسؤولياتها على نحو كامل.
I believe we can. I believe we must.
وأعتقد أننا يمكن. أعتقد أننا لا بد منه.
First, we believe that the international community should fully understand the special difficulties faced by developing countries in the globalization process.
أولا، نعتقد أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يتفهم الصعوبات الخاصة التي تواجهها البلدان النامية في عملية العولمة.
I believe that we must believe, truly believe.
اعتقد انه علينا بالإيمان ,
We believe that the freedom of the human person is most fully and rightly lived in the gift of ourselves to others.
ونعتقد أن حرية الإنسان تعاش على أكمل وجه وأنسبه عندما نهب أنفسنا للآخرين.
We believe you, now believe us.
. إننا نصدقك, نريدك فقط أن تصدقنا .
We strongly believe that the Peace keeping Reserve Fund should be made fully operational and made to work according to its original purpose.
ونحن نعتقد بشدة أن صندوق احتياطي حفظ السلم ينبغي أن يعط ى قدرة تشغيلية كاملة وأن يعمل وفقا لغرضه اﻷصلي.
We fully support that objective.
وإننا ندعم ذلك الهدف دعما تاما.
We fully support those views.
ونؤيد تمام التأييد هذه الآراء.
We fully support that approach.
ونحن نؤيد تأييدا كاملا هذا النهج.
We fully support that statement.
ونحن نؤيد تأييدا كاملا ذلك البيان.
We fully endorse that approach.
وندعم ذلك النهج دعما تاما .
We fully support that decision.
وهذا قرار نؤيده بقوة.
We fully support this attitude.
ونحن نؤيد هذا الموقف تمام التأييد.
When we believe, We Achieve.
عندما نؤمن، ننجح.
We believe that the special needs of landlocked developing countries should be taken fully into account, as outlined in the Almaty Programme of Action.
ونعتقد أن الحاجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية تنبغي مراعاتها تماما، كما أوضحه بخطوط عامة برنامج عمل ألماتي.
We believe Muhammad!
نحن نصدق محمد
We believe schoolteacher!
فنحن ن صد ق الم درسة
Do we believe?
هل نؤمن نعم
How are we to believe the believers when we don't believe ourselves?
كيف نصدق كالمؤمنين بينما نحن لا نصدق أنفسنا
That is something with which I strongly believe all members of the Committee fully concur.
وهذا أمر لدي اعتقاد راسخ بأن جميع أعضاء اللجنة يتفقون عليه بالكامل.
So believe in Allah and in His Messenger and in the Light that We have sent down . Allah is fully aware of what you do .
فآمنوا بالله ورسوله والنور القرآن الذي أنزلنا والله بما تعملون خبير .
Believe then in God and His Messenger , and in the light which We have sent down . God is fully aware of all that you do .
فآمنوا بالله ورسوله والنور القرآن الذي أنزلنا والله بما تعملون خبير .
So believe in Allah and in His Messenger and in the Light that We have sent down . Allah is fully aware of what you do .
فآمنوا بالله ورسوله أيها المشركون واهتدوا بالقرآن الذي أنزله على رسوله ، والله بما تفعلون خبير لا يخفى عليه شيء من أعمالكم وأقوالكم ، وهو مجازيكم عليها يوم القيامة .
Believe then in God and His Messenger , and in the light which We have sent down . God is fully aware of all that you do .
فآمنوا بالله ورسوله أيها المشركون واهتدوا بالقرآن الذي أنزله على رسوله ، والله بما تفعلون خبير لا يخفى عليه شيء من أعمالكم وأقوالكم ، وهو مجازيكم عليها يوم القيامة .
We are fully convinced of that.
ونحن على اقتناع كامل بذلك.
We believe it is the primary and primordial responsibility of each State to protect its population and for that reason we fully support the concept of the responsibility to protect.
ونؤمن بأن المسؤولية الأولية والأساسية لكل دولة هي حماية سكانها ولذلك السبب نحن نؤيد بالكامل مفهوم المسؤولية عن الحماية.
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service believe that things will work out as they should, providing we do what we should.
اعتقد انه علينا بالإيمان , الإيمان الحق , لا مجرد كلمات مكرورة لنؤمن بأن الأشياء ستجري كما ينبغي لها, موفرة لنا ماعلينا القيام به
We believe in God.
آمنا بالله
We believe in you.
نصد ق بك.
We didn't believe it.
لم نصدق ذلك
Like them, we believe
وشأننا شأنهم نعتقد
I believe we could.
أعتقد بأنه يمكننا ذلك.
We believe it is.
نحن نعتقد ذلك
We don't believe you.
نحن لا نصدقكم.
We believe it's possible.
نحن نصدق انة من المحتمل ذلك
We believe that all of the reform initiatives proposed by the Secretary General are fully attainable within the framework of the current format of the Council.
نعتقد بأن جميع مبادرات الإصلاح التي اقترحها الأمين العام من الممكن تحقيقها التام ضمن إطار الشكل الراهن للمجلس.
We believe that it is impossible to fully comprehend the consequences of the Soviet occupation without an objective analysis of the events of 1939 and 1940.
ونحن نعتقد أنه ليس من الممكن أن نتفهم بالكامل آثار اﻻحتﻻل السوفياتي دون تحليل موضوعي ﻷحداث عامي ١٩٣٩ و ١٩٤٠.
The storm was so fierce that we had to lay, fully dressed, fully equipped,
وقد كانت العاصفة عاتية جدا لدرجة أنه توجب علينا الاستلقاء بكامل ملابسنا و معداتنا
We have to believe what we know.
يجب أن نصدق بما نعرف.

 

Related searches : Fully Believe - We Believe - I Fully Believe - Where We Believe - Because We Believe - We Also Believe - We Therefore Believe - As We Believe - We Reasonably Believe - We Strongly Believe - We Firmly Believe - What We Believe - Which We Believe - We Truly Believe