Translation of "where we believe" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Believe - translation : Where - translation : Where we believe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I believe we should have the right to choose where we live.
بالطبع ينبغي أن يكون لنا الحق أن نقرر، أين نعيش.
We believe that there are three areas in particular where change is desirable.
وإننا مقتنعون بأن ثلاثة مجالات على وجه الخصوص التغيير فيها مرغوب فيه.
And, although we do work in the financial sector, where Excel is king, we believe in emotional capital.
ورغم اننا نعمل في القطاع المالي حيث أن برنامج ميكروسوفت إكسل هو الملك فنحن نؤمن برأس المال العاطفي
And I believe it's because technology appeals to us most where we are most vulnerable.
وأظن أن هذا راجع لكون التكنولوجيا تنادينا أكثر عندما نكون أكثر ضعفا.
Mother Nature, where I believe we need to spend time, where there's trees and flowers and birds for our good psychological development.
الطبيعة الأم، المكان الذي أعتقد بأنه يجب علينا قضاء فيها بعض الوقت، حيث هناك الأشجار والزهور والطيور من أجل تطورنا وترقيتنا النفسية الجيدة.
I believe we're at a tipping point where this is now something that we can't avoid.
أعتقد أننا الان نقف في نقطة تحول حيث ان هذا الان شيئ لا نستطيع تجنبه
I believe we can. I believe we must.
وأعتقد أننا يمكن. أعتقد أننا لا بد منه.
I truly believe it's where dignity starts.
أعتقد بصدق أن هناك حيث تبدأ الكرامة.
As Ambassador Marín Bosch, I believe, said, we should also see where we can make better use of our time.
وحسبما قال السفير مارين بوش، على ما أذكر، ينبغي أن نبحث المجاﻻت التـي يمكننـــا فيهـــا تحسين استفادتنا بوقتنا.
I believe that we must believe, truly believe.
اعتقد انه علينا بالإيمان ,
And if you don't believe me, watch the videos where we prove it using the squeeze theorem.
واذا لم تصدقوني، شاهدوا العروض لتي اثبتنا فيها ذلك باستخدام نظرية الضغط
And then I believe that we can all create a world we all want, where happiness does not cost the earth.
وانا اعتقد انه يمكننا صناعة العالم الذي نريده جميعا بحيث لا تكلف سعادتنا كوكب الارض شيئا
We may have different backgrounds, but we believe in the same dream that says this is a country where anything's possible.
قد تكون لدينا خلفيات مختلفة ، ولكننا نعتقد في نفس الحلم الذي يقول هذا بلد حيث كل شيء ممكن.
We believe you, now believe us.
. إننا نصدقك, نريدك فقط أن تصدقنا .
I don't believe I know where that is.
لا أعتقد أن ني أعرف هذا المكان.
I couldn't believe it Where are you going?
لا ته رب ي. س ي عطيك ب ع ض المال
I believe that's where I read it too.
أعتقد أنني قرأت ذلك أيضا
And if you believe that, then you believe that where we are this is what I think I believe that where we are with the incredible kludge and I haven't even talked about user interfaces on the Web but there's so much kludge, so much terrible stuff we are at the 1908 Hurley washing machine stage with the Internet.
ولو كنتم مؤمنين بهذا، ستؤمنون بما نحن عليه حقا . . . هذا ما أعتقده أعتقد بأن ما نحن عليه هو الفوضى غير المعقولة . . . وأنا لم أحدثكم حتى عن واجهات المستخدم على شبكة الإنترنت.
We believe that after Cambodia, Rwanda, the Sudan and Srebrenica, we are slowly entering a stage where we take on more direct responsibility for dealing with situations where genocide and war crimes are committed.
ونؤمن بأننا بعد الحالات التي حصلت في كمبوديا ورواندا والسودان وسريبرنيتشا، ندخل ببطء مرحلة نتحمل فيها مسؤولية مباشرة أكبر عن التعامل مع الحالات التي ترتكب فيها الإبادة الجماعية وجرائم الحرب.
When we believe, We Achieve.
عندما نؤمن، ننجح.
We believe Muhammad!
نحن نصدق محمد
We believe schoolteacher!
فنحن ن صد ق الم درسة
Do we believe?
هل نؤمن نعم
How are we to believe the believers when we don't believe ourselves?
كيف نصدق كالمؤمنين بينما نحن لا نصدق أنفسنا
KB Where are we? Where are we?
كيث بارى أين نحن أين نحن
In a world where the role of Parliaments will increase, I believe that we have an interesting story to tell.
في عالم سيزداد به دور البرلمانات ،اعتقد انه لدينا قصة مثيرة لنرويها.
Just so you know, I do believe in missions, I do believe in aid and I do believe in charity. They have their place, but where do they go for those things we talked about earlier?
فقط لتعلموا، أنني أؤمن بالبعثات، وأؤمن بالمساعدات وأؤمن بالعمل الخيري. لديهم مواضعهم، لكن إلى اين تذهب في تلك الأشياء التي تحدثت عنها باكرا
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service believe that things will work out as they should, providing we do what we should.
اعتقد انه علينا بالإيمان , الإيمان الحق , لا مجرد كلمات مكرورة لنؤمن بأن الأشياء ستجري كما ينبغي لها, موفرة لنا ماعلينا القيام به
Therefore, I believe that we have reached the point where we must realize that there is a need for new approaches to the drug problem.
وبناء على ذلك أعتقد أننا قد وصلنا الى النقطة التي يتعين علينا فيها أن نسلم بالحاجة الى اتباع نهج جديدة إزاء مشكلة المخدرات.
We believe in God.
آمنا بالله
We believe in you.
نصد ق بك.
We didn't believe it.
لم نصدق ذلك
Like them, we believe
وشأننا شأنهم نعتقد
I believe we could.
أعتقد بأنه يمكننا ذلك.
We believe it is.
نحن نعتقد ذلك
We don't believe you.
نحن لا نصدقكم.
We believe it's possible.
نحن نصدق انة من المحتمل ذلك
We believe that where the resources and expertise are scarce, innovative, sustainable design can really make a difference in people's lives.
نحن نؤمن بأنه في الأماكن التي تعاني من شح في الموارد والمهارات يمكن للابداع والتصاميم المستدامة أن تشكل فرقا واضحا في حياة الناس.
We understood where we were heading, because we knew where we had been.
ولقد فهمنا إلى أين نتجه، لأننا نعرف أين كنا.
Many believe that there is controversy where there simply is not.
ويعتقد كثيرون أن الأمر برمته محل مناقشة وجدال في حين أن هذا غير صحيح ببساطة.
And this is where I believe neoconservatism had it upside down.
وهنا حيث أؤمن بأن مبادئ المحافظين الجدد إنقلبت رأسا على عقب .
And there is no point, I believe, in my life, where
ليس هناك جدوى ، كما أعتقد ، في حياتي
I don't believe you met her at all. Where is she?
أيفي ، لا أصدق أنك لقيتها أصلا أين هي
We have to believe what we know.
يجب أن نصدق بما نعرف.
We believe we have performed responsible releases.
بإطلاق بكل مسئولية. لقد قمنا بتسجيل تزاوج للحيوانات الم طلق سراحها في الطبيعة،

 

Related searches : We Believe - Where You Believe - Where We - Because We Believe - We Also Believe - We Therefore Believe - We Fully Believe - As We Believe - We Reasonably Believe - We Strongly Believe - We Firmly Believe - What We Believe - Which We Believe - We Truly Believe