Translation of "we cannot grant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cannot - translation : Grant - translation : We cannot grant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My lord cannot grant you another man's wife. | سيدي لا يمكنه أن يعطيك زوجة رجل آخر |
Israel cannot and will not grant legitimacy to such an organization. | ولا يمكن لإسرائيل أن تمنح الشرعية، ولن تمنحها، لمنظمة كهذه. |
Did We not grant him two eyes , | ألم نجعل استفهام تقرير أي جعلنا له عينين . |
Did We not grant him two eyes , | ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر |
May Allah grant we find food and water. | لعل الله يضمن لنا أن نجد الطعام والماء |
And may Allah grant we find nothing more. | ولعل الله يضمن لنا أن لا نجد شيئا اخر |
We cannot fail. | ولا يمكننا أن نخفق في ذلك. |
We cannot allow | لا يمكننا أن نسمح |
( O Prophet ) , you cannot grant guidance to whom you please . It is Allah Who guides those whom He will . | ونزل في حرصه صلى الله عليه وسلم على إيمان عمه أبي طالب إنك لا تهدي من أحببت هدايته ولكن الله يهدي من يشاء وهو أعلم عالم بالمهتدين . |
( O Prophet ) , you cannot grant guidance to whom you please . It is Allah Who guides those whom He will . | إنك أيها الرسول لا تهدي هداية توفيق م ن أحببت هدايته ، ولكن ذلك بيد الله يهدي م ن يشاء أن يهديه للإيمان ، ويوفقه إليه ، وهو أعلم بمن يصلح للهداية فيهديه . |
We couldn't even get it pass the grant jury. | ولا يمكننا حتى اقناع هيئة المحلفين , فهم يريدوا معرفة من هذة ومن الأخرى |
Get to Fort Grant. Tell them where we are. | إذهب الى حصن غرانت قل لهم ما نحن فيه |
We cannot afford it. | وﻻ يسعنا أن نتحمل هذا. |
We cannot do that. | لا نستطيع فعل هذا |
We cannot afford scandal | لن نتحمل الفضائح عمرو |
We cannot escape it. | نحن لا نستطيع الخروج عنها |
We cannot escape it. | لا يمكننا الخروج عنها |
We cannot change it. | لا يمكننا تغييره |
We cannot remove it. | لا يمكننا التخلص منه |
We cannot do that. | لا يمكننا ان نفعل ذلك |
We cannot talk here. | نحن لا نستطيع الكلام هنا. |
We cannot proc... Quiet. | لا نستطيع ... |
But we cannot escape. | لكن لا يمكننا الهروب |
We cannot take prisoners. | لا يمكننا اخذ اسرى |
We cannot support beggars. | لا يمكننا إعالة المتسولين |
We cannot wait, tribune. | لا نستطيع الإنتظار تريبيون |
We cannot go back! | انا استطيع |
We cannot decide which. | .لا نستطيع أن نقرر بالضبط |
We cannot spare you. | نحن لا ندخر لك |
Whomever We grant old age , We reverse his development . Do they not understand ? | ومن نعم ره بإطالة أجله ن ن ك س ه وفي قراءة بالتشديد من التنكيس في الخلق فيكون بعد قوته وشبابه ضعيفا وهرما أفلا يعقلون أن القادر على ذلك المعلوم عندهم قادر على البعث فيؤمنون ، وفي قراءة بالتاء . |
Whomever We grant old age , We reverse his development . Do they not understand ? | ومن ن ط ل عمره حتى يهرم ن ع د ه إلى الحالة التي ابتدأ منها حالة ضعف العقل وضعف الجسد ، أفلا يعقلون أن م ن فعل مثل هذا بهم قادر على بعثهم |
We realized that we cannot defeat God on earth , and that we cannot escape Him by fleeing . | وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء . |
We realized that we cannot defeat God on earth , and that we cannot escape Him by fleeing . | وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا . |
The Lord told him , We will grant you this respite . | قال إنك من المنظرين وفي آية أخرى إلى يوم الوقت المعلوم أي يوم النفخة الأولى . |
The Lord told him , We will grant you this respite . | قال الله تعالى إنك ممن كتبت عليهم تأخير الأجل إلى النفخة الأولى في القرن ، إذ يموت الخلق كلهم . |
We feel that we cannot do anything. | ونحن نشعر بأننا لا نستطيع أن نفعل أي شيء. |
Grant | امنح |
Grant | امنح |
Grant. | (ذلك مـا تظن ـه، (جرانت |
Grant! | جرانت |
We cannot ignore high unemployment. | ولا يجوز لنا أن نتجاهل ارتفاع مستويات البطالة. |
We cannot let this continue. | ولا يجوز لنا أن نسمح لهذا بالاستمرار. |
Thus, we cannot accept it. | وبالتالي، لا يمكننا أن نقبله. |
We cannot fail this time. | ولا يمكن أن نفشل في هذا. |
We cannot afford to fail. | ولا يسعنا أن نفشل. |
Related searches : We Cannot - We Grant You - We Will Grant - We Can Grant - We Hereby Grant - We Cannot Meet - We Cannot Deliver - We Cannot Supply - We Cannot Get - We Cannot Predict - We Cannot Yet - We Cannot Assign - We Cannot Verify - We Cannot Participate