Translation of "we can support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Support - translation : We can support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How can we forget Jaber's support?
كيف ننسى من كان لجابر سند
We can invite partners who can support us, but we have to start.
يمكن أن ندعو الشركاء الذين يستطيعون تقديم الدعم لنا ، ولكن علينا أن نبدأ.
We stand ready to do what we can in support of these.
ونحــن علـى استعداد لنفعل كل ما نستطيع لدعم هذه المبادرات.
We can give it a try, but we'll need support if we get jammed.
يمكننا المحاوله و لكننا نريد دعم لو تورطنا فى ذلك لقد عقدوا امالهم عليك
The Earth can support that if we choose the right path.
الأرض تستطيع تحمل ذلك إن اخترنا المسار الصحيح.
The only phase, as we know it that can support humanity.
المرحلة الوحيدة التي ن دركها، التي سمحت بنمو البشرية.
We will only change the world if we can secure the support of our populations.
ولن نغير العالم ما لم نتمكن من الحصول على تأييد سكاننا.
In this connection, we feel we can expect the international community to support our actions.
وفي هذا الخصوص، نشعر بأن لنا أن نتوقع المساندة من المجتمع الدولي ﻷعمالنا.
Together we can integrate young people into our societies and support their development.
ومعا يمكننا أن ندمج الشباب في مجتمعاتنا وأن ندعم تنميتهم.
We would therefore be prepared to support any consensus that can be reached.
ولذلك سنكون مستعدين لتأييد أي توافق في الآراء يمكن التوصل إليه.
We have OpenStreetMap Support, so you can see where your pictures were taken!
ندعم خرائط الشارع المفتوحة لتممكن من رؤية أين التقطت صورك.
We hope that we can count on the support of the broad membership of the First Committee.
ونأمل أن يكون بإمكاننا التعويل على دعم العضوية الواسعة للجنة اﻷولى.
The questions we face can be put into three simple categories what must we do, how should we act, and what resources can we marshall in support of our actions?
إن المسائل التي نواجهها يمكن أن تصنف في ثﻻث فئات بسيطة ماذا يجب علينا أن نفعل، وكيف ينبغي أن نتصرف، وما هي المصادر التي يمكننا أن نجمعها دعما ﻷعمالنا
We affirm that we are committed to these objectives and that Haiti can count on our support and cooperation.
ونؤكد التزامنا بهذه اﻷهداف وإمكان اعتماد هايتي على دعمنا وتعاوننا.
Water can support a ship.
والمياه يمكن أن تقلبها
We support the proposal, and we shall have to discuss in the Committee later how these ideas can be developed.
إننا نؤيد اﻻقتراح وسيكون علينا أن نناقش في اللجنة في وقت ﻻحق كيفية تطوير هذه اﻷفكار.
Only by rendering huge and diversified international support can we help Africa to escape its predicament.
ولن يكون بوسعنا أن نساعد أفريقيا على الخروج من مأزقها إلا بتقديم دعم دولي هائل ومتنوع.
We can support much of the two parts of the Agenda presented by the Secretary General.
إن بوسعنا أن نؤيد الكثير من جزأي الخطة التي قدمها اﻷمين العام.
We are working towards this end, and we are convinced that with the support of the international community we can meet the challenge.
إننا نعمل من أجل هذه الغاية، ونحن على اقتناع بأننا نستطيع أن نواجه التحدي بمؤازرة المجتمع الدولي لنا.
We support those proposals and we call upon all those who can do so to support them in a concrete way and to make them operational as soon as possible.
ونحن نؤيد تلك الاقتراحات ونهيب بكل الذين يستطيعون ذلك أن يؤيدوها بطريقة عملية وأن يضعوها موضع التنفيذ بأسرع وقت ممكن.
Such support can take different forms.
وقد يتخذ هذا الدعم أشكالا مختلفة.
Tank support! We must have tank support!
دعم الدبابات لابد ان نحظى بدعم من المدرعات
By granting him political asylum, we can make a resounding statement that authoritarian regimes can no longer count on support within Europe s borders.
وبمنحه حق اللجوء السياسي، يمكننا أن نعلن بأن الأنظمة السلطوية لن يكون لها حساب أو تأييد ضمن حدود أوروبا.
quot The lesson of history ... shows that we can get the moral support and sympathy of friendly peoples they can never liberate us.
إن درس التاريخ، ... يدل على أن بإمكاننا أن نحظى بالدعم اﻷخﻻقي والتعاطف من جانب الشعوب الصديقة وليس بإمكانهم أبدا ان يحررونا.
We support the broad application promoted by both articles, which States can limit as appropriate by declaration.
4 نؤيد الانطباق الواسع النطاق الذي تعز زه المادتان كلتاهما، والذي تستطيع الدول أن تحد ه حسب الاقتضاء بإصدار إعلان منها بذلك.
Each of us should do whatever we can to support and encourage the parties to move forward.
وينبغي لنا جميعا دون استثناء أن نفعل كل ما في وسعنا لدعم وتشجيع الطرفين على التقدم.
We are convinced that, with the Council's support, decisive actions can be taken in the coming weeks.
إننا مقتنعون أنه يمكننا، بدعم المجلس، أن نتخذ إجراءات حاسمة خلال الأسابيع القادمة.
It's going to be everywhere we look where there are planetary systems that can possibly support it.
وستكون في كل زاوية ننظر إليها حيث تكون هناك كواكب قد توفر الظروف الملائمة.
We support IAmNotAfraifToSayIt
نحن ندعم وسم أنا لست خائفة لأتكلم .
We can, as we said, we can zoom in. Then we can scroll. Okay?
يمكننا، كما قلنا التكبير. ثم أننا يمكن التمرير, حسنا
The European Union stands ready to do what we can to support the parties in achieving this goal.
ويقف الاتحاد الأوروبي على أهبة الاستعداد لأن يعمل ما في وسعه كى يدعم الأطراف تحقيقا لهذا الهدف.
Though they are new, a quick review enables us to say that we can support many of them.
وبالرغم من أنها جديدة، يمكننا أن نقول، بعد استعراضها استعراضا سريعا، أنه بوسعنا أن نؤيد الكثير منها.
The text has been discussed very intensively, and in many aspects it reflects a consensus we can support.
فالنص نوقش بصورة شديدة التركيز، وهو يظهر في جوانــب عديــــدة توافقا في اﻵراء يمكن لنا أن ندعمه.
As we move forward, I know I can count on you to support our challenging but satisfying mission.
واﻵن ونحن نخطو الى اﻷمام، أعلم أنني أستطيع اﻻعتماد على دعمكم لرسالتنا العسيرة المرضية في الوقت ذاته.
You can always rely on our support.
ويمكنكم الاعتماد دوما على دعمنا لكم .
This can be integrated with decisions support.
ويمكن دمج هذا مع أنظمة لأخذ القرارات.
You can donate and support our cause
يمكنك التبرع ودعم قضيتنا
What artillery support can you give me?
ماذا عن دعم المدفعية
How can I support my whole family?
كيف سأعين عائلتى بأكملها
We have a program called JusticeMakers, and we realized there are people that are courageous and want to do things, but how can we support them?
لدينا برنامج يسمى صانعوا العدالة، وقد أدركنا أن الناس شجعان ويريدون تطبيق العدالة، لكن كيف يمكننا دعمهم
We have a program called JusticeMakers, and we realized there are people that are courageous and want to do things, but how can we support them?
لدينا برنامج يسمى صانعوا العدالة، وقد أدركنا أن الناس شجعان ويريدون تطبيق العدالة، لكن
If, or perhaps I should say when, we take the Ant Hill... how long do we have to hold it before we can expect any support?
إذا... إستولينا على جبل آنت how long do we have to hold it إلى متى يجب ان نحافظ عليه قبل أن يصل إلينا الدعم
This finding lends support to the theory that organic molecules that can lead to life (as we know it on Earth) can form in space.
وتقدم هذه النتيجة الدعم لنظرية أن الجزيئات العضوية التي يمكن أن تؤدي إلى الحياة (كما نعرفها على الأرض) يمكن أن تتشكل في الفضاء.
Yes we can. We can do it.
نعم نستطيع .. يمكن أن نفعلها
We can regroup, or we can borrow.
يمكننا أن نقوم بإعادة التجميع أو أن نقترض .

 

Related searches : Can Support - We Can - Can We - You Can Support - Can Get Support - I Can Support - Who Can Support - He Can Support - That Can Support - Can Support You - Can Only Support - We Can Obtain - We Can Avoid - Surely We Can