Translation of "we can avoid" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Avoid - translation : We can avoid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can avoid a messy breakup.
بمقدرتنا تجنب حدوث إنفصال كارثي
Aubrey de Grey says we can avoid aging
أوبري دي غري يمكننا تجن ب الشيخوخة
We can help them avoid making these mistakes,
يمكننا أن نساعدهم على تجنب الوقوع في هذه الأخطاء
We can and must avoid the Garden of Eden Syndrome.
والواقع أننا قادرون، بل ويتعين علينا أن نتجنب ع ر ض اضمحلال الفردوس .
Can we, as socio economic beings, avoid a heart attack?
والسؤال هو هل نستطيع ككائنات اقتصادية اجتماعية تجنب الذبحة القلبية
Only by being united can we hope to avoid slavery.
بوجود الاتحاد فقط يمكننا ان نتفادى العبودية
Not something we can avoid, right? It's all crazy right now.
لم يكن لدي خيار غير مشاهدتها, بما انهم اعادوها مرارا
Can China Avoid Deflation?
هل تتجنب الصين الانكماش
Can Greece Avoid the Lion?
هل تستطيع اليونان أن تسبق الأسد
Can you avoid hurting him?
هل يمكنك تجنب إيلامه
And the question is Can we, as socio economic beings, avoid a heart attack?
والسؤال هو هل نستطيع ككائنات اقتصادية اجتماعية تجنب الذبحة القلبية
And sometimes war is inevitable, sometimes, but maybe with effort, we can avoid it.
وفي بعض الأحيان لامفر من الحرب،فقط أحيان ا، لكن ربما مع بذل الجهد، يمكن لنا أن نتجنبها.
Not if I can avoid it.
لا, ليس بيدى حيلة
Not if I can avoid it.
ليس وانا بإستطاعتي نفي هذا الإدعاء
Self evidently that is a result we will strain to avoid with all the efforts we can muster.
ومــن المؤكد أن هذه نتيجة سوف نكافح من أجل تفاديها بأقصى ما في وسعنا.
Above all, we must avoid institutional proliferation, which can impair the effectiveness of our struggle.
وفـــوق كل شــيء، يجــب أن نتجنــب تكاثر المؤسسات الذي يمكن أن يعوق فعالية كفاحنا.
We can avoid each other apos s errors and emulate each other apos s successes.
وبوسعنا أن نتجنب أخطاء بعضنا البعض وأن نحاكي نجاحات بعضنا البعض.
We mostly avoid questions
نحن في الغالب نتفادى الاسئلة
In fact, most of us do everything we can to avoid thinking about being wrong, or at least to avoid thinking about the possibility that we ourselves are wrong.
في الحقيقة .. جميعنا ..يقوم بكل شيء .. ويحاول المستحيل لكي يتجنب أن يعترف بخطأه او على الاقل التفكير بأنه .. قد يكون م خطئا
In fact, most of us do everything we can to avoid thinking about being wrong, or at least to avoid thinking about the possibility that we ourselves are wrong.
في الحقيقة .. جميعنا ..يقوم بكل شيء .. ويحاول المستحيل لكي يتجنب أن يعترف بخطأه او على الاقل التفكير بأنه ..
Don't jump if you can avoid it.
لا تقفزا الا عند الضرورة
And we can only avoid a complete mental breakdown... if we get him to a sanitarium with proper facilities.
يمكننا فقط أن نتجن ب الإنهيار العصبي الكامل .. إذا أدخلناه إلى مصح ة مع م ر اف ق مناسبة.
But no precautions, and no precautionary principle, can avoid problems that we do not yet foresee.
ولكن ليس هناك احتياطات أو مباديء للاحتياطات تمكننا من تجنب المشكلات التي حتى لا نتوقعها.
But no precautions and no precautionary principle can avoid problems that we do not yet foresee.
ولكن ليس هناك احتياطات أو مباديء للاحتياطات تمكننا من تجنب المشكلات التي حتى لا نتوقعها.
There'll only be the three of us, and we're to avoid a fight if we can.
نحن الثلاثة فقط لابد أن نتجنب الإشتباك قدر المستطاع
We like bacchanal, but we avoid conflict.
نحب الشرب، لكننا نتجنب الصراع.
We should avoid such pitfalls.
وينبغي أن نتجنب الوقوع في تلك المآزق.
We learnt to avoid failure.
تعلمنا ان نتجنب الفشل
Let's avoid them, shall we?
دعنا نتفاداهم ، رجاء
Can the Arab states avoid a similar fate?
فهل تتمكن الدول العربية من تجنب مصير مماثل
This is something we must avoid.
وهذا أمر يجب علينا اجتنابه.
We cannot avoid addressing these realities.
وﻻ يمكننا تفادي تناول هذه الوقائع.
We must avoid the coast road.
علينا ان نتجنب طريق الساحل الذي يعني 12 ميل
They will do all they can to avoid prison.
سوف يفعلون ما بوسعهم لتجنب السجن
Most important of all, as we become better at modeling, we will discover how much value we can create (and how many costs we can avoid) by spending now to create a better future.
والأمر الأكثر أهمية على الإطلاق هو أننا عندما نصبح أفضل في تكوين النماذج فسوف نكتشف مدى القيمة التي يمكننا خلقها (وكم التكاليف التي يمكننا تجنبها) من خلال الإنفاق الآن من أجل خلق مستقبل أفضل.
There is no escape from balancing costs and benefits. There is no way we can avoid making difficult choices.
وعلى هذا فلا مفر من الموازنة بين التكاليف والفوائد، ولا سبيل إلى تجنب الاختيارات الصعبة.
We ought to avoid substitutes of trust.
يجب أن نتجنب بدائل الثقة.
We must also avoid politicizing humanitarian issues.
كما يجب علينا أيضا أن نتجنب تسييس المسائل الإنسانية.
We would want to avoid that path.
نحن نريد إجتناب هذا الطريق
We try to avoid blowing ourselves up.
نحن نحاول أن نتجنب تفجير أنفسنا
JN And how can you avoid being annoyed by her?
ج.ن وكيف يمكنك تجنب إزعاجها
Two safeguards can avoid this problem in the international context.
هناك اثنتان من الضمانات الكفيلة بتجنب هذه المشكلة في السياق الدولي.
What can be so horrible that you avoid your mom?
ما هو الفظيع جدا لتتجنبي والدتك
The most critical issue isn t any rise or fall in emissions. It is how much climate damage we can avoid.
إن القضية الأعظم أهمية ليست في ارتفاع أو انخفاض مستوى انبعاث الغازات، بل في كم الضرر المناخي الذي يمكننا أن نتجنبه.
In those situations, we want a car that is capable enough to avoid any accident that can physically be avoided.
وفي تلك الحالات، نريد سيارة قادرة بما يكفي لتجنب أي حادث قد يمكن تجنبه.

 

Related searches : Can Avoid - We Avoid - We Should Avoid - We Must Avoid - We Can - Can We - We Can Obtain - Surely We Can - We Can Commit - We Can Either - We Can Close - We Can Further - We Can Both