Translation of "we can receive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Receive - translation : We can receive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must get Russel to where he can receive appropriate care.
علينا أن نأخذ (روسيل) إلى حيث يحصل على الرعاية المناسبة.
You can only know what you can receive.
يمكنك أن تعرف فقط ما تستقبله.
We receive a no.
نتلقى لا
And you can receive his energy, too.
وتحصلين على بعضا من الطاقة الذكورية
Once you have things in your pocket that can receive that message, then you have the conditions that allow that we can write like we speak.
بمجرد أن يكون في جيبك شئ بإمكانه إستقبال هذه الرسالة عندها تكون قد وفرت الظروف التي تسمح لك بالكتابة مثلما تتكلم
The Central Bank can require and receive any information.
وبوسع المصرف طلب أي معلومات والحصول عليها.
The top part can be lifted to receive the body.
الجزء العلوى يمكن أن يتم رفعه ليستقبل الجثمان.
We receive a 1, which is yes.
نتلقى 1 والذي هو عبارة عن نعم
We receive a 0, which is no
نتلقى o والذي هو عبارة عن لا
We receive a 0, which is no.
نتلقى 0 والذي هو عبارة عن لا
Happiness is a gift we all receive...
.السعادة هدية نتلقاها جميعا .
We ask thee humbly to receive them.
... نطلب منك بتواضع إستقبـالهم
We hope that the assistance we receive will not lessen.
ونأمل أﻻ تنقص المساعدات التي نتلقاها.
He said we would receive a telegram, which we did.
وقال لي إننا سنتلقى برقية، وهذا ما حصل.
And just like the signals that we send and receive here on Earth, we can convert these transmissions into sound using simple analog techniques.
وكما في الإشارات التي نرسلها ونستقبلها هنا على الأرض, يمكننا تحويل هذه الرسائل والبث إلى صوت مستخدمين تقنتيات تناظرية بسيطة.
And just like the signals that we send and receive here on Earth, we can convert these transmissions into sound using simple analog techniques.
وكما في الإشارات التي نرسلها ونستقبلها هنا على الأرض, يمكننا تحويل هذه الرسائل والبث إلى صوت
Therefore, until we receive the reinforcements promised us...
لذلك ، حتى نتسلم التعزيزات التى و عدت لنا
National legislation should provide means by which victims can receive full remedies.
ويجب أن توفر التشريعات الوطنية سبيلا يحصل الضحايا من خلاله على تعويضات كاملة.
He gives me more than ever he can receive, like all dogs.
إنه يعطينى الكثير دون مقابل
The Day when no protector can avail his client in aught , and no help can they receive ,
يوم لا يغني مولى عن مولى بقرابة أو صداقة ، أي لا يدفع عنه شيئا من العذاب ولا هم ينصرون يمنعون منه ، ويوم بدل من يوم الفصل .
The Day when no protector can avail his client in aught , and no help can they receive ,
يوم لا يدفع صاحب عن صاحبه شيئ ا ، ولا ينصر بعضهم بعض ا ، إلا م ن رحم الله من المؤمنين ، فإنه قد يشفع له عند ربه بعد إذن الله له . إن الله هو العزيز في انتقامه م ن أعدائه ، الرحيم بأوليائه وأهل طاعته .
Then, did we receive a response from the aliens?
اذا.. هل استلمنا رد من المخلوقات الفضائية
We trust that we will receive support and understanding from the parties concerned.
ونحن على ثقة من أننا سنلقى دعما وتفهما من اﻷطراف المعنية.
We are pleased to receive you. It s an honour,
جلالتكم
As for those who believe and do good , they will receive virtuous rewards and We will tell them to do only what they can .
وأما من آمن وعمل صالحا فله جزاء الحسنى أي الجنة والإضافة للبيان وفي قراءة بنصب جزاء وتنوينه قال الفراء ونصبه على التفسير أي لجهة النسبة وسنقول له من أمرنا ي سرا أي نأمره بما سهل عليه .
As for those who believe and do good , they will receive virtuous rewards and We will tell them to do only what they can .
وأما م ن آمن منهم بربه فصد ق به ووح ده وعمل بطاعته فله الجنة ثواب ا من الله ، وسنحسن إليه ، ونلين له في القول ونيس ر له المعاملة .
If we receive a 1 yes we cut out half of the possibilities so we have
إذا تلقينا 1 وهو نعم فإننا نزيل نصف الإحتماليات
We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
فنحن ينبغي لنا ان نقبل امثال هؤلاء لكي نكون عاملين معهم بالحق
And, in fact, messages that Alice sent to Bob, Bob can receive and decrypt.
في الحقيقة الرسالة التي أرسلتها (أليس) ل ( بوب) بوب يستطيع إستلام و فك تشفيرها. ولكن
And we are not the ones to receive Pains and Penalties !
وما نحن بمعذبين .
And we are not the ones to receive Pains and Penalties !
وقالوا ما هذا الذي نحن عليه إلا دين الأولين وعاداتهم ، وما نحن بمعذبين على ما نفعل مما ح ذ ر تنا منه من العذاب .
We are most happy to receive you in our home, General.
نحن سعداء بقدومك إلى منزلنا، جنرال
Receive us we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
اقبلونا. لم نظلم احدا. لم نفسد احدا. لم نطمع في احد.
The puppy we receive as a child is old by the time we reach adulthood.
فالجرو الذي نحصل عليه في طفولتنا يصبح متقدما في السن عندما نصل إلى سن البلوغ.
' When we die and become dust and bones , shall we indeed receive rewards and punishments ? '
أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا في الهمزتين في الثلاثة مواضع ما تقدم لمدينون مجزيون ومحاسبون أنكر ذلك أيضا .
' When we die and become dust and bones , shall we indeed receive rewards and punishments ? '
يقول كيف تصد ق بالبعث الذي هو في غاية الاستغراب أإذا متنا وتمزقنا وصرنا تراب ا وعظام ا ، ن بعث ون حاسب ون جازى بأعمالنا
We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.
فنحن ينبغي لنا ان نقبل امثال هؤلاء لكي نكون عاملين معهم بالحق
John answered, A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.
اجاب يوحنا وقال لا يقدر انسان ان يأخذ شيئا ان لم يكن قد أعطي من السماء.
If it is, how can you receive medical treatment from a doctor if you're injured?
إذا كان كذلك، فكيف ستتمكن من تلقي العلاج الطبي إذا أصبت
Receive
استقبل
At present, we receive only 120 million in combined loans and grants.
وفي الوقت الحاضر، فإننا نحصل على 120 مليون دولار فقط في شكل قروض ومنح مجمعة.
Worse, the amount of official development assistance we receive is declining annually.
وأسوأ من ذلك، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية التي نحصل عليها يتناقص مقدارها عاما بعد عام.
We hope that this nomination will receive wide agreement among Member States.
وتأمل مملكة البحرين أن يحظى هذا الترشيح بتوافق دولي واسع من قبل الدول الأعضاء.
We receive reports, almost on a daily basis, of destruction and pilferage.
إننا نتلقى تقاريــر يومية تقريبا عن أعمال التدمير والسرقة.
For that which we're about to receive, we thank Thee, O Lord.
نشكرك يا الله على ما سنقابله الآن

 

Related searches : Can Receive - We Can - Can We - You Can Receive - We Must Receive - Once We Receive - When We Receive - We Did Receive - Do We Receive - Did We Receive - Until We Receive - After We Receive - Unless We Receive - If We Receive