Translation of "we call attention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attention - translation : Call - translation : We call attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Call attention. | اجلب الانتباه |
Attention, roll call. Abbott. | انتباه , النداء على الاسماء . |
Call no attention to yourself. | لا تستلف ت الأنظار. |
We call upon the international community to devote greater attention to their plight. | ونهيب بالمجتمع الدولي أن يولي اهتماما أكبر لمحنتهم. |
These issues call for special attention. | وهذه قضايا تتطلب عناية خاصة. |
If we would walk out so soon it would only call attention to us. | سنلفت الانتباه إلينا لو خرجنا. |
Well, we created those measures, and here, what you see is what we call a funnel of attention. | حسنا, نحن ابتكرنا هذه الأدوات, وهنا ما تراه نسميه نحن قمع التركيز. |
and in our time the ruler of Mesopotamia which we now call Iraq seemed to pay attention | حتى يبدو أن حاكم بلاد مابين النهرين في زمننا استمع لنصيحته وهي تدعى العراق |
Gentlemen, I call your attention to Mr. O'Rourke's dress. | ايها السادة، ألفت انتباهكم إلى ثوب السيد أوروك |
May I call your attention to the powder mill? | هل لي أن ألفت انتباهكما إلى طاحونة البارود |
My father asked me to call this to your attention. | أبي طلب مني جذب إنتباهك إلى تلك النقطة. |
Fifth, we call on the Secretary General to give special attention to African conflicts, which cause enormous suffering to civilians. | خامسا، ضرورة إيلاء اهتمام خاص للتعامل مع القضايا الأفريقية التي تشهد أمثلة صارخة لمعاناة المدنيين في الصراعات المسلحة. |
We are attention different, not attention deficit. | نحن مختلفي الانتباه، لسنا ناقصي الانتباه. |
We would especially like to call attention to the major assistance that we will need for the period 2005 2007, when we will be actively constructing new destruction facilities. | ونود أن نسترعي الانتباه بصفة خاصة إلى المساعدة الرئيسية التي سنحتاج إليها للفترة 2005 2007، حيث سنشرع في تشييد مرافق جديدة للتدمير. |
By comparison, however, we would call attention to part III of the report, dealing with the work of the Military Staff Committee. | ولكن، بالقياس، نسترعي اﻻنتباه الى الجزء الثالث من التقرير، الذي يتناول أعمال لجنة اﻷركان العسكرية. |
Refugee and internationally displaced families, both political and environmental, call for particular attention. | وتحتاج أسر الﻻجئين والمشردين دوليا، سياسيا أو بيئيا، على حد سواء، إلى عناية خاصة. |
We need special attention. | إننا نحتاج إلى اهتمام خاص. |
We call for | ونحن نوصي في هذا الصدد بما يلي |
We call for | ونحن نقترح في هذا الصدد ما يلي |
We call this instance of injecting the energy, we call it sonication. | هذا النموذج لضخ الطاقة، نسميه سونيكايت . |
By paying attention to what we are paying attention to. | عبر الانتباه للأمور التي نوليها اهتمامنا. |
Let's call this, we can call this y, or we can call this the f of x axis. | دعونا نسمي هذا، يمكننا ان نسميه y، او يمكننا ان نسميه محور f(x) |
To heed this call, greater attention must now be concentrated on the preventive dimension. | ولﻻستجابة لهذه الضرورة، ينبغي توجيه اهتمام أكبر إلى البعد الوقائي. |
All those areas call for special attention in the context of cooperation for development. | وجميع هذه المجاﻻت تستدعي اهتماما خاصا في اطار التعاون من أجل التنمية. |
I must call your attention, Colonel Saito to Article 27 of the Geneva Convention. | يجب أن ألفت أنتباهك ... كولونيل سايتو للفقره سبعة وعشرون ... من أتفاقية جينيف |
We call this right here, we call n, the null space of a. | يمكننا ان نسميه، نسميه n، اي المساحة الفراغة لـ a |
We call upon the donor countries and the aid organizations, in providing assistance, to pay due attention to our indigenous initiatives and development programmes. | إننا ندعو البلدان المانحة ومنظمات المعونة إلى أن تولي اهتماما واجبا لمبادراتنا المحلية وبرامج تنميتنا أثناء تقديم المساعدة. |
At the same time, we call attention to the ongoing discrimination by the Israeli Government and local authorities against the Palestinian citizens of Israel. | وفي الوقت نفسه، نود أن نلفت اﻻنتباه الى التمييز المتواصل الذي تمارسه الحكومة والسلطات المحلية اﻻسرائيلية ضد مواطني اسرائيل الفلسطينيين. |
We call on all concerned to heed his call. | وندعو جميع المعنيين للاستجابة إلى ندائه. |
Maybe we can call that we'll call that c. | ربما يمكننا أن نسمي هذا ت. |
And we got her attention. | و حصلنا على إنتباهها |
We call him Mike. | نناديه مايك. |
We urgently call for | ونوجه في هذا الصدد نداء عاجلا من أجل ما يلي |
We call it proofing. | ونحن ندعوها التحقق |
We call them bastards. | فنحن ندعوهم الأوغاد |
That we call deterministic. | هذا يسمى deterministic (بيئة محددة). |
We call it life. | ونحن نسميه حياة. |
We call it life. | ونحن نسميه حياة. |
We call these wordscapes. | نسمي هذه مسطحات لغوية. |
We call this 'permeability.' | نحن نسمي هذا النفاذية |
We call it rocketcam. | ونحن نسميها كام الصاروخ. |
We call the ants. | ونحن نسمونه نمل |
We call her Paulette. | ندعوهـا (بوليت ) |
And we call it | ونحن نطلق عليها |
Shall we call witnesses? | ممكن نطلب أول شاهد |
Related searches : Attention Call - Call Attention - Call Your Attention - Call My Attention - Call For Attention - Call Attention To - We Draw Attention - We Call Him - We Shall Call - We Might Call - Can We Call - We Should Call - We Call It - What We Call