Translation of "call attention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Call attention.
اجلب الانتباه
Attention, roll call. Abbott.
انتباه , النداء على الاسماء .
Call no attention to yourself.
لا تستلف ت الأنظار.
These issues call for special attention.
وهذه قضايا تتطلب عناية خاصة.
Gentlemen, I call your attention to Mr. O'Rourke's dress.
ايها السادة، ألفت انتباهكم إلى ثوب السيد أوروك
May I call your attention to the powder mill?
هل لي أن ألفت انتباهكما إلى طاحونة البارود
My father asked me to call this to your attention.
أبي طلب مني جذب إنتباهك إلى تلك النقطة.
We call upon the international community to devote greater attention to their plight.
ونهيب بالمجتمع الدولي أن يولي اهتماما أكبر لمحنتهم.
Refugee and internationally displaced families, both political and environmental, call for particular attention.
وتحتاج أسر الﻻجئين والمشردين دوليا، سياسيا أو بيئيا، على حد سواء، إلى عناية خاصة.
To heed this call, greater attention must now be concentrated on the preventive dimension.
ولﻻستجابة لهذه الضرورة، ينبغي توجيه اهتمام أكبر إلى البعد الوقائي.
All those areas call for special attention in the context of cooperation for development.
وجميع هذه المجاﻻت تستدعي اهتماما خاصا في اطار التعاون من أجل التنمية.
If we would walk out so soon it would only call attention to us.
سنلفت الانتباه إلينا لو خرجنا.
I must call your attention, Colonel Saito to Article 27 of the Geneva Convention.
يجب أن ألفت أنتباهك ... كولونيل سايتو للفقره سبعة وعشرون ... من أتفاقية جينيف
The call for compensation raises a number of objections and challenges that deserve careful attention.
84 وتثير الدعوة إلى تقديم تعويضات عددا من الاعتراضات والتحديات التي تستحق التوقف أمامها طويلا.
and in our time the ruler of Mesopotamia which we now call Iraq seemed to pay attention
حتى يبدو أن حاكم بلاد مابين النهرين في زمننا استمع لنصيحته وهي تدعى العراق
Several bloggers and activists are organizing an online Free Fouad campaign at freefouad.com to call attention to Fouad.
العديد من المدونين والناشطين بدؤوا بتنظيم حملة لتحرير فؤاد على freefouad. com للفت الانتباه إلى فؤاد.
And I want to call your attention to some of the side effects of going the institutional route.
وأريد أن أسترعي إنتباهكم الى بعض الأعراض الجانبية لأخذ طريق المؤسسية .
Well, we created those measures, and here, what you see is what we call a funnel of attention.
حسنا, نحن ابتكرنا هذه الأدوات, وهنا ما تراه نسميه نحن قمع التركيز.
I call it to your attention that only one of you has reported here this morning properly dressed.
أجلب انتباهكم أن واحدا فقط منكم قد وصل هنا هذا الصباح يرتدي بشكل صحيح
I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs. Vole, but Mrs. Helm.
سيدي القاضي,أنا أريد ان ألفت أنتباه صديقي الى حقيقة أنني لم أستدعي السيده (فول),ولكن السيده (هيلم)
The call for the United Nations to refocus its attention on the original mandate and to pay greater attention to the search for a political solution, along the lines of the Addis Ababa Agreement, deserves most urgent attention.
إن دعوة اﻷمم المتحدة الى إعادة تركيز اهتمامها على الوﻻية اﻷصلية، وإيﻻء مزيد من اﻻهتمام للبحث عن حل سياسي، وفقا ﻻتفاق أديس أبابا، تستحق كل اهتمام.
Goldman Sachs coined the term in 2001 to call attention to profitable opportunities in what it considered emerging markets.
كان بنك جولدمان ساكس أول من استخدم هذا المختصر في عام 2001 للفت الانتباه إلى الفرص المربحة فيما اعتبره أسواقا ناشئة .
NHRIs should call upon States to pay proper attention to issues of corruption endangering the enjoyment of human rights.
13 على المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تطلب إلى الدول إيلاء الاهتمام الواجب للمسائل المتصلة بالفساد التي تعر ض التمتع بحقوق الإنسان للخطر.
Fifth, we call on the Secretary General to give special attention to African conflicts, which cause enormous suffering to civilians.
خامسا، ضرورة إيلاء اهتمام خاص للتعامل مع القضايا الأفريقية التي تشهد أمثلة صارخة لمعاناة المدنيين في الصراعات المسلحة.
The Declaration also pays particular attention to the plight of the victims and their families, and their call for justice.
ويولي الإعلان اهتماما خاصا لمحنة الضحايا وأسرهم ومطالبتهم بإحقاق العدل.
On our Website, we've made it easy to write them directly, call them, meet with them, and get their attention.
لقد حددنا السياسيين 12 التي يمكن أن تتغير اللعبة حول كوني. حيث أننا يتم الإشارة إليها. على موقعنا على شبكة الإنترنت أسهل علينا...
Attention, attention!
إنتباه، إنتباه
Economists and aid agencies would be more useful if they turned their attention to what one might call governance writ small.
قد يكون خبراء الاقتصاد ووكالات العون والإغاثة أعظم فائدة إذا ما حولوا انتباههم نحو ما قد نطلق عليه الحكم النوعي المصغر .
GAGARlN Attention attention.
جارجارين انتباه انتباه.
While welcoming the international community's interest and attention, interlocutors expressed a certain frustration that Haiti again needed to call for international assistance.
ومع الترحيـب باهتمام وعناية المجتمع الدولي، أعرب المحاورون عن شـيء من الإحباط لحاجة هايتي مرة أخرى إلى طلب المساعدة الدولية.
By comparison, however, we would call attention to part III of the report, dealing with the work of the Military Staff Committee.
ولكن، بالقياس، نسترعي اﻻنتباه الى الجزء الثالث من التقرير، الذي يتناول أعمال لجنة اﻷركان العسكرية.
If Your Honor please, I would like to call to your attention this afternoon... the case of the State versus John Waldron.
اذا تكرمت فضيلتك، اود ان افتتح برعايتك هذه الظهيرة جلسة قضية الولاية ضد جون والدرون
Attention! Everyone pay attention!
آنتباه! للجميع آنتباه
Alright now. Attention, attention.
حسنا الآن, انتبهوا, انتبهوا
I wish to conclude by referring to the heart rending humanitarian emergency situations in Africa, which continue to call for urgent international attention.
وأود أن أختتــم كلمتي باﻻشارة الى حـــاﻻت الطوارئ اﻻنسانية المثيــرة لﻵســي فـي افريقيا والتي مازالت تستدعي اهتماما عاجﻻ من المجتمع الدولي.
Attention. Captain to crew, attention.
انتباه من القبطان إلى الطاقم، انتباه
(a) To bring the present resolution to the attention of the Government of Israel and to call upon it to comply with its provisions,
(أ) أن يوجه نظر حكومة إسرائيل إلى هذا القرار وأن يدعوها إلى الامتثال لأحكامه
The Development Committee agreed in September 1992 to call the Guidelines to the attention of the member countries of the Bank and the Fund.
ووافقت لجنة التطوير في شهر أيلول سبتمبر ١٩٩٢ علـى استرعاء انتباه البلدان اﻷعضاء في البنك وفي الصندوق إلى المبادئ التوجيهية.
We call upon the donor countries and the aid organizations, in providing assistance, to pay due attention to our indigenous initiatives and development programmes.
إننا ندعو البلدان المانحة ومنظمات المعونة إلى أن تولي اهتماما واجبا لمبادراتنا المحلية وبرامج تنميتنا أثناء تقديم المساعدة.
At the same time, we call attention to the ongoing discrimination by the Israeli Government and local authorities against the Palestinian citizens of Israel.
وفي الوقت نفسه، نود أن نلفت اﻻنتباه الى التمييز المتواصل الذي تمارسه الحكومة والسلطات المحلية اﻻسرائيلية ضد مواطني اسرائيل الفلسطينيين.
I regret having to call your attention to the situation in the safe zone of Gorazde, which is critically deteriorating from moment to moment.
آسف ﻻضطراري الى توجيه انتباهكم الى الحالة في المنطقة اﻵمنة غورازده، التي تتدهور تدهورا خطيرا من لحظة الى أخرى.
And what I want to call your attention to is not the Mermaid Parade itself, charming though it is, but rather to these photos.
وما أريد أن أشد إنتباهكم له هو ليس مهرجان حورية البحر نفسه ، رغما عن أنه ساحر، لكن عوضا عن ذلك هذه الصور.
Eleven other types of call have been described including a flock call, threat call, attack call, snarl call and copulation call.
تم وصف احدى عشر نوعا أخرى من النداء تتضمن النداء السربي ، نداء التهديد ، نداء الهجوم ،نداء التشابك ، نداء الجماع .
Stand at attention, stand at attention!
قف باعتدال! , قف باعتدال!
The tantrum will become what childhood psychologists call a functional behavior, since the child has learned that he can get parental attention out of it.
سوف تصبح نوبة الغضب ما يسميه علماء نفس مرحلة الطفولة بالسلوك الموظ ف، لأن الطفل قد تعل م انه يمكن أن يحصل على اهتمام الوالدين نتيجة لسلوك محدد.

 

Related searches : Attention Call - We Call Attention - Call Your Attention - Call My Attention - Call For Attention - Call Attention To - Call By Call - Spend Attention - Attracts Attention - Payed Attention - Pays Attention - Visual Attention