Translation of "we are heading" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Where are we heading to Egypt? | رايحة على فين يا مصر |
Heading the same way we are. | متوجهون فى نفس طريقنا |
I suddenly realized that we are heading towards disaster. | أدركت فجأة أننا نتجه نحو كارثة. |
We know that we have reached this point, but we are uncertain about where we are heading. | ونحن نعلم أننا بلغنا هذا الحد، لكننا غير متأكدين من المكان الذي نتجه إليه. |
What are the first principles of this stuff and where are we heading? | ما هي أول مبادئ هذه الأشياء و |
Where are you heading? | أين تريدين الذهـاب |
Where are they heading? | الي اين يتجهون |
In short, we are heading full steam ahead into the next collapse. | أي أننا باختصار نتجه بكامل طاقتنا نحو الانهيار التالي. |
We are now heading for something similar, but on a larger scale. | ونحن الآن مقبلون على وضع مماثل، ولكن على نطاق أوسع. |
So where are you heading ? | فأين تذهبون فبأي طريق تسلكون في إنكاركم القرآن وإعراضكم عنه . |
So where are you heading ? | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
Are you heading somewhere, Master? | أأنت متجه لمكان معين يا معلم |
The result was international monetary chaos precisely the path we are heading down now. | وكانت الفوضى النقدية النتيجة المنطقية لهذا ـ وهذا هو نفس المسار الذي نسلكه الآن. |
Where to are you then heading ? | فأين تذهبون فبأي طريق تسلكون في إنكاركم القرآن وإعراضكم عنه . |
Where to are you then heading ? | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
They are heading for the fog. | أنهم يتجهون للضباب |
There are no changes under this heading. | ٣٦ لم تطرأ تغيرات في إطار هذا البند. |
There are no requirements under this heading. | ١٧ ﻻ ترد أي احتياجات في إطار هذا البند. |
No provisions are required under this heading. | ٢٢ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
There are no requirements under this heading. | ليس هناك من مبالغ مطلوبة تحت هذا البند. |
You see, we figure that Kane and the other fellows are probably heading for New York. | نعتقد الذي كان والزملاء الآخرون من المحتمل يتوجة لنيويورك. |
We understood where we were heading, because we knew where we had been. | ولقد فهمنا إلى أين نتجه، لأننا نعرف أين كنا. |
Hey, Demps, which way we heading? Straight north. | يا ديمس، إلى أي جهة نتجه |
And we aren't heading for a church social. | و نحن لا نتوجهة إلى كنيسة أجتماعية |
Savings of 136,400 are projected under this heading. | ٦ المقدر أن تبلغ الوفورات في هذا البند ٤٠٠ ١٣٦ دوﻻر. |
69. No requirements are projected under this heading. | ٦٩ ﻻ توجد احتياجات مسقطة تحت هذا البند. |
73. No requirements are projected under this heading. | ٧٣ ﻻ توجد احتياجات مسقطة تحت هذا البند. |
67. No requirements are projected under this heading. | ٦٧ ﻻ توجد احتياجات مسقطة تحت هذا البند. |
68. No requirements are projected under this heading. | ٦٨ ﻻ توجد احتياجات مسقطة تحت هذا البند. |
72. No requirements are projected under this heading. | ٧٢ ﻻ توجد احتياجات مسقطة تحت هذا البند. |
My dear Pluskat, where are these ships heading? | عزيزي بلوسكات إلى أين تتجه هذه السفن |
The President Now we turn to heading G, Disarmament . | الرئيس (تكلم بالانكليزية) نتناول الآن العنوان زاي نزع السلاح . |
We seem to be heading in the right direction. | حتى قليلا . يبدو أننا أن تسير في الاتجاه الصحيح. نحن كنت انقسام اختبار |
They are leaving Cairo today heading for Tel Aviv. | يغادرون القاهرة اليوم متوجهين الى تل أبيب. |
We were heading for disaster, while stifling creativity and development. | وكنا نسلك مسارا لابد وأن يقودنا إلى الكارثة، بينما يخنق كل فرصة للإبداع والتنمية. |
Aren't we heading to Singapore for filming day after tomorrow? | ألسنـا منجــهين الى سنغافـورة بعد يــوم غـد من أجـل التصويــر |
In addition, export expectations for German manufacturing are heading south. | فضلا عن ذلك فقد اتجهت توقعات التصدير بالنسبة لقطاع التصنيع الألماني نحو الانخفاض. |
heading | ترويس |
Heading, | النهاية |
The President Next, we turn to heading C, Development of Africa . | الرئيس (تكلم بالانكليزية) بعد ذلك نتناول العنوان جيم، تنمية أفريقيا . |
Heading 1 Heading 2 Heading 3 User defined stylesheets allow increased accessibility for visually handicapped people. | العنوان 1 العنوان 2 العنوان 3 إن استخدام صفحات الأسلوب التي ي عر فها المستخدم تسهل قراءة الصفحات على الأشخاص الذين يعانون من مشاكل بصرية. |
73. Requirements under this heading are estimated at 25,000 per month. | ٧٣ تقدر احتياجات هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر في الشهر. |
Tae Gong Shil, are you heading out somewhere in this rain? | . أنها تمطر الآن يا تاي جونج سيل هل ستذهبين إلي مكان ما |
Heading West | التوجه غرب ا |
Gray Heading | ترويس رماديStyle name |
Related searches : Are We Heading - Are Heading - You Are Heading - Are Heading For - They Are Heading - Are We - We Are - Is Heading - Heading Forward - Main Heading - Heading North - Tariff Heading - Table Heading