Translation of "we are equal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are equal citizens of Pakistan. | نحن مواطنات متساويات في باكستان. |
He would say we are equal. | انه ينظر الينا كأشخاص متساوون |
We are all 99.9 genetically equal. | ننتمي لأعراق وثقافات مختلفة. نحن نتشابه بنسبة ٩٩.٩ على مستوى الجينات |
All things being equal, we probably are. | أظن أننا قادرون في نهاية المطاف. |
We know all the sides are equal. | نحن نعلم ان جميع الاضلاع متساوية |
We know that when we have two sides being equal, their base angles are also equal. | نحن نعلم انه عندما يكون لدينا ضلعين متساوين زوايا القاعدة فيهما تكون متساوية |
This implies that those are equal and if those are equal then we know that OD is | وهذا يوضح ان هذان متساويان وبما انهما كذلك بالتالي سنعرف ان OD |
We, your majesty ness, are equal to you. | نحن يا صاحب الجلالة على نفس المستوى مثلك. |
We can have two sides that are equal. | نستطيع الحصول على ضلعين متساويين. |
And then if the 2 sides are equal we have proved to ourselves, that the base angles are equal. | ثم اذا كان الضلعان متساويان، لقد اثبتنا ان زوايا القاعدة تكون متساوية |
And we are left with 0 is equal to | ويتبقى لدينا 0 |
Let us ensure that we are equal to the task. | فلنتأكد من أننا على قدر المهمة. |
And we know that because all 3 sides are equal | ونحن نعلم ذلك لأن اضلاعه الثلاثة متساوية في الطول |
So as I was saying, we all eggs are equal. | وكما كنت أقول نحن مثل البيض متساوون |
We have to prove to ourselves that we are equal to the task. | وينبغي أن نثبت جدارتنا وإننا على مستوى المهمة. |
We just said well these are parallel lines, so corresponding angles are equal. | لقد قلنا ان هذان الخطان متوازيان، بالتالي الزوايا المتقابلة تكون متساوية |
Well both of these are equal to a so we could set them equal to each other. | حسنا ، كلاهما تساويان a، لذا يمكننا ان نضع بينهما اشارة مساواة |
And we could say that the numerators have to equal each other, because the denominators are equal. | ويمكننا القول أن أي بسط يجب أن يساوي الآخر ، لأن المقامات متساوية. |
So we get b is equal to 13 thirds. So we are done. We know | b 13 3. اذا انتهينا. نحن نعلم |
We must ensure that women are accorded equal rights in all spheres. | ويجب أن نضمن منح المرأة حقوقا متساوية في جميع المجاﻻت. |
The rest is fairly simple we are all equal, true or false? | والباقي هو بسيط إلى حد ما نحن جميعا على قدم المساواة، صحيح أم خطأ |
These are the two that we added here, is equal to 3x. | هذه هي اثنين أن أضيف هنا، يساوي 3 x. |
So we know that these two quantities are equal to each other. | اذا هاتان الكميتان مساويتان لبعضهما. |
They are both equal to the same thing so we get, which is what we wanted to get, angle CBE is equal to angle DBA. | انهما متساويتان اذا نحصل على وهو ما اردنا الحصول عليه الزاوية CBE الزاوية DBA |
All animals are equal, but some animals are more equal than others. | كل الحيوانات متساوية، لكن بعضها متساو أكثر من غيرها. |
And I believe in something since we are equal, I have a challenge. | و أعتقد بما اننا متساويين، فإن لدي تحدي. |
We can't say just because two vectors dot products are equal to 0 that they are perpendicular. | لا نستطيع أن نقول فقط لأن اثنين من ناقلات المنتجات دوت متساوون 0 أنها عمودي. |
So let a is equal to the number of apples we are starting with, and let o equal the number of oranges. | لتكن a عدد التفاح البدائي و o عدد البرتقال |
All animals are equal. | كل الحيوانات متساوية. |
These are equal angles. | انها زوايا متساوية |
Corresponding angles are equal. | الزوايا المتناظرة متساوية |
Those are also equal. | كلاهما متساويتان ايضا |
Men are created equal. | الرجال خلقوا متعادلين. |
Men are created equal. | الرجال خلقوا متعادلين.. |
ALL ANIMALS ARE EQUAL | كل الحيوانات سواسية |
ALL ANIMALS ARE EQUAL | كل الحيوانات متساوية |
All nations are equal members of international society and are entitled to equal rights. | إن جميع اﻷمم المتحدة أعضاء متساوون في المجتمع الدولي ولهم حقوق متساوية. |
We hold these truths to be self evident that all men are created equal. | نؤمن أن حقيقة أن كل الناس يولدوا متساوين هي حقيقة ذاتية التدليل |
If any of those are equal to 0, then we have an undefined expression. | اذا كان اي واحد من هذه الاعداد 0، بالتالي يتكون لدينا عبارة غير معرفة |
We hold these truth to be self evident, that all men are created equal. | ونحن نحمل هذه الحقيقة أن يكون بديهيا ، أن كل الرجال خلقوا متساوين.' |
If two angles of a triangle are equal, the sides opposite the angles are equal. | اذا كان هناك زاويتان من مثلث متساويتان ، الجوانب المقابلة للزوايا متساوية |
Because it's a square, we know that CD, we know that cd is equal to BC which is equal to, and we already established this as equal to CEC which is equal to EB, which is equal to EC | لانه مربع، نحن نعلم ان CD، نعلم ان CD BC، وهو مساويا ايضا وقد قلت بالفعل انه مساويا لـ CEC |
Well, if that angle is equal to this angle and we know it's isosceles, so if we know it's isosceles, that is equal to that, then that has to be equal to that, we know that all the angles are the same. | حسنا , لو تلك الزاوية متساوية مع هذه الزاوية و نحن نعلم أنه متساوي الساقين , اذا لو نحن نعلم أنه متساوي الساقين , هذا يساوي ذلك , اذا هذا يجب ان يكون مساوي لهذا , و نحن نعلم هذا |
But we were not equal. | لكننا في الحقيقة لم نكن متساويين. |
So minus 6 plus positive 13 is equal to 7. And so we are done! | وسالب ستة زائد موجب ثلاثة عشر يساوي سبعة . والآن لقد إنتهينا |
Related searches : Are Equal - Are Equal For - Both Are Equal - Are Created Equal - They Are Equal - Are Not Equal - Women Are Equal - Are We - We Are - Equal To Equal - We Are Innovating - We Are Amused - We Are Proactive