Translation of "we all like" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All right We all know what Miller's like. | حسنا كلنا نعرف من هو ميلـر |
We are like them, we are all humans! | نحن مثلهم، جميعنا بشر! |
We all like Mr Cates very much. | إننا جميعا نحب السيد كيتس كثيرا |
And we would like to be like that all the time. | ونود أن نكون كذلك طوال الوقت . |
So, we did. We took all the patients like Humberto, | ولقد حققنا ذلك . لقد أخذنا كل المرضى الذين هم مثل همبيرتو ، |
Space, we all know what it looks like. | فضاء, جميعنا نعلم كيف يبدو. |
We all like the approbation of the public. | إننا جميعا نحب استحسان الجمهور |
You fit in well, we all like you | لقد أبليت بلاء حسنا وكلنا راضيين عنك |
These are little yellow flowers like we all see, | هذه كما تبدو الازهار الصفراء بالنسبة لنا |
We all know what it's like to not care. | جميعنا نعرف ما يعنيه ألا تهتم. |
A rabbit like Hondo, we will change all that. | أرنب مثل هوندو سوف نغير كل ذلك |
We all have a secret yen to behave like somebody we particularly admire. | إن لدينا جميعا سر فى التصرف مثل شخص نعجب به بشكل خاص |
Fuel's all gone, we can't drive it like this anyway. | الوقود نفذ لن نستطيع قيادتها بهذه الحالة |
We all look like shit. Just give me a smile. | إنها تسمتع |
So we can't just uniformly dismiss all patterns like that. | اذن لايمكننا فقط استبعاد بشكل موحد كل الانماط هكذا |
We start to like divorcing, if we're married at all. | بدأنا ن عجب بالطلاق، هذا إن تزوجنا في المقام الأول. |
We guarded it like gold, but we're all a bit | كنا نحميها كالذهب، ولكننا جميعا ... |
First of all, it's a kind of a compliment we all like to get. | مبدأيا ، انه نوع من المجاملة كما نحب جميعا أن نحظى |
Whether we back up or go forward, we can't budge at all like this. | لو تراجعنا او تقدمنا , لا يمكننا التحرك في هده الحالة |
We would like it to be extended to all African countries. | ونريده أن يتوسع ليشمل جميع الدول الأفريقية. |
It's a little bit like the days when we all had | أنها تشبه قليلا تلك الآيام عندما كان لدينا جميعا |
If we go all the way around the circle like that, | اذا درنا حول الدائرة بهذا الشكل |
The first idea I'd like to suggest is that we all | الفكرة الأولى التي أود طرحها هي أننا كلنا |
But we need people like all of you in this room, | ولكننا نحتاج اناسا يشبهون جميع من في هذه القاعة, |
So I'd like to suggest That we all do our best | لذا أود أن أقترح بأن نفعل ما بمقدورنا |
Well, we'd like it if we could get all of you. | كنا نحب التحدث مع الجميع |
You were taken in, just like we were all taken in. | لقد جرفت فى ذلك مثلما جرفنا جميعا |
We, like all EU presidencies, will be representing the wider Union interests when we negotiate. | وحين تتفاوض رئاستنا فلسوف تضع نصب عينيها المصلحة الأعرض للاتحاد الأوروبي ككل، مثلها في ذلك كمثل أي رئاسة للاتحاد الأوروبي. |
These are little yellow flowers like we all see, little yellow flowers all over the place. | هذه كما تبدو الازهار الصفراء بالنسبة لنا ان هذه الازهار الصفراء تملؤ المكان |
I should therefore like to urge that we all strive unremittingly for | وأود أيضا أن أذكر الجميع بالعمل دون كلل على |
We all know which side of these we'd like to be on. | كلنا نعرف أي جانب من هذه نريد أن نكون |
So, in part, we all feel like a bunch of daddies here. | لذا فجميعنا يشعر بأنه والدها هنا هذا صحيح |
We're kind of like greedy kids, using it all up, aren't we? | نحن كنوع من الاطفال الجشعين، وذلك باستخدام كل شيء ، أليس كذلك |
We got rid of all the useless things like engines and transmissions. | لقد تخلصنا من كل الأشياء غير المستخدمة مثل المحركات |
We all want to help one another. Human beings are like that. | كلنا نريد مساعدة بعضنا البعض هكذا الانسانية |
Do we look like those people who run around gaping all day? | هل نبدو كأ ناس فاغرين فاهنا طوال اليوم |
A, B and C Company are scattered all over like we are. | المجموعات الاولى و الثانية و الثالثة تفرقت تماما كما تفرقنا |
Secondly, we consider that, like all other nations, we have an inalienable right to self defence. | ثانيا، اننا نعتبر، مثل جميع الدول اﻷخرى، أن لنا الحق غير القابل للتصرف في الدفاع عن النفس. |
You know, we have all these gaps and I think we like our gaps because they make us feel like we identify with something, some smaller community. | تعرفون، لدينا كل هذه الفروقات وأعتقد أننا نحب فوارقنا لأنها تجعلنا نحس بأنها هويتنا مع شئ، مجتمع أصغر. |
We don't like dilemmas. We like solutions. | نحن لا نح ب المعضلات. نحن نح ب الحلول. |
And I was like, All we need is Alaska not to get the last memo, and here we go all over again. | قلت كل ما نحتاجه أن لا تكون ألاسكا آخر من يعلم بالأمر لكي لا نعيد الكرة من جديد |
So, I think all people, we need that, but especially, I look at people like me, you know like, | وهكذا، أعتقد أن جميع الناس ، نحتاج ذلك، لكن علي وجه الخصوص، أنظر إلي الأشخاص مثلي، تعلمون مثل |
But Rosie's human like everybody else, and it ain't like we was married, or had a home and all. | لكن روزي مثل كل شخص آخر وهو ليست مثل نحن تزوجنا، أو كان عنده بيت وكل. |
We forget about all of our new middle class frustrations and disappointments, and we feel like millionaires. | ننسى الإحباط المصاحب لنا كوننا من الطبقة الوسطى وخيبات الأمل، ونشعر كما لو أننا من أصحاب الملايين. |
All the things that we think that we really like about humanity is being driven by technology. | كل الأشياء التي نعتقد أننا نحبها حول الإنسانية |
Related searches : We All - Like In All - Like All Things - Like All Children - We Like Most - What We Like - We Feel Like - We Both Like - We May Like - We Also Like - Like We Said - Like We Used - We Should Like - We Like You