Translation of "water flooding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Flooding - translation : Water - translation : Water flooding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It can grow in areas subject to seasonal flooding or brackish water. | ويمكن أن تنمو في المناطق الخاضعة للفيضانات الموسمية أو المياه المالحة. |
A photo of water flooding the 'Road of Hope' in Aleg published by Alegcom blog. | صورة لغمر المياه لطريق الأمل في مدينة ألاك نشرتها مدونة ألاك كوم |
But in many other countries, the water is already flooding over the dikes, both literally and figuratively. | ولكن في العديد من البلدان الأخرى، بدأ الماء بالفعل في الفيضان فوق السدود، سواء بالمعنى الحرفي أو المجازي. |
The pumps are keeping the water down in this boiler room... but the first five compartments are flooding. | المضخات تحمل المياه الى غرفة المرجل لكن أول خمس حجرات مغمرة بالمياه |
In addition, other water related issues, such as the risks posed by flooding, have been reduced to manageable levels. | فضلا عن ذلك فإن القضايا الأخرى المرتبطة بالمياه، مثل المخاطر الناجمة عن الفيضانات، لا تصل في تلك الدول إلى مستويات لا يمكن التعامل معها. |
Yemen, for its part, has no perennial surface water its citizens depend entirely on rainfall, groundwater, and flash flooding. | أما اليمن فليس لديها أية مسطحات مائية دائمة ويعتمد مواطنوها اعتمادا كاملا على الأمطار، والمياه الجوفية، والفيضانات المفاجئة السريعة. |
Water gushes up from the ground and rains fall from the sky, flooding the earth and killing all the wicked. | الماء يتدفق من الأرض والأمطار تسقط من السماء، والفيضانات قد غمرت الأرض وقتل جميع الاشرار. |
The memories are flooding in. | لدينا الكثير من الذكريات معه |
Letters of sympathy kept flooding in. | واصلت رسائل الت عاطف في الوصول بأعداد كبيرة. |
There was massive flooding in Indonesia. | كان هناك سيول فى أندونسيا. |
Workers of Cataulacus muticus , an arboreal species that lives in plant hollows, respond to flooding by drinking water inside the nest, and excreting it outside. | عمال Cataulacus muticus ، وهي الأنواع الشجرية التي تعيش في التجاويف في المصنع، والاستجابة للفيضانات من مياه الشرب داخل العش، وأنه خارج التغوط. |
Some of it ran off as flooding. | بعض من ذلك لاذوا بالفرار كالفيضانات، |
She began to film the flooding and Dana . | حظت بدعم كبير داخلها. |
There will be stronger storms and greater flooding. | ستكون هناك عواصف أقوى وفيضانات أكبر. |
In more humid areas where water can be excessive, repetitive satellite coverage can assist in the prediction of flooding and in flood mapping for planning and directing relief efforts. | ٧٣ وفي المناطق اﻷكثر رطوبة التي تكون فيها المياه شديدة الغزارة، يمكن للتغطية الساتلية المتكررة أن تساعد في التنبؤ بحاﻻت الفيضان وفي رسم الخرائط الفيضية ﻷغراض تخطيط جهود اﻹغاثة وتوجيهها. |
I will show you no more flooding, no more fires. | لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق. |
Flooding global markets with Canadian oil would constrain global oil prices. | ذلك أن إغراق الأسواق العالمية بالنفط الكندي من شأنه أن يقيد أسعار النفط العالمية. |
like, you know, irrigation, controlled flooding, terracing, that kind of thing. | مثل الري, الفيضانات المسيطر عليها, المدرجات الزراعية, هذا النوع من الأشياء |
With a surface area of approximately 1,560 km² (602 mi²), depending on the current water level, it is one of the largest reservoirs in the world, flooding nearly one percent of the country. | خزان بروكوبوندو هو خزان مائي كبير في سورينام بأمريكا الجنوبية حيث تبلغ مساحته حوالي 1،560 كم ² (602 ميل مربع)، اعتمادا على المستوى الحالي للمياه، وهو واحد من أكبر الا حتياطيات في العالم. |
And he told me, as it all was flooding back in memories. | وقال لي، كما أن كل شيء كان الفيضان مرة أخرى في ذكريات. |
I was really amazed by all the stories that started flooding in. | وكنت متفاجئة جدا بسبب الكم من القصص التي بدأت تقص علي .. |
The engine room's flooding. You won't have power to send much longer. | غرفة المحركات تغرق لن يكون لديكم كهرباء لترسلو المزيد |
So the rains come, they go down the rivers, and the flooding happens. | حينها هطلت الأمطار, وامتلأت الأنهار, وهكذا حدث الفيضان. |
Yangtze River The worst period of flooding was from July to August 1931. | لقد كانت أسوأ فترة للفيضانات من يوليو إلى أغسطس 1931. |
Emotionally contained, also, much more emotional flooding particularly rage, decisive, bold and direct. | يسيطرون على مشاعرهم ولكن لديهم قدرة على التنفيس الانفعالي خاصة التعبير عن الغضب ويتمتعون بالجرأة والقدرة على اتخاذ القرار والوضوح |
So the rains come they go down the rivers and the flooding happens. | حينها هطلت الأمطار, وامتلأت الأنهار, وهكذا حدث الفيضان. |
Without protection, they became the victims of natural decay, fire, flooding, or pests. | فمن دون الحماية، أصبحت هذه الكتب عرضة للتحلل الطبيعي، كالنيران، أو الفيضانات، |
Now you're saying, hey Sal, why are calcium ions flooding into the cells? | والآن كنت تقول، يا سأل، لماذا تملأ أيونات الكالسيوم في الخلايا |
The United Nations has assisted over 6,000 people affected by flooding in Somaliland and southern Somalia through the provision of relief supplies, access to safe water and preventative measures against outbreaks of cholera and malaria. | وقدمت الأمم المتحدة المساعدة لما ينيف على 000 6 من الأشخاص المتضررين من الفيضانات في صوماليلاند وجنوب الصومال بتوفير الإمدادات الغوثية ومياه الشرب واتخاذ تدابير للوقاية من تفشي الكوليرا والملاريا. |
Increased variability and intensity of rainfall as a result of climate change is expected to produce both more severe droughts and flooding, with potentially serious consequences for water supply and for pollution from combined sewer overflows. | أيضا ، من المتوقع زيادة التقلبات الجوية وشدة هطول الأمطار نتيجة لتغير المناخ مما قد ينتج كل من الجفاف الشديد أوالفيضانات، مع عواقب وخيمة محتملة لإمدادات المياه والتلوث الناجمة عن الفيضانات وتجمع المجاري وتقاطعها. |
The climate has changed. I will show you no more flooding, no more fires. | فقد تغير المناخ. سأريكم لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق. |
In January 2010, major flooding along the river inundated more than 400 rural properties. | في يناير 2010، حدثت الفيضانات الكبرى على طول النهر التي غمرت أكثر من 400 من الأماكن الريفية. |
The river is prone to catastrophic flooding in spring when the Himalayan snows melt. | ويتعرض النهر لفيضانات كارثية في فصل الربيع عندما تذوب ثلوج جبال الهيمالايا. |
Policy recommendations representing major paradigm shifts in thinking are flooding the global policy stage. | وهناك فيض من التوصيات بشأن السياسات التي تمثل تحولات تخطيطية كبرى في التفكير يغمر ساحة السياسات العالمية. |
Other Parties expected an increase in rainfall and flooding, thus affecting hydroelectric power generation. | وتوقعت أطراف أخرى حدوث زيادة في تهاطل الأمطار والفيضانات، مما سيؤثر على توليد القوة الكهرمائية. |
Without trees, the country can't absorb heavy rains and massive flooding, as a result. | بدون أشجار، البلد لايستطيع امتصاص الأمطار الكثيفة والفيضانات الهائلة بسبب ذلك. |
Here's just one example, San Francisco Airport, with 16 inches or more of flooding. | هذا المثال، هو مطار سان فرانسيسكو، مع 16 انشا او اكثر من الفيضان. |
To date, the focus of computer modelling has primarily been on mapping tidal and fluvial flood events, but the 2007 flood events in the UK have shifted the emphasis there onto the impact of surface water flooding. | حتى الآن كان التركيز على رسم خرائط لاحداث الفيضانات من المد والجزر ولكن أحداث الفيضان لعام 2007 التي وقعت في المملكة المتحدة حولت التركيز إلى تأثير فيضانات المياه السطحية. |
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا |
Simply flooding markets with cheap high calorie, low nutrient grains will never solve chronic malnutrition. | إن إغراق الأسواق ببساطة بالحبوب ذات السعرات الحرارية العالية الرخيصة والقيمة الغذائية المنخفضة لن يفلح أبدا في حل مشكلة سوء التغذية المزمن. |
However, Romanian authorities said on April 22 that the worst of the flooding had passed. | ومع ذلك ، قالت السلطات الرومانية يوم 22 أبريل إنه قد مرت أسوأ فترة من الفيضانات. |
In July 2004, heavy monsoon rains caused extensive flooding in a large area of Bangladesh. | ففي تموز يوليه 2004، تسبـبت الأمطار الموسمية الغزيرة في حدوث فيضانات واسعة النطاق في منطقة شاسعة من بنغلاديش. |
More than 100 hectares of agricultural land suffered flooding, and over 3,000 homes were damaged. | وقد غمرت المياه ما يزيد على ١٠٠ هكتار من اﻷراضي الزراعية وأصيب ما يربو على ٠٠٠ ٣ منزل بأضرار. |
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | تسجيل صوتي طفل جاجاجاجاجاجا جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا وادى جوجا جوجا ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء |
In Saint Lucia tropical storm quot Debby quot caused four deaths and rendered 600 homeless, while the severe flooding and landslides it produced caused extensive infrastructural damage, particularly to roads, bridges and hospitals, and to the water distribution network. | وفي سانت لوسيا، أحدثت العاصفة اﻻستوائية أربع وفيات وحرمت ٦٠٠ من المأوى، في حين تسببت الفيضانات واﻻنهياﻻت اﻷرضية الشديدة التي أوجدتها، في إلحاق أضرار شاملة بالهياكل اﻷساسية، خاصة الطرق والجسور والمستشفيات، وبشبكة توزيع المياه. |
Related searches : Coastal Flooding - Severe Flooding - Flooding Risk - Flooding System - Flooding Back - Major Flooding - Flooding Regime - Extensive Flooding - Tidal Flooding - Catastrophic Flooding - Unprecedented Flooding - Inland Flooding - Gas Flooding