Translation of "severe flooding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

While the numbers may seem small, the rise significantly increases the likelihood of severe flooding along vulnerable coasts worldwide.
ورغم أن الأرقام قد تبدو صغيرة، فإن هذا الارتفاع يعمل بشكل ملحوظ على زيادة احتمالات الفيضانات الشديدة على طول السواحل المعرضة في مختلف أنحاء العالم.
In January 2005, torrential rains caused severe flooding in the densely populated coastal regions of Guyana, including the capital, Georgetown.
15 وفي كانون الثاني يناير 2005، تسبـبت الأمطار الغزيرة في حدوث فيضانات شديدة على امتداد مناطق غيانا الساحلية الكثيفة السكان، بما في ذلك العاصمة جورجتاون.
But Sandy was worse, delivering hurricane strength winds, drenching rains, and severe coastal flooding throughout the populous mid Atlantic and northeast corridor.
ولكن إعصار ساندي كان أسوأ، حيث دفع برياح في قوة الأعاصير، وتسبب في هطول أمطار غزيرة وفيضانات ساحلية شديدة في مختلف أنحاء إقليم الأطلسي الأوسط الكثيف السكان والممر الشمالي الشرقي.
We have helped people affected by severe flooding in Southeast Asia, and by drought in the Horn of Africa, where 14 million need emergency help.
لقد ساعدنا الناس الذين تأثروا بالفيضانات العارمة في جنوب شرق آسيا، وبالجفاف في القرن الإفريقي، حيث بلغ عدد المحتاجين إلى المساعدات العاجلة حوالي 14 مليون إنسان.
In western Pakistan nearly three weeks of heavy rains resulted in severe flooding, which in turn led to the collapse of a major dam in Sind province.
وفي باكستان الغربية، أسفر هطول الأمطار بغزارة على مدى ثلاثة أسابيع تقريبا عن حدوث فيضانات شديدة أدت بدورها إلى انهيار سد رئيسي في مقاطعة السند.
The memories are flooding in.
لدينا الكثير من الذكريات معه
Letters of sympathy kept flooding in.
واصلت رسائل الت عاطف في الوصول بأعداد كبيرة.
There was massive flooding in Indonesia.
كان هناك سيول فى أندونسيا.
They were often followed by outbreaks of infectious diseases, such as malaria and dengue, and flooding could destroy a country's crops, with a severe impact on sources of income and employment.
وكثيرا ما يتبع هذه الكوارث تفشي الأمراض المعدية، مثل الملاريا والدنجية، ويمكن أن يدمر الفيضان محاصيل البلد، مما يؤثر تأثيرا عنيفا على مصادر الدخل والعمالة.
Some of it ran off as flooding.
بعض من ذلك لاذوا بالفرار كالفيضانات،
A couple years ago there was severe flooding that led to thousands of deaths that's directly attributable to the fact that there are no trees on the hills to stabilize the soil.
قبل عدة سنوات حدث فيضان عنيف أدى بأرواح الآلاف, والذي يمكن ربط السبب لحدوثه مباشرة بأنه لم يكن هناك أشجار على التلال لتثبت التربة.
A couple years ago there was severe flooding that led to thousands of deaths that's directly attributable to the fact that there are no trees on the hills to stabilize the soil.
قبل عدة سنوات حدث فيضان عنيف أدى بأرواح الآلاف, والذي يمكن ربط السبب لحدوثه مباشرة
She began to film the flooding and Dana .
حظت بدعم كبير داخلها.
There will be stronger storms and greater flooding.
ستكون هناك عواصف أقوى وفيضانات أكبر.
The steepness of our mountains, added to biological and meteorological activities such as the rain, wind and temperature changes that are characteristic of tropical climates, makes our country prone to severe erosion, landslides and flooding.
إن شدة انحدار جبالنا، تضاف إليها اﻷنشطة البيولوجية واﻷحوال الجوية كالتغيرات في المطر والريح والحرارة التي تسم المناخات اﻻستوائية، تجعل بﻻدنا عرضة للتآكل واﻻنهياﻻت اﻷرضية والفيضانات.
Increased variability and intensity of rainfall as a result of climate change is expected to produce both more severe droughts and flooding, with potentially serious consequences for water supply and for pollution from combined sewer overflows.
أيضا ، من المتوقع زيادة التقلبات الجوية وشدة هطول الأمطار نتيجة لتغير المناخ مما قد ينتج كل من الجفاف الشديد أوالفيضانات، مع عواقب وخيمة محتملة لإمدادات المياه والتلوث الناجمة عن الفيضانات وتجمع المجاري وتقاطعها.
I will show you no more flooding, no more fires.
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق.
Flooding global markets with Canadian oil would constrain global oil prices.
ذلك أن إغراق الأسواق العالمية بالنفط الكندي من شأنه أن يقيد أسعار النفط العالمية.
like, you know, irrigation, controlled flooding, terracing, that kind of thing.
مثل الري, الفيضانات المسيطر عليها, المدرجات الزراعية, هذا النوع من الأشياء
If the world continues on its current trajectory, global temperatures will eventually rise by several degrees centigrade, causing higher sea levels, mega storms, severe heat waves, massive crop failures, extreme droughts, heavy flooding, and a sharp loss of biodiversity.
وإذا استمر العالم على مساره الحالي، فإن درجات الحرارة العالمية سوف ترتفع في نهاية المطاف عدة درجات مئوية، الأمر الذي يعني بدوره ارتفاع مستويات سطح البحر، وعواصف خارقة، وموجات حر شديدة، وتلف المحاصيل، وموجات جفاف شديدة، وفيضانات عارمة، وخسارة حادة للتنوع البيولوجي.
In Saint Lucia tropical storm quot Debby quot caused four deaths and rendered 600 homeless, while the severe flooding and landslides it produced caused extensive infrastructural damage, particularly to roads, bridges and hospitals, and to the water distribution network.
وفي سانت لوسيا، أحدثت العاصفة اﻻستوائية أربع وفيات وحرمت ٦٠٠ من المأوى، في حين تسببت الفيضانات واﻻنهياﻻت اﻷرضية الشديدة التي أوجدتها، في إلحاق أضرار شاملة بالهياكل اﻷساسية، خاصة الطرق والجسور والمستشفيات، وبشبكة توزيع المياه.
Severe Sentences
فرض عقوبات صارمة
It can grow in areas subject to seasonal flooding or brackish water.
ويمكن أن تنمو في المناطق الخاضعة للفيضانات الموسمية أو المياه المالحة.
And he told me, as it all was flooding back in memories.
وقال لي، كما أن كل شيء كان الفيضان مرة أخرى في ذكريات.
I was really amazed by all the stories that started flooding in.
وكنت متفاجئة جدا بسبب الكم من القصص التي بدأت تقص علي ..
The engine room's flooding. You won't have power to send much longer.
غرفة المحركات تغرق لن يكون لديكم كهرباء لترسلو المزيد
A particularly intense and destructive hurricane season has left many thousands homeless as countries in the Caribbean as well as Central and North America continue to grapple with the effects of severe flooding and mudslides that those storms left behind.
وموسم الأعاصير العاتية والمدمرة بشكل خاص قد ترك الآلاف من الأشخاص بدون مأوى، حيث أن البلدان في منطقة البحر الكاريبي وفي أمريكا الوسطى والشمالية ما زالت تصارع آثار الفيضانات العنيفة وانهيال التربة الناجم عن تلك الأعاصير.
High winds and torrential rains from tropical storm quot Gordon quot caused severe flooding and landslides in the affected countries and several hundred deaths, over 300 of them in Haiti, where 100,000 people were affected damage assessments are still being compiled.
وتسببت الرياح الشديد واﻷمطار الغزيرة الناجمة عن العاصفة اﻻستوائية quot غوردون quot في حدوث فيضانات وانهياﻻت أرضية شديدة في البلدان المتضررة، باﻻضافة الى عدة مئات من الوفيات، منها أكثر من ٣٠٠ في هايتي، حيث تضرر ٠٠٠ ١٠٠ شخص وﻻ يزال تجميع التقديرات المتعلقة باﻷضرار جاريا.
Severe Internal Error
خطأ داخلي فادح
X Moderately severe.
X متوسط الشدة.
XX Very severe.
XX شديد جدا.
So the rains come, they go down the rivers, and the flooding happens.
حينها هطلت الأمطار, وامتلأت الأنهار, وهكذا حدث الفيضان.
Yangtze River The worst period of flooding was from July to August 1931.
لقد كانت أسوأ فترة للفيضانات من يوليو إلى أغسطس 1931.
Emotionally contained, also, much more emotional flooding particularly rage, decisive, bold and direct.
يسيطرون على مشاعرهم ولكن لديهم قدرة على التنفيس الانفعالي خاصة التعبير عن الغضب ويتمتعون بالجرأة والقدرة على اتخاذ القرار والوضوح
So the rains come they go down the rivers and the flooding happens.
حينها هطلت الأمطار, وامتلأت الأنهار, وهكذا حدث الفيضان.
Without protection, they became the victims of natural decay, fire, flooding, or pests.
فمن دون الحماية، أصبحت هذه الكتب عرضة للتحلل الطبيعي، كالنيران، أو الفيضانات،
Now you're saying, hey Sal, why are calcium ions flooding into the cells?
والآن كنت تقول، يا سأل، لماذا تملأ أيونات الكالسيوم في الخلايا
This is some severe frostbite on the feet, severe frostbite on the nose.
هذه بعض لدغات الصقيع الشديدة على القدم وهنا أ خرى على الأنف
The climate has changed. I will show you no more flooding, no more fires.
فقد تغير المناخ. سأريكم لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق.
In January 2010, major flooding along the river inundated more than 400 rural properties.
في يناير 2010، حدثت الفيضانات الكبرى على طول النهر التي غمرت أكثر من 400 من الأماكن الريفية.
The river is prone to catastrophic flooding in spring when the Himalayan snows melt.
ويتعرض النهر لفيضانات كارثية في فصل الربيع عندما تذوب ثلوج جبال الهيمالايا.
Policy recommendations representing major paradigm shifts in thinking are flooding the global policy stage.
وهناك فيض من التوصيات بشأن السياسات التي تمثل تحولات تخطيطية كبرى في التفكير يغمر ساحة السياسات العالمية.
Other Parties expected an increase in rainfall and flooding, thus affecting hydroelectric power generation.
وتوقعت أطراف أخرى حدوث زيادة في تهاطل الأمطار والفيضانات، مما سيؤثر على توليد القوة الكهرمائية.
Without trees, the country can't absorb heavy rains and massive flooding, as a result.
بدون أشجار، البلد لايستطيع امتصاص الأمطار الكثيفة والفيضانات الهائلة بسبب ذلك.
Here's just one example, San Francisco Airport, with 16 inches or more of flooding.
هذا المثال، هو مطار سان فرانسيسكو، مع 16 انشا او اكثر من الفيضان.

 

Related searches : Coastal Flooding - Flooding Risk - Flooding System - Flooding Back - Major Flooding - Flooding Regime - Extensive Flooding - Tidal Flooding - Catastrophic Flooding - Unprecedented Flooding - Inland Flooding - Gas Flooding - Water Flooding