Translation of "was turned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Turned - translation : Was turned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, your back was turned
كلا, لقد كان ظهرك مدارا
She was tired and turned in.
أصيبت بالإرهاق وذهبت للنوم
It turned out that I was right.
تبي ن في النهاية أن ني كنت على حق.
Then he turned away , and was haughty .
ثم أدبر عن الإيمان واستكبر تكبر عن اتباع النبي صلى الله عليه وسلم .
Then he turned back and was proud
ثم أدبر عن الإيمان واستكبر تكبر عن اتباع النبي صلى الله عليه وسلم .
Then he turned back and was proud .
ثم أدبر عن الإيمان واستكبر تكبر عن اتباع النبي صلى الله عليه وسلم .
Then he turned back and was arrogant
ثم أدبر عن الإيمان واستكبر تكبر عن اتباع النبي صلى الله عليه وسلم .
Then he turned back and was haughty
ثم أدبر عن الإيمان واستكبر تكبر عن اتباع النبي صلى الله عليه وسلم .
One was Ray Anderson, who turned (Applause)
أحدهم هو راي أندرسون، (تصفيق)
And then... the searchlight which had been turned on the world... was turned off again.
وبعد ذلك... الضوء الساطع الذي كان قد أضاء العالم... قد إنطفء مجددا
Hammerstein was turned down years ago. Of course it was.
لقد تم تدمير هامرستين منذ سنوات بالتأكيد
Still, she was frightened when she turned around.
لا يزال ، وكان خائفا عندما كانت استدار.
Oh, I was so turned on by this.
أوه، لقد أثار ذلك حماستي.
But it turned out that I was misled.
لكن الأمور اتضحت بأني قد ض للت
As I was walking a truck turned in. It was spraying trees.
و عندما دخلت دخلت شاحنه كانت تحوى سبراى للاشجار
The meeting, as it turned out, was a letdown.
ولكن الاجتماع انتهى إلى خيبة أمل كبيرة.
The eye turned not aside nor yet was overbold .
ما زاغ البصر من النبي صلى الله عليه وسلم وما طغى أي ما مال بصره عن مرئيه المقصود له ولا جاوزه تلك الليلة .
and the garden was turned into a barren desert .
فأصبحت كالصريم كالليل الشديد الظلمة ، أي سوداء .
Then he turned back and was big with pride ,
ثم أدبر عن الإيمان واستكبر تكبر عن اتباع النبي صلى الله عليه وسلم .
and the garden was turned into a barren desert .
فأنزل الله عليها نار ا أحرقتها ليلا وهم نائمون ، فأصبحت محترقة سوداء كالليل المظلم .
He turned, but there was nothing he could do.
دار، لكن كان هناك لا شيء الذي هو يمكن أن يعمل.
But it turned out he was right! By late 1860,
لكن اتضح أنه كان محقا! في نهاية ستينيات القرن 19،
When I turned 13, my only option was drug trafficking.
عند بلوغي الثالثة عشر , كان خياري الوحيد هو الاتجار بالمخدرات .
But it was something he later turned to his advantage.
لكنه كان شيئا تحو ل لاحقا ليكون في صالحه.
It turned out that Justin was almost certainly not autistic.
وجدنا أنه وبكل تأكيد لم يكن يعاني من مرض التوحد.
Whatever it was, it turned its light on and fired.
أيا كانت، لقد أشعلت أضواءها وبدأت بإطلاق النار
Everything else that was agreed at the London summit turned sour.
أما كل ما تم الاتفاق عليه غير ذلك في قمة لندن فلم يكن مرضيا على الإطلاق.
Worse, it was turned into a caricature, and then declared false.
والأسوأ من هذا أن محاولتي تلك قد تحولت إلى رسم كاريكاتوري وأعلن عن زيفها.
Later in the century it was turned into a luxury hotel.
تحولت الفيلا إلى فندق فخم في وقت لاحق من ذلك القرن.
It was turned into a movie by Andrey Konchalovsky in 1969.
وتم تحويلها إلى فيلم من قبل أندري كونتشالوفسكي عام 1969.
Except Iblis . He was filled with pride and turned an unbeliever .
إلا إبليس هو أبو الجن كان بين الملائكة استكبر وكان من الكافرين في علم الله تعالى .
Except Iblis . He was filled with pride and turned an unbeliever .
فسجد الملائكة كلهم أجمعون طاعة وامتثالا غير إبليس فإنه لم يسجد أن ف ة وتكبر ا ، وكان من الكافرين في علم الله تعالى .
Actually, even so, he was turned down by Verizon and others.
في الواقع,ايضا,تم رفض عرضه من قبل فيريزون واخرون.
It was true that she had turned red and then pale.
إذا كان صحيحا أنها أحمرا ثم شاحب.
When the man died, I turned to her. She was gone.
عندما مات الرجل إت جهت إليها و لكنها كانت اختفت
Huh. Your mama was 18 when I married her. Just turned.
امك كانت 18 عندما تزوجتها
And what did you do the minute my back was turned?
وماذا فعلت أنت الآن تحولت عن ظهري
I turned on the TV and the Grand Prix was being broadcasted.
شغلت التلفزيون وكانوا يعرضون الجائزة الكبرى.
The Fifth Republic was safe, and a historic page had been turned.
وهكذا س ل م ت الجمهورية الخامسة من الأذى، وف ت ح ت صفحة جديدة في كتاب التاريخ.
Basically, everywhere I turned, I was told that I had no chance.
أساسا ، قيل لى في كل مكان ذهبت إليه أننى لن تتاح لى الفرصة.
In 1972, the base was turned over to the South Vietnamese government.
في عام 1972, تم تحويل القاعدة إلى الحكومة الفيتنامية الجنوبية.
This was great. My pigs turned that food waste into delicious pork.
كان ذلك رائعا . خنازيري حو لت فضلات الطعام تلك
But it turned out there was a technical twist to Carol's case.
لكن على ما يبدو بأنه توجد تعقيدات تقنية في قضية كارول.
Turned out our Dow site was the gift that kept on giving.
يبدو أن موقعنا لداو كان النعمة التي واصلت العطاء..
The child read beautifully, it turned out, and was really very competent.
واتضح ان الولد يستطيع القراءة جيدا

 

Related searches : Was Turned Off - Was Turned Down - Back Was Turned - Turned Away - Turned Parts - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned - Turned Round