Translation of "was sent" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No mail was sent. | لا بريد. |
Sami was sent to jail. | أ رسل سامي إلى الس جن. |
Arrested again, he was sent to detention for one day, and I was sent to jail. | تم اعتقالنا مجددا، تم ارسال أخي إلى الحجز لمدة يوم واحد، وأنا تم إرسالي إلى السجن. |
The item information was successfully sent. | تم إرسال معلومات عن البند بنجاح. |
Why was it sent to you? | لماذا كانت ت رس ل إليك |
It was she who sent me. | هي من أرسلتني |
Sami was sent to a psychiatric hospital. | أ رس ل سامي إلى مستشفى للأمراض العقلي ة. |
Sami was sent to the principal's office. | أ رس ل سامي إلى مكتب مدير المدرسة. |
The aircraft was sent back to Rome.) | وأعيدت الطائرة إلى روما(. |
I was sent three months in prison. | تم إرسالي للسجن لثلاثة شهور |
That's why I was sent down here. | لهذا أ رسلت للأسفل هنا |
I was sent over by your mother. | أمك أرسلتني. إنها تريد 300 ليرة |
I sent word that i was ill. | ارسلت رسالة اني كنت مريضة |
There was a man sent from God, whose name was John. | كان انسان مرسل من الله اسمه يوحنا. |
Sami was later sent a letter Layla wrote. | أ رس لت لاحقا لسامي رسالة كتبتها ليلى. |
And verily Lut was of the sent ones . | وإن لوطا لمن المرسلين . |
And verily Yunus was Of the sent ones . | وإن يونس لمن المرسلين . |
And verily Lut was of the sent ones . | وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها . |
And verily Yunus was Of the sent ones . | وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين ، إذ هرب من بلده غاضب ا على قومه ، وركب سفينة مملوءة ركاب ا وأمتعة . |
And this picture was sent throughout the country. | وقد تم ارسال تلك الصورة عبر البلاد كلها |
I was being sent to England for trial. | كنت مرسلا إلى أنجلترا للمحاكمة |
I was sent to the state of Morelos. | وأناأرسلتإلى ولاية موريلوس |
He was the first Palestinian Arab to be sent to an English public school, when he was sent to Perse in Cambridgeshire. | وقد كان الفلسطيني العربي الأول الذي أرسل إلى مدرسة حكومية إنجليزية، فقد أرسل للدراسة في بيرس في كامبريدج. |
I was 5 years old when I was sent to the orphanage. | كان عمري 5 سنوات عندما ارسلت الى الميتم |
And when he enlisted and was sent to London, I was glad. | وعندما نقل وأرسل إلى لندن، أنا كنت مسرورة. |
The most recent was sent on July 6, 2016. | الرساثل الأكثر حداثة تم إرسالها بتاريخ السادس من يوليو تموز 2016. |
And verily , llyas was one of the sent ones . | وإن إلياس بالهمزة أوله وتركه لمن المرسلين قيل هو ابن أخي هارون أخي موسى ، وقيل غيره أرسل إلى قوم ببعلبك ونواحيها . |
And lo ! Elias was of those sent ( to warn ) , | وإن إلياس بالهمزة أوله وتركه لمن المرسلين قيل هو ابن أخي هارون أخي موسى ، وقيل غيره أرسل إلى قوم ببعلبك ونواحيها . |
When the most wretched of them was sent forth . | إذ انبعث أسرع أشقاها واسمه قدار إلى عقر الناقة برضاهم . |
So also was Elias among those sent ( by Us ) . | وإن إلياس بالهمزة أوله وتركه لمن المرسلين قيل هو ابن أخي هارون أخي موسى ، وقيل غيره أرسل إلى قوم ببعلبك ونواحيها . |
So also was Lut among those sent ( by Us ) . | وإن لوطا لمن المرسلين . |
So also was Jonah among those sent ( by Us ) . | وإن يونس لمن المرسلين . |
And verily , llyas was one of the sent ones . | وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة ، إذ قال لقومه من بني إسرائيل اتقوا الله وحده وخافوه ، ولا تشركوا معه غيره ، كيف تعبدون صنم ا ، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين ، وهو ربكم الذي خلقكم ، وخلق آباءكم الماضين قبلكم |
And lo ! Elias was of those sent ( to warn ) , | وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة ، إذ قال لقومه من بني إسرائيل اتقوا الله وحده وخافوه ، ولا تشركوا معه غيره ، كيف تعبدون صنم ا ، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين ، وهو ربكم الذي خلقكم ، وخلق آباءكم الماضين قبلكم |
So also was Elias among those sent ( by Us ) . | وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة ، إذ قال لقومه من بني إسرائيل اتقوا الله وحده وخافوه ، ولا تشركوا معه غيره ، كيف تعبدون صنم ا ، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين ، وهو ربكم الذي خلقكم ، وخلق آباءكم الماضين قبلكم |
So also was Lut among those sent ( by Us ) . | وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها . |
So also was Jonah among those sent ( by Us ) . | وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين ، إذ هرب من بلده غاضب ا على قومه ، وركب سفينة مملوءة ركاب ا وأمتعة . |
A note verbale was sent on 4 July 2005. | وأرسلت مذكرة شفوية بذلك الشأن في 4 تموز يوليه 2005. |
The questionnaire was sent to all national statistical offices. | وأرسل استبيان إلى جميع المكاتب الإحصائية الوطنية. |
The study was sent to Parliament in February 2004. | ولقد أرسلت هذه الدراسة إلى البرلمان في شباط فبراير 2004. |
I sent Manning home. He was going to collapse. | لقد أرسلت مانينجالى البيت كان سوف ينهار |
I was sent to meet you at the airport. | أرسلت لمقابلتك فى المطار |
Then shall We question those to whom Our message was sent and those through whom We sent it | فلنسألن الذين أرسل إليهم أي الأمم عن إجابتهم الرسل وعملهم ولنسألن المرسلين عن الإبلاغ . |
Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it . | فلنسألن الذين أرسل إليهم أي الأمم عن إجابتهم الرسل وعملهم ولنسألن المرسلين عن الإبلاغ . |
Then shall We question those to whom Our message was sent and those through whom We sent it | فلنسألن الأمم الذي أرسل إليهم المرسلون ماذا أجبتم رسلنا إليكم ولنس أل ن المرسلين عن تبليغهم لرسالات ربهم ، وعم ا أجابتهم به أممهم . |
Related searches : Was Sent Twice - Message Was Sent - Was Successfully Sent - Was Also Sent - Reminder Was Sent - Invitation Was Sent - Was Sent Successfully - I Was Sent - Was Already Sent - Which Was Sent - Was Not Sent - Was Sent Today - Email Was Sent - He Was Sent