Translation of "was also sent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So also was Elias among those sent ( by Us ) . | وإن إلياس بالهمزة أوله وتركه لمن المرسلين قيل هو ابن أخي هارون أخي موسى ، وقيل غيره أرسل إلى قوم ببعلبك ونواحيها . |
So also was Lut among those sent ( by Us ) . | وإن لوطا لمن المرسلين . |
So also was Jonah among those sent ( by Us ) . | وإن يونس لمن المرسلين . |
So also was Elias among those sent ( by Us ) . | وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة ، إذ قال لقومه من بني إسرائيل اتقوا الله وحده وخافوه ، ولا تشركوا معه غيره ، كيف تعبدون صنم ا ، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين ، وهو ربكم الذي خلقكم ، وخلق آباءكم الماضين قبلكم |
So also was Lut among those sent ( by Us ) . | وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها . |
So also was Jonah among those sent ( by Us ) . | وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين ، إذ هرب من بلده غاضب ا على قومه ، وركب سفينة مملوءة ركاب ا وأمتعة . |
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied. | واخبروا شاول فارسل رسلا آخرين فتنبأوا هم ايضا. ثم عاد شاول فارسل رسلا ثالثة فتنبأوا هم ايضا. |
A copy of the Swedish embassy's report was also sent on the following day. | كما أرسلت نسخة من تقرير السفارة السويدية في اليوم اللاحق. |
He added that when a mission changed, an evaluation team was also sent out. | وأضاف أنه حين تتغير البعثة ي رسل أيضا فريق تقييم. |
And in A ad also was a lesson, when We sent against them the barren wind. | وفي إهلاك عاد آية إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم هي التي لا خير فيها لأنها لا تحمل المطر ولا تلقح الشجر وهي الدبور . |
And in A ad also was a lesson, when We sent against them the barren wind. | وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي . |
No mail was sent. | لا بريد. |
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also. | واخبروا شاول فارسل رسلا آخرين فتنبأوا هم ايضا. ثم عاد شاول فارسل رسلا ثالثة فتنبأوا هم ايضا. |
And in Musa also was a lesson , when We sent him Unto Fir 'awn with authority manifest . | وفي موسى معطوف على فيها ، المعنى وجعلنا في قصة موسى آية إذ أرسلناه إلى فرعون ملتبسا بسلطان مبين بحجة واضحة . |
And in Musa also was a lesson , when We sent him Unto Fir 'awn with authority manifest . | وفي إرسالنا موسى إلى فرعون وملئه بالآيات والمعجزات الظاهرة آية للذين يخافون العذاب الأليم . فأع ر ض فرعون مغتر ا بقوته وجانبه ، وقال عن موسى إنه ساحر أو مجنون . |
Sami was sent to jail. | أ رسل سامي إلى الس جن. |
Arrested again, he was sent to detention for one day, and I was sent to jail. | تم اعتقالنا مجددا، تم ارسال أخي إلى الحجز لمدة يوم واحد، وأنا تم إرسالي إلى السجن. |
They also said ' Why was this Koran not sent down to a great man from the two Villages ' | وقالوا لولا هلا نزل هذا القرآن على رجل من أهل القريتين من أية منهما عظيم أي الوليد بن المغيرة بمكة أو عروة بن مسعود الثقفي بالطائف . |
They also said ' Why was this Koran not sent down to a great man from the two Villages ' | وقال هؤلاء المشركون م ن قريش إن كان هذا القرآن م ن عند الله حق ا ، فهلا ن ز ل على رجل عظيم من إحدى هاتين القريتين مكة أو الطائف . |
When he found out that he was in Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days. | وحين علم انه من سلطنة هيرودس ارسله الى هيرودس اذ كان هو ايضا تلك الايام في اورشليم |
The request for clarification was sent to the State party on 3 March 2004 it was also transmitted for information to the petitioners. | وأ رسل طلب التوضيح إلى الدولة الطرف في 3 آذار مارس 2004، وأحيل أيضا للعلم إلى أصحاب البلاغ. |
They also said Why was this Qur 'an not sent down to some great man of the two cities ? | وقالوا لولا هلا نزل هذا القرآن على رجل من أهل القريتين من أية منهما عظيم أي الوليد بن المغيرة بمكة أو عروة بن مسعود الثقفي بالطائف . |
They also said , If only this Quran was sent down to a man of importance from the two cities . | وقالوا لولا هلا نزل هذا القرآن على رجل من أهل القريتين من أية منهما عظيم أي الوليد بن المغيرة بمكة أو عروة بن مسعود الثقفي بالطائف . |
They also said Why was this Qur 'an not sent down to some great man of the two cities ? | وقال هؤلاء المشركون م ن قريش إن كان هذا القرآن م ن عند الله حق ا ، فهلا ن ز ل على رجل عظيم من إحدى هاتين القريتين مكة أو الطائف . |
They also said , If only this Quran was sent down to a man of importance from the two cities . | وقال هؤلاء المشركون م ن قريش إن كان هذا القرآن م ن عند الله حق ا ، فهلا ن ز ل على رجل عظيم من إحدى هاتين القريتين مكة أو الطائف . |
The item information was successfully sent. | تم إرسال معلومات عن البند بنجاح. |
Why was it sent to you? | لماذا كانت ت رس ل إليك |
It was she who sent me. | هي من أرسلتني |
As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world. | كما ارسلتني الى العالم ارسلتهم انا الى العالم. |
Therefore also I came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me? | فلذلك جئت من دون مناقضة اذ استدعيتموني. فاستخبركم لاي سبب استدعيتموني . |
We had also sent apostles to people of earlier persuasions . | ولقد أرسلنا من قبلك رسلا في شيع فرق الأولين . |
We had also sent apostles to people of earlier persuasions . | ولقد أرسلنا من قبلك أيها الرسول رسلا في ف ر ق الأولين ، فما من رسول جاءهم إلا كانوا منه يسخرون . وفي هذا تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم . فكما ف ع ل بك هؤلاء المشركون فكذلك ف ع ل بمن قبلك من الرسل . |
Sami was sent to a psychiatric hospital. | أ رس ل سامي إلى مستشفى للأمراض العقلي ة. |
Sami was sent to the principal's office. | أ رس ل سامي إلى مكتب مدير المدرسة. |
The aircraft was sent back to Rome.) | وأعيدت الطائرة إلى روما(. |
I was sent three months in prison. | تم إرسالي للسجن لثلاثة شهور |
That's why I was sent down here. | لهذا أ رسلت للأسفل هنا |
I was sent over by your mother. | أمك أرسلتني. إنها تريد 300 ليرة |
I sent word that i was ill. | ارسلت رسالة اني كنت مريضة |
He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty. | فعاد وارسل عبدا آخر. فجلدوا ذلك ايضا واهانوه وارسلوه فارغا. |
And he sent messengers throughout all Manasseh who also was gathered after him and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali and they came up to meet them. | وارسل رسلا الى جميع منس ى فاجتمع هو ايضا وراءه وارسل رسلا الى اشير وزبولون ونفتالي فصعدوا للقائهم. |
And again he sent another servant and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. | فعاد وارسل عبدا آخر. فجلدوا ذلك ايضا واهانوه وارسلوه فارغا. |
We also sent Moses with Our signs and a clear authority , | ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . |
We also sent Moses with Our signs and a clear authority , | ولقد أرسلنا موسى بآياتنا العظيمة الدالة على حقيقة ما أ رسل به ، وحجة واضحة بي نة على صدقه في دعوته ، وبطلان ما كان عليه م ن أ رسل إليهم . |
Canada has also just sent us a few additional police officers. | ولقد أرسلت إلينا كندا للتو أيضا بعض رجال الشرطة الإضافيين. |
Related searches : Was Sent - Was Also - Was Sent Twice - Message Was Sent - Was Successfully Sent - Reminder Was Sent - Invitation Was Sent - Was Sent Successfully - I Was Sent - Was Already Sent - Which Was Sent - Was Not Sent - Was Sent Today