Translation of "was reasonable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It was quite reasonable, right? | كان سعر معقول جدا، صحيح |
It was a perfectly reasonable question. | .لقد كان سؤلا منطقيا |
The provision was not reasonable, nor justifiable. | فالاتفاق لم يكن معقولا ولا مبررا . |
Review was undertaken to establish reasonable length of duty. | أجري استعراض لتحديد مدة معقولة للخدمة. |
was arbitrary or reasonable in the circumstances of the case. | تعسفيا أو معقولا في ظل ظروف القضية. |
I was saying seven o'clock would be a reasonable time... | كنت أقول أن الساعة السابعة ..ستكون وقتمعقول. |
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes. | نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها |
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares. | أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية |
Perfectly reasonable. | معقول تماما. |
Pretty reasonable. | معقول جدا |
Be reasonable. | تحلي ببعض العقل |
Be reasonable. | كن عاقلا |
Reasonable, too. | بسعر معقول أيضا |
Seems reasonable. | يبدو مفهوما. |
Seems reasonable. | ي ب دو معقول . |
Reasonable doubt? | شك معقول |
Very reasonable. | ونعم الرأي. |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني |
Torrey didn't wanna be reasonable. You wanna be reasonable, don't you? | لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت |
Be reasonable now! | ! كونوا عاقلين |
Do be reasonable. | كونى عاقلة |
And reasonable, too. | ومعقولة أيضا |
That's more reasonable. | هذا أكثر تعقلا |
Be reasonable, Georges. | تعق ـل، (جورجيس) |
Look, be reasonable. | كن عقلانيا |
Please, get reasonable. | أرجوك، كـ ن عاقلا . |
Man, be reasonable! | يارجل كن عاقلا. |
More than reasonable. | أكثر م ن مناسب. |
Within reasonable time. | ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب |
Another provision of cardinal importance was draft article 5 on equitable and reasonable utilization. | ويوجد حكم آخر له أهمية بالغة، ذلك هو مشروع المادة 5، المتعلق بالانتفاع المنصف والمعقول. |
Obama s caution is reasonable. | إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول. |
Equitable and reasonable utilization | سابعا الانتفاع المنصف والمعقول |
Be flexible, be reasonable. | كونوا مرنين، وكنوا عقﻻء. |
May reasonable men come. | قد يأتي الرجال العاقلين. أرسل لنا العباد |
Now, Mammy, be reasonable. | كوني معقولة يا مامي |
Sounds reasonable. Thank you. | يبدو منطقيا شكرا لك |
Be reasonable! Stay here! | كن عاقلا ، ابق هنـا ! |
Doctor, let's be reasonable. | (لأكونواقعيامعكد. |
Seemed reasonable to me. | اعتقد اني تصرفت كرجل. |
Not reasonable, like you. | لم يكن عاقلا مثلك |
They're very reasonable spirits. | إنهم روحانيين واقعيين جدا _BAR_ |
Time is never reasonable. | لن يكون الوقت مناسبا ابدا |
It was necessary to strike a balance between reasonable incomes and bearable levels of unemployment. | ومن الضروري إيجاد توازن بين المداخيل المعقولة وبين مستويات البطالة المحتملة. |
That is a reasonable response. | وهو رد معقول في الواقع. |
A reasonable timetable is possible. | وأستطيع هنا أن أقترح جدولا زمنيا معقولا . |
Related searches : It Was Reasonable - Reasonable Profit - Reasonable Prospect - Reasonable Extent - Reasonable Assumption - Reasonable Number - Be Reasonable - Reasonable Use - Reasonable Certainty - If Reasonable - Reasonable Solution - Sounds Reasonable - Reasonable Expectation