Translation of "was most recently" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Most Recently Played | الأقرب تشغيلا |
Most Recently Added | الأقرب إضافة |
And, most recently, | ومؤخرا |
Sort Most Recently Used | أفرز الأحدث إستعمال |
Progress was reviewed periodically at its General Meeting, most recently on 21 May. | وقد جرى استعراض التقدم دوريا في اجتماعه العام، وكانت أحدث هذه اﻻستعراضات كانت في ٢١ أيار مايو. |
The most recently used Dynamic Mode | الوضع الديناميكي الأحدث استخداما |
The title of the Dynamic Mode that was most recently loaded in the playlist | الـ عنوان من ديناميكدينامي الوضع تم التحميل بوصة قائمة التشغيل |
The most important process of introducing the national currency was recently completed in Uzbekistan. | وتم مؤخرا استكمـــال أهـــم عملية تجري في أوزبكستان وهي تتعلق بســك عملـــة وطنية. |
As recently at last decade, most of the media that was available for public consumption was produced by professionals. | معظم وسائل الإعلام الموفرة للإستخدام العام كانت تنتج من قبل محترفين هذه الأيام إنتهت |
He was recently named as one of the 100 most influential Arabs by Arabian Business Magazine. | كما وقامت مجلة أريبيان بزنس مؤخرا بإضافة اسمه إلى قائمة العرب المائة الأكثر تأثيرا في العالم. |
This ceiling was raised subsequently, and most recently from 7 million to 15 million in early 1994. | وجرى رفع هذا الحد اﻷقصى فيما بعد، ورفع مؤخرا من ٧ مﻻيين دوﻻر الى ١٥ مليون دوﻻر في أوائل عام ١٩٩٤. |
Most recently I've been working on short documentary films. | في الآونة الأخيرة أصبحت أعمل على أفلام وثائقية قصيرة. |
This was true of Zionism, of the Italian Risorgimento, and most recently of the Catholics in Northern Ireland. | ويصدق هذا على الحركة الصهيونية، وحركة النهضة الإيطالية، ومؤخرا الحركة الكاثوليكية في أيرلندا الشمالية. |
Indeed, until recently, most people took little notice of China. | والحقيقة أن أغلب الناس حتى وقت قريب لم ينتبهوا إلى الصين إلا قليلا . |
The most recently selected folder in the folder selection dialog. | المجلد المختار الأكثر حداثة في حوار اختيار المجل دات. |
She was in Palestine recently. | نورا كان في فلسطين منذ مدة. |
Similarly, as recently as two decades ago, instantaneous global communication existed, but was economically out of reach for most people. | وعلى نحو مماثل، كانت الاتصالات العالمية الفورية موجودة منذ ما يقرب من عشرين عاما فقط، لكنها لم تكن في متناول أغلب الناس على المستوى الاقتصادي. |
Most recently, the world was shocked by the brutal assassination of President Ranasinghe Premadasa, the duly elected Head of State. | ومؤخرا، كان لﻻغتيال الوحشي للرئيس رانا سينغي بريماداسا، رئيس الدولة المنتخب انتخابا صحيحا، وقع الصدمة على العالم. |
Gorgan Christian Church was recently closed. | وأغلقت مؤخرا الكنيسة الغورغية المسيحية. |
However, as was recently noted 24 | إﻻ أنه كما أشير مؤخرا)٢٤( |
There was someone recently, wasn't there? | يوجد هناك مؤخرا شخص ما,لم يكن هناك, فقط كبل عدة اسابيع |
Most important, however, are the recently launched EU Japan free trade talks. | بيد أن المبادرة الأكثر أهمية هي محادثات التجارة الحرة بين الاتحاد الأوروبي واليابان، والتي انطلقت مؤخرا. |
The most recently established college is Robinson, built in the late 1970s. | الكلية أنشئت في الآونة الأخيرة هو روبنسون، الذي بني في أواخر السبيعنات. |
But, as we have seen most recently in Darfur, more is needed. | بيد أن الحاجة، كما رأينا مؤخرا في دارفور، أكبر من ذلك. |
The United Nations most recently supervised an election in Namibia in 1989. | وآخر مرة أشرفت فيها اﻷمم المتحدة على عملية انتخابية كانت في ناميبيا في عام ١٩٨٩. |
I think the most innovative thing they've introduced recently are genocide grades. | أنا أعتقد أن الشيء الأكثر إبتكارا الذى قدموه مؤخرا هو مستويات الإبادة الجماعية . |
Drone attacks have eliminated many of Al Qaeda s most experienced commanders, including, most recently, Atiyah Abd al Rahman. | كما نجحت الهجمات التي شنتها طائرات بدون طيارين في القضاء على العديد من قادة تنظيم القاعدة المخضرمين، بما في ذلك عطية عبد الرحمن مؤخرا. |
Although the latter efforts have not been successful in most cases, two host Governments recently responded most favourably. | ورغم أن هذه الجهود اﻷخيرة لم تكن موفقة في معظم الحاﻻت، فقد استجابت حكومتان مضيفتان مؤخرا على نحو جد ايجابي. |
New tenders have also been published, most recently on 6 July, when the construction of 18 housing units in Elkana was publicized. | كما نشرت عروض جديدة بالإنشاءات آخرها في 6 تموز يوليه حينما أعلن عن إنشاء 18 وحدة سكنية في إيلكانا. |
One of this year apos s most important international events was the International Conference on Population and Development held recently in Cairo. | وكان المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد مؤخرا في القاهرة من أهم اﻷحداث الدولية في هذا العام. |
In fact, just recently it was discovered the crucial role that Humboldt played in the work of his most famous pen pal, | في الحقيقة فقد اكت شف مؤخرا الدور الهام الذي قام به هامبولدت في أعمال أشهر زملاءه، |
Most have experienced it recently and are eager for stability and economic development. | فأغلبها جربت الحرب مؤخرا ، وهي حريصة على الاستقرار والتنمية الاقتصادية. |
And most recently, I've been invited to elportalvoz.com for the ATEI web network. | com (بالإسبانية) وقد دعيت مؤخرا للمشاركة في elportalvoz. |
And yet they have in Cambodia, Srebrenica, Rwanda and, most recently, in Darfur. | لكنها حدثت في كمبوديا وسريبرينيتشا ورواندا ومؤخرا في دارفور. |
Therefore, Austria joined the European space institutions ESA, EUTELSAT and, most recently, EUMETSAT. | لذا، فقد انضمت النمسا إلى المؤسسات الفضائية اﻷوروبية وهي الوكالة الفضائية اﻷوروبية والمنظمة اﻷوروبية لسواتل اﻻتصاﻻت الﻻسلكية ومؤخرا إلى المنظمة اﻷوروبية ﻻستغﻻل سواتــل اﻷرصــاد الجوية. |
This issue was finally solved very recently. | وباﻷمس القريب، تم أخيرا حل هذه المسألة. |
I was just recently visiting South Africa. | لقد كنت مؤخرا في زيارة الى جنوب افريقيا |
First Georgia, then Ukraine, and most recently Moldova have all been big EU hopes. | فأولا جورجيا، ثم أوكرانيا، ومؤخرا مولدوفا، كانت جميعها من بين الآمال العريضة للاتحاد الأوروبي. |
Terrorist attacks have occurred subsequently in Indonesia, Madrid, London, Egypt, and most recently Mumbai. | فقد وقعت هجمات إرهابية بعد ذلك في إندونيسيا، ومدريد، ولندن، ومصر، ومؤخرا في مدينة مومباي. |
It met most recently in May 1994 and will continue its work in 1995. | واجتمع مؤخرا في أيار مايو ١٩٩٤ وسيواصل أعماله في عام ١٩٩٥. |
The Working Group was reminded that it had most recently considered draft article 89 at its eleventh session (see A CN.9 526, paras. | وذ ك ر الفريق العامل بأنه كان قد نظر مؤخرا في مشروع المادة 89 في دورته الحادية عشرة (انظر الوثيقة A CN.9 526، الفقرات 216 218). |
The Working Group was reminded that it had most recently considered draft article 74 at its fourteenth session (see A CN.9 572, paras. | 137 ذ ك ر الفريق العامل بأنه كان قد نظر مؤخرا في مشروع المادة 74 في دورته الرابعة عشرة (انظر الوثيقة A CN.9 572، الفقرتان 140 و141). |
The Working Group was reminded that it had most recently considered draft article 75 at its fourteenth session (see A CN.9 572, paras. | 153 ذ ك ر الفريق العامل بأنه كان قد نظر مؤخ را في مشروع المادة 75 في دورته الرابعة عشرة (انظر الوثيقة A CN.9 572، الفقرات 142 144). |
The Working Group was reminded that it had most recently considered draft chapter 16 at its fourteenth session (see A CN.9 572, paras. | وذ ك ر الفريق العامل بأنه كان قد نظر مؤخرا جدا في مشروع الفصل 16 في دورته الرابعة عشرة (انظر الوثيقة A CN.9 572، الفقرات 151 157). |
Where I ran into the most heat from this most recently was last year when South African runner, Caster Semenya, had her sex called into question at the International Games in Berlin. | حيث وصلت إلى أكثر الصور سخونة أو غرابة حديثا من ذلك كان العام الماضي العد اء الجنوب أفريقي , كاستر سيمينا , كان جنسها يدعو للتساؤل في دورة الألعاب الدولية في برلين . |
Related searches : Most Recently - Was Recently - Most Recently Completed - Most Recently Updated - Most Recently Provided - Most Recently Added - Most Recently Available - Most Recently Published - Most Recently Filed - Most Recently Served - Most Recently Saved - And Most Recently - As Most Recently - Most Recently Seen