Translation of "was comprised of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Was comprised of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The demonstration was comprised of four flights, each lasting four minutes.
وكان البيان يتألف من ٤ رحﻻت جوية، يستغرق كل منها ٤ دقائق.
What is compassion comprised of?
مما يتألف التعاطف
And a social movement is comprised, in my view, it's comprised of four main characteristics.
والحركة الإجتماعية ممثلة في ، من وجهه نظري ، تتكون من أربعة خصائص رئيسية .
The aid, which was transported to Bossaso airport on a number of flights, comprised
وقد اشتمل ذلك الدعم الذي تم نقله في عدد من الرحلات الجوية إلى مطار بوساسو على الآتي
The aid, which was transported to Bossaso airport on a number of flights, comprised
ويمكن تلخيص ذلك الدعم الذي تم نقله في عدد من الرحلات الجوية إلى مطار بوساسو احتوت على الآتي
The same was true of crimes under international law, which comprised the third category.
ونفس الشيء ينطبق على الجنايات بمقتضى القانون الدولي، التي يمثلها الصنف الثالث.
For several thousand years, the free market was comprised of individuals craftsmen, traders, and consumers.
كانت السوق الحرة لعدة آلاف من السنين تتألف من أفراد الحرفيين والتجار والمستهلكين.
Water is comprised of oxygen and hydrogen.
الماء يتكون من الأكسجين و الهيدروجين.
Brazil is comprised of twenty six states.
البرازيل تتالف من ستة و عشرين ولاية.
The committee is comprised of ten members.
اللجنة تتالف من عشر اعضاء.
My house is comprised of these four rooms.
بيتي يتالف من هذه الغرف الاربعة
Co Chaired by Mexico and the United States of America, the SG was comprised of representatives of 14 countries.
وكان هذا الفريق الذي ترأسته كل من المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية يضم ممثلين من 14 بلدا.
So we can ask What is compassion comprised of?
لذا يمكننا أن نتسائل مما يتألف التعاطف
4. The text of the proposal comprised two parts.
٤ وأضاف قائﻻ إن الوثيقة تتألف من جزءين.
This chart is comprised of four completely independent studies.
وهذا المخطط قد رسم تبعا لأربعة دراسات مستقلة
The documentation submitted to the Committee is typically comprised of
2 عادة ما تتألف الوثائق التي تقدم إلى اللجنة مما يلي
It's comprised of ideas and narratives and symbols and leaders.
إنها تتمثل في أفكار وخبرات محددة ورموز وقادة .
Each work that I make is comprised of three segments.
كل عمل عملته مكون من ثلاثة أقسام.
Moreover, of all Palestinian employees in public posts, Palestinian women comprised only 38.8 , while the total rate of women in the public posts comprised 62.4 .19
وعلاوة على ذلك، تمثل النساء الفلسطينيات 38.8 في المائة فقط من مجموع الفلسطينيين الموظفين في وظائف عامة في الوقت الذي يبلغ فيه المعدل الإجمالي للنساء في تلك الوظائف 62.4 في المائة(19).
It comprised Brazil, Ecuador, Paraguay, and Venezuela.
هي تضم البرازيل، إكوادور، باراغواي، فنزويلا.
It comprised Chile, Mexico, Peru, and Uruguay.
هي تضم أوروغواي، تشيلي، بيرو، كوستاريكا.
And the chemical plant comprised 757 acres.
وكان المصنع الكيميائي يمتد على 757 فدان
It was also difficult to distinguish a minority group, as the population comprised a good number of Turks and Kurds.
51 وأضاف أنه من الصعب أيضا التمييز بين الأقليات، بما أن السكان يتألفون من عدد كبير من الأتراك والأكراد.
As of October 2006, GUS comprised between 4,000 and 5,000 agents.
واعتبارا من أكتوبر 2006 ضم ت مجموعات الأمن الحضري بين 4،000 و 5،000 عنصرا.
A unitary board is comprised of executive and non executive directors.
فالمجلس في إطار النظام الأحادي يتألف من مدراء تنفيذيين وغير تنفيذيين.
It is an umbrella organization comprised of seven pro government militias.
وهي منظمة جامعة تضم سبع ميليشيات موالية للحكومة.
It comprised Argentina, Bolivia, Colombia, and Costa Rica.
هي تضم الأرجنتين، بوليفيا، كولومبيا، كوستاريكا.
They formerly comprised the region known as Zalesye.
تألفت سابقا في المنطقة المعروفة باسم (Zalesye).
The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
المملكة المتحدة تتالف من بريطانيا و أسكتلندا و الويلز و إيرلندا الشمالية.
They are both plugged into larger systems and comprised of smaller subsystems.
فهي جميعها متصلة بأنظمة أكبر وتتألف من أنظمة فرعية أصغر.
Each course will be comprised of elements drawn from nine curriculum modules.
12 سوف تتألف كل دورة من عناصر مستمدة من تسعة مناهج تدريبية.
Unliquidated obligations comprised the following, in United States dollars
تضمنت اﻻلتزامات غير المصفاة ما يلي بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة
Darfur itself is a region of Western Sudan comprised of Arab and African Muslims.
دارفور عبارة عن إقليم في غرب السودان يسكنه عرب وأفارقة مسلمون.
It comprised most of northern and central Italy, but excluded the Republic of Venice.
وكانت تضم معظم شمال ووسط إيطاليا، ماعدا جمهورية البندقية.
In the same period, Indigenous peoples comprised 2.4 per cent of Australia's population.
وقد بلغت نسبة الشعوب الأصلية في الفترة نفسها 2.4 في المائة من سكان أستراليا.
At that time it only comprised Etruscan and Roman remains.
حوى في ذلك الوقت بقايا من الحضارتين الرومانية الإتروسكانية.
The group comprised Croatia, England, Ukraine, Belarus, Kazakhstan and Andorra.
تتألف المجموعة من كرواتيا، إنجلترا، أوكرانيا، بيلاروسيا، كازاخستان وأندورا.
According to the most recent population census (in 2002), the country's total population in 2005 was 12,700,612, comprised of 6,210,557 males and 6,490,055 females.
بلغ مجموع عدد سكان البلد في عام 2005 وفقا لآخر تعداد للسكان (عام 2002)، 612 700 12 يتألف من 557 210 6 من الذكور و 055 490 6 من الإناث.
The Secretariat of the Multilateral Fund is comprised of 11 professional and 11 support staff.
62 تتألف أمانة الصندوق متعددة الأطراف من 11 فنيا و11 موظف مساعد.
The secretariat of the Multilateral Fund is comprised of 11 professional and 11 support staff.
58 وتتألف أمانة الصندوق المتعدد الأطراف من 11 موظفا فنيا و11 موظفا مساندا.
The advisory group will be an independent body comprised of up to 12 experts.
34 وسوف تكون المجموعة الاستشارية عبارة عن هيئة مستقلة مؤلفة من 12 خبيرا.
As at 5 December 2005, UNDOF was comprised of 1,047 troops from Austria (380), Canada (185), Japan (30), Nepal (2), Poland (355) and Slovakia (95).
7 وفي 5 كانون الأول ديسمبر 2005، كانت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تتألف من047 1 جنديا هم من بولندا (355 جنديا) وسلوفاكيا (95 جنديا) وكندا (185 جنديا) والنمسا (380 جنديا) ونيبال (جنديان) واليابان (30 جنديا).
The arable land in the village comprised gardens and olive trees.
الأراضي الصالحة للزراعة في القرية تضم حدائق وأشجار الزيتون.
But first, compassion is comprised of that capacity to see clearly into the nature of suffering.
بداية التعاطف مكون من القدرة على أن ترى بوضوح تام طبيعة المعاناة من حولك
The Federation's legal framework for protection of refugees and displaced persons is comprised of the following
339 ويتألف الإطار القانوني لاتحاد البوسنة والهرسك المتعلق بحماية اللاجئين والمشردين مما يلي

 

Related searches : Team Comprised Of - Were Comprised Of - Being Comprised Of - Comprised Out Of - Are Comprised Of - Comprised Between - Comprised Within - Comprised From - Essentially Comprised - Comprised Are - Has Comprised - Not Comprised - May Be Comprised