Translation of "was aware that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I wasn't aware that she was. | لم أكن مدرك بأنها كانت متزوجة |
I am aware, and aware that I am aware, and aware that I am aware that I am aware ... | أنا واع، و أنا واع أن ني واع، و أنا واع أن ني واع أن ني واع... |
I was also aware of that, murmured | وقال كنت على علم أيضا أن غمغم |
I was aware that I didn't fit. | كنت مدركة أنني لا أنتمي. |
Yes, I was aware. | أجل، كنت مدركة |
Everyone was aware that social development was intrinsically linked to peace and security. | فما من أحد يجهل أن التنمية اﻻجتماعية ﻻ وجود لها إﻻ في كنف السلم واﻷمن. |
What if art was aware that we were looking at it? | ماذا لو كان على علم بأن الفن الذي كنا نبحث عنه في ذلك |
Your Majesty had not spoken before I was aware that I was addressing Wilhelm | صاحب الجلالة لم يتحدث قبل كنت ندرك أن كنت معالجة ويلهلم |
Your Majesty had not spoken before I was aware that I was addressing Wilhelm | وكان جلالة الملك لم يتحدث قبل كنت على علم بأنني كنت معالجة ويلهلم |
Fizeau was aware of this experiment. | Fizeau مدركا لهذه التجربة. وعاش في باريس، |
Fizeau was aware of this experiment. | كان فيزو على علم بهذة التجربة. وقد عاش في باريس، |
Yes, I was aware of it. | أجل، كنت أدرك ذلك |
Miss McKenzie, were you aware that Leonard Vole was a married man? | سيده (ماكينزي),هل كنتي تعرفي أن (ليونارد فول) رجل متزوج |
Aware that the... | إدراكا منها أن... |
Were you aware that a physical relationship with Jews... was against the law? | هل كنت تدركين أن إقامة علاقة جسدية مع يهودي... كان ضد القانون |
And Omar was very aware of this. | وكان عمر يدرك تماما من هذا. |
Zeinobia is aware that | تستدرك زنوبيا |
I'm aware of that. | انا أعلم هذا |
I'm aware of that. | انا مدرك لهذا تعال الى العشاء معي يابني في المنزل الكبير |
There was less than five percent of the specialists in Global Health that was aware of this. | كان هناك فقط خمسة بالمئة من الاختصاصيين المشاركين في مؤتمر الصحة العالمي, كانوا على اطلاع على ذلك |
But from about the age of five, I was aware that I didn't fit. | لكني ومنذ سن الخامسة، كنت مدركة أنني لا أنتمي. |
There are some indications that Merkel is more aware of this then Schroeder was. | هناك بعض المؤشرات التي توحي بأن ميركيل أكثر إدراكا لهذه الحقيقة من شرودر. |
The Government was aware that violence could take various forms, both physical and psychological. | وأضاف بأن الحكومة تدرك أن العنف يمكن أن يتخذ مختلف اﻷشكال، جسديا ونفسيا على حد سواء. |
We were all very much aware that the Barbados Conference was an ambitious undertaking. | إننا ندرك جميعا أن مؤتمر بربادوس كان مشروعا طموحا. |
The second problem that we became aware of was a very inadequate veteran reintegration. | المشكلة الثانية هي أننا أصبحنا واعين بنظام إعادة إدماج قدامى المحاربين غير الكافي. |
But as I advanced, I was aware that a change had come upon it. | وكلمـا تقدمـت أكثـر لاحظـت أن تغييـرا قـد طـرأ عليـه |
She had no more blackout spells at least, none that she was aware of. | لم تعانى من نوبات التعتيم ، على الأقل لا شئ لم تكن على علم به |
No one was aware of her literary talent. | لا أحد انتبه لبراعتها الأدبية. |
I was aware of it, said Holmes dryly. | الخاصة . وقال كنت على علم به ، وقال هولمز بشكل جاف. |
I was aware of it, said Holmes dryly. | وقال كنت على علم به ، وقال هولمز بشكل جاف. |
There was no interference, as the Indian Government was well aware. | وليس هناك أي تدخل، كما تدرك الحكومة الهندية جيدا. |
I was kind of aware of how software engineering was taught. | كنت ملما بالطريقة التي يتم فيها تدريس هندسة البرمجيات. |
Aware that no alternative existed, the population was amenable to reforms, provided that the latter were reasonable. | وإن السكان يؤيدون اﻻصﻻحات مدركين أنه ﻻ يوجد أي سبيل آخر، ولكن هذه اﻻصﻻحات ينبغي لها أن تكون اصﻻحات رشيدة. |
Be aware that you're wrong | وتعلم كم كنت م خطئ ا |
I'm aware of that, Captain. | اخشى ذلك , كابتن |
Are you aware of that? | هل أنت مدركة لذلك |
I am aware of that. | إننى أعى ذلك |
I am aware of that. | أنا على علم بها. |
I'm aware of that, too. | أنا أعرف ذلك أيضا. |
I am aware of that. | أنـا م درك لذلك |
The complainant and other pilots were aware that the use of such weapons was prohibited. | وكان صاحب الشكوى إلى جانب طيارين آخرين يدركون أن استخدام هذه الأسلحة محظور. |
The President Representatives are aware that this sub item was allocated to the Second Committee. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يدرك الممثلون أن هذا البند الفرعي كان مخصصا للجنة الثانية. |
The President Representatives are aware that this agenda item was allocated to the Second Committee. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يدرك الممثلون أن هذا البند من جدول اﻷعمال أحيل إلى اللجنــــة الثانية. |
The President Representatives are aware that this agenda item was allocated to the Second Committee. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يعرف الممثلون أن هذا البند من جدول اﻷعمال كان مخصصا للجنة الثانية. |
I always was very aware of those words (Laughter) | كنت دائما مدركا لتلك الكلمات (ضحك) |
Related searches : Aware That - Was Aware - We Aware That - Are Aware That - Become Aware That - Being Aware That - Fully Aware That - Make Aware That - Not Aware That - Well Aware That - Becomes Aware That - Am Aware That - Became Aware That - Is Aware That